ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb θνησκω

Greek New Testament concordance of the verb θνησκω [Str-2348], which occurs 13 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2348-1.html

Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγερθεις
[see note]
παραλαβε
you take close
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
παιδιον
[see note]
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
γην
land
noun
acc-si-fem
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
τεθνηκασιν
they have died
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ζητουντες
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
παιδιου
[see note]
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling [unto him] the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
εθαυμασεν
[see note]
ει
if
conditional
ηδη
[see note]
τεθνηκεν
he has died
verb
perf-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κεντυριωνα
[see note]
επηρωτησεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ει
if
conditional
παλαι
long ago
adverb
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
ηγγισεν
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
πυλη
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εξεκομιζετο
[see note]
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
μονογενης
peerless
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
μητρι
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
αυτη
she
3rd-p pers pron
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
χηρα
[see note]
και
and
conjunction
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
ικανος
[see note]
συν
with
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's [house,] saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
ετι
still
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχισυναγωγου
of community president
noun
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
τεθνηκεν
she has died
verb
perf-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
θυγατηρ
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
μη
not
conjunction
σκυλλε
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
διδασκαλον
teacher
noun
acc-si-mas
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ει
if
conditional
ης
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
ωδε
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
ετεθνηκει
he had died
verb
plp-act-ind
3rd-p si
Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been [dead] four days.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αρατε
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
λιθον
[see note]
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τεθνηκοτος
of having died
participle
perf-act-par
gen-si-mas
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ηδη
[see note]
οζει
[see note]
τεταρταιος
fourth
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Then they took away the stone [from the place] where the dead was laid. And Jesus lifted up [his] eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.
ηραν
[see note]
ουν
therefore
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λιθον
[see note]
ου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
κειμενος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ηρεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ανω
[see note]
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ευχαριστω
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
ηκουσας
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
και
and
conjunction
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
δεδεμενος
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
κειριαις
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
οψις
appearance
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σουδαριω
[see note]
περιεδεδετο
[see note]
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λυσατε
you unbind
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
υπαγειν
to go away
verb
pres-act-inf
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
ο
the
def art
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προ
before
preposition
εξ
[see note]
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πασχα
[see note]
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βηθανιαν
Bethany
noun (name)
acc-si-fem
οπου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγειρεν
[see note]
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
επι
upon
preposition
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ως
as
adverb
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηδη
[see note]
τεθνηκοτα
having died
participle
perf-act-par
acc-si-mas
ου
not
conjunction
κατεαξαν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
σκελη
[see note]
And there came thither [certain] Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew [him] out of the city, supposing he had been dead.
επηλθον
they arrived
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
απο
out of
preposition
αντιοχειας
[see note]
και
and
conjunction
ικονιου
of Iconium
noun (name)
gen-si-neu
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
πεισαντες
persuading
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
λιθασαντες
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
εσυρον
[see note]
εξω
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
νομισαντες
assuming
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τεθναναι
to have died
verb
2perf-act-inf
But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
ζητηματα
[see note]
δε
-
conjunction
τινα
some
indef pron
acc-pl-neu
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιδιας
[see note]
δεισιδαιμονιας
[see note]
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
περι
about
preposition
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
τεθνηκοτος
of having died
participle
perf-act-par
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εφασκεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ζην
to live
verb
pres-act-inf
But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
σπαταλωσα
[see note]
ζωσα
living
participle
pres-act-par
nom-si-fem
τεθνηκεν
she has died
verb
perf-act-ind
3rd-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered