ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun καρδια

Greek New Testament concordance of the noun καρδια [Str-2588], which occurs 160 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2588-2.html

And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's [son,] to betray him;
και
and
conjunction
δειπνου
[see note]
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
διαβολου
[see note]
ηδη
[see note]
βεβληκοτος
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
ιουδα
of Judas
noun (name)
gen-si-mas
σιμωνος
of Simon
noun (name)
gen-si-mas
ισκαριωτου
Iscariot
noun (name)
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παραδω
he might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
μη
not
conjunction
ταρασσεσθω
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
η
the
def art
nom-si-fem
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
ειρηνην
[see note]
αφιημι
I leave
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνην
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ου
not
conjunction
καθως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
διδωσιν
it gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μη
not
conjunction
ταρασσεσθω
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
η
the
def art
nom-si-fem
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
μηδε
neither
conjunction
δειλιατω
[see note]
But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
αλλ
but
conjunction
οτι
that
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λελαληκα
I spoke
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
η
the
def art
nom-si-fem
λυπη
[see note]
πεπληρωκεν
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ουν
therefore
conjunction
λυπην
[see note]
μεν
indeed [A]
conjunction
νυν
now
adverb
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
παλιν
again
adverb
δε
but [B]
conjunction
οψομαι
I will see
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
χαρησεται
it will be made joyful
verb
2fut-pDe-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
η
the
def art
nom-si-fem
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
αιρει
[see note]
αφ
out of
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ευφρανθη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ηγαλλιασατο
he rejoiced
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γλωσσα
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ετι
still
adverb
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κατασκηνωσει
[see note]
επ
upon
preposition
ελπιδι
[see note]
Now when they heard [this,] they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men [and] brethren, what shall we do?
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
κατενυγησαν
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τε
and
conjunction
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
λοιπους
[see note]
αποστολους
[see note]
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιησομεν
we will do
verb
fut-act-ind
1st-p pl
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
τε
and
conjunction
προσκαρτερουντες
[see note]
ομοθυμαδον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
κλωντες
[see note]
τε
and
conjunction
κατ
down (to/on)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αρτον
[see note]
μετελαμβανον
they were sharing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
αγαλλιασει
to joy
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
αφελοτητι
[see note]
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any [of them] that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
του
of the
def art
gen-si-neu
δε
-
conjunction
πληθους
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
πιστευσαντων
of believing
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
μια
one
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
ουδε
neither
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
υπαρχοντων
of possessions
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιδιον
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αλλ
but
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
απαντα
all
adjective
nom-pl-neu
κοινα
[see note]
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back [part] of the price of the land?
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ανανια
Ananias
noun (name)
voc-si-mas
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
επληρωσεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ψευσασθαι
to lie
verb
aor-mDe-inf
σε
you
2nd pers pron
acc-si
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
νοσφισασθαι
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
τιμης
of value
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
χωριου
[see note]
Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God.
ουχι
is it not?
conjunction
μενον
staying
participle
pres-act-par
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εμενεν
it stayed
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
πραθεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ση
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-fem
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
υπηρχεν
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
εθου
you set down
verb
2aor-mid-ind
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
πραγμα
[see note]
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
εψευσω
you lied
verb
aor-mDe-ind
2nd-p si
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
αλλα
but
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
επληρουτο
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τεσσαρακονταετης
forty-yearly
adjective
nom-si-mas
χρονος
[see note]
ανεβη
[see note]
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επισκεψασθαι
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
υιους
sons
noun
acc-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
To whom our fathers would not obey, but thrust [him] from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ουκ
not
conjunction
ηθελησαν
they wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
υπηκοοι
obedient
adjective
nom-pl-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αλλ
but
conjunction
απωσαντο
[see note]
και
and
conjunction
εστραφησαν
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιγυπτον
Egypt
noun (name)
acc-si-fem
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did,] so [do] ye.
σκληροτραχηλοι
[see note]
και
and
conjunction
απεριτμητοι
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ωσιν
[see note]
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αει
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
αντιπιπτετε
[see note]
ως
as
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with [their] teeth.
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
διεπριοντο
[see note]
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εβρυχον
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
οδοντας
[see note]
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
μερις
[see note]
ουδε
neither
conjunction
κληρος
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευθεια
[see note]
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
μετανοησον
[see note]
ουν
therefore
conjunction
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κακιας
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
δεηθητι
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ει
if
conditional
αρα
[see note]
αφεθησεται
it will be forgiven
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
η
the
def art
nom-si-fem
επινοια
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
πιστευεις
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εξ
from
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πιστευω
I believe
verb
pres-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εχαρη
he was made joyful
verb
2aor-pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
προθεσει
to predetermination
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
προσμενειν
to continue to remain
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the [son] of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.
και
and
conjunction
μεταστησας
redirecting
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηγειρεν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
βασιλεα
king
noun
acc-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μαρτυρησας
witnessing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ευρον
I found
verb
2aor-act-ind
1st-p si
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
τον
the
def art
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιεσσαι
Jesse
noun (name)
indeclinable
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
θεληματα
desires
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
καιτοιγε
nevertheless
conjunction
ουκ
not
conjunction
αμαρτυρον
without witness
adjective
acc-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αγαθοποιων
[see note]
ουρανοθεν
from heaven
adverb
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υετους
[see note]
διδους
giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
καιρους
[see note]
καρποφορους
fruit-bringing
adjective
acc-pl-mas
εμπιπλων
[see note]
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ευφροσυνης
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
και
and
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
διεκρινεν
he divided
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μεταξυ
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
καθαρισας
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard [us:] whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.
και
and
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
λυδια
Lydia
noun (name)
nom-si-fem
πορφυροπωλις
[see note]
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
θυατειρων
[see note]
σεβομενη
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
ηκουεν
she had heard
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
διηνοιξεν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
προσεχειν
to give heed
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
λαλουμενοις
to being spoken
participle
pres-pas-par
dat-pl-neu
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τε
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κλαιοντες
[see note]
και
and
conjunction
συνθρυπτοντες
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
γαρ
for
conjunction
ου
not
conjunction
μονον
[see note]
δεθηναι
[see note]
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
αποθανειν
to die
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ετοιμως
[see note]
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
υπερ
for
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with [their] eyes, and hear with [their] ears, and understand with [their] heart, and should be converted, and I should heal them.
επαχυνθη
[see note]
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ωσιν
[see note]
βαρεως
[see note]
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκαμμυσαν
[see note]
μηποτε
lest at any time
adverb
ιδωσιν
they might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οφθαλμοις
to eyes
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ωσιν
[see note]
ακουσωσιν
they might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
συνωσιν
they might comprehend
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
και
and
conjunction
επιστρεψωσιν
[see note]
και
and
conjunction
ιασωμαι
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Because that, when they knew God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
διοτι
on account of that
conjunction
γνοντες
knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
ουχ
not
conjunction
ως
as
adverb
θεον
God
noun
acc-si-mas
εδοξασαν
they "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
η
or
conjunction
ευχαριστησαν
[see note]
αλλ
but
conjunction
εματαιωθησαν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
διαλογισμοις
to contemplations
noun
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εσκοτισθη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
ασυνετος
incomprehensive
adjective
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
διο
[see note]
και
and
conjunction
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επιθυμιαις
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ακαθαρσιαν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ατιμαζεσθαι
to devalue
verb
pres-mi/pas-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
σωματα
bodies
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
κατα
down (to/on)
preposition
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
σκληροτητα
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
αμετανοητον
[see note]
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
θησαυριζεις
you accumulate
verb
pres-act-ind
2nd-p si
σεαυτω
to yourself
2nd-p refl pron
dat-si-mas
οργην
[see note]
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
οργης
[see note]
και
and
conjunction
αποκαλυψεως
[see note]
και
and
conjunction
δικαιοκρισιας
of just discernment
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and [their] thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ενδεικνυνται
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
γραπτον
written
adjective
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
συμμαρτυρουσης
of witnessing jointly
participle
pres-act-par
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
συνειδησεως
of co-knowledge
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
μεταξυ
[see note]
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
λογισμων
of deliberations
noun
gen-pl-mas
κατηγορουντων
[see note]
η
or
conjunction
και
and
conjunction
απολογουμενων
of speaking up in defense
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
But he [is] a Jew, which is one inwardly; and circumcision [is that] of the heart, in the spirit, [and] not in the letter; whose praise [is] not of men, but of God.
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
κρυπτω
[see note]
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
περιτομη
[see note]
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ου
not
conjunction
γραμματι
to letter
noun
dat-si-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
επαινος
[see note]
ουκ
not
conjunction
εξ
from
preposition
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αλλ
but
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
ελπις
[see note]
ου
not
conjunction
καταισχυνει
[see note]
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εκκεχυται
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
δια
through
preposition
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
δοθεντος
of giving
participle
aor-pas-par
gen-si-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
υπηκουσατε
you obeyed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
δε
-
conjunction
εκ
from
preposition
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
παρεδοθητε
you were handed over
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
τυπον
[see note]
διδαχης
of teaching
noun
gen-si-fem
And he that searcheth the hearts knoweth what [is] the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to [the will of] God.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ερευνων
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
οιδεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
φρονημα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
οτι
that
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
θεον
God
noun
acc-si-mas
εντυγχανει
he intercedes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υπερ
for
preposition
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
οτι
that
conjunction
λυπη
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
αδιαλειπτος
[see note]
οδυνη
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
η
the
def art
nom-si-fem
μεν
indeed
conjunction
ευδοκια
finding-good
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εμης
of my
1st-p si pos pron
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
δεησις
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
υπερ
for
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
[see note]
But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down [from above:])
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
εκ
from
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
ουτως
thus
adverb
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
ειπης
you would say
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
αναβησεται
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
καταγαγειν
to bring down
verb
2aor-act-inf
But what saith it? The word is nigh thee, [even] in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
αλλα
but
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εγγυς
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
το
the
def art
nom-si-neu
ρημα
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ρημα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ο
which
rel pron
acc-si-neu
κηρυσσομεν
[see note]
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
οτι
that
conjunction
εαν
if
conditional
ομολογησης
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
πιστευσης
you would believe
verb
aor-act-sub
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηγειρεν
[see note]
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
σωθηση
[see note]
For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
γαρ
for
conjunction
πιστευεται
he embodies
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
στοματι
[see note]
δε
-
conjunction
ομολογειται
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
[see note]
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
τοιουτοι
such
dem pron
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ου
not
conjunction
δουλευουσιν
they work
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αλλα
but
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
κοιλια
[see note]
και
and
conjunction
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χρηστολογιας
[see note]
και
and
conjunction
ευλογιας
of pretty speaking
noun
gen-si-fem
εξαπατωσιν
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ακακων
[see note]
But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
αλλα
but
conjunction
καθως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
οφθαλμος
eye
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειδεν
it saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ους
[see note]
ουκ
not
conjunction
ηκουσεν
it heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ανεβη
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ητοιμασεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγαπωσιν
to "loving"
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
ωστε
so that
conjunction
μη
not
conjunction
προ
before
preposition
καιρου
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
κρινετε
you judge
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εως
until
adverb
αν
-
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
φωτισει
he will enlighten
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
κρυπτα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
σκοτους
[see note]
και
and
conjunction
φανερωσει
he will make conspicuous
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
βουλας
deliberations
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
τοτε
then
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
επαινος
[see note]
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Nevertheless he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power over his own will, and hath so decreed in his heart that he will keep his virgin, doeth well.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εδραιος
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
μη
not
conjunction
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αναγκην
[see note]
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
δε
-
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ιδιου
[see note]
θεληματος
of will
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κεκρικεν
he has judged
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
τηρειν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
παρθενον
[see note]
καλως
well
adverb
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on [his] face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
τα
the
def art
nom-pl-neu
κρυπτα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
φανερα
conspicuous
adjective
nom-pl-neu
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
πεσων
[see note]
επι
upon
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
προσκυνησει
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
απαγγελλων
messaging from
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
οντως
[see note]
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.
ο
the
def art
nom-si-mas
και
and
conjunction
σφραγισαμενος
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
δους
giving
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αρραβωνα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
εκ
from
preposition
γαρ
for
conjunction
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
θλιψεως
[see note]
και
and
conjunction
συνοχης
of clenching
noun
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δια
through
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
δακρυων
[see note]
ουχ
not
conjunction
ινα
that
conjunction
λυπηθητε
[see note]
αλλα
but
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
ινα
that
conjunction
γνωτε
you might know
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
περισσοτερως
abundantly
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:
η
the
def art
nom-si-fem
επιστολη
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εγγεγραμμενη
being inscribed within
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
γινωσκομενη
being known
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
και
and
conjunction
αναγινωσκομενη
being read
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
υπο
by
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
[Forasmuch as ye are] manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
φανερουμενοι
being made conspicuous
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
επιστολη
[see note]
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
διακονηθεισα
[see note]
υφ
by
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εγγεγραμμενη
being inscribed within
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
ου
not
conjunction
μελανι
[see note]
αλλα
but
conjunction
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
πλαξιν
[see note]
λιθιναις
[see note]
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
πλαξιν
[see note]
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
σαρκιναις
fleshly
adjective
dat-pl-fem
But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.
αλλ
but
conjunction
εως
until
adverb
σημερον
[see note]
ηνικα
[see note]
αναγινωσκεται
is read
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
μωυσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
καλυμμα
[see note]
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
κειται
[see note]
For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to [give] the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
σκοτους
[see note]
φως
light
noun
acc-si-neu
λαμψαι
[see note]
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ελαμψεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
προς
toward
preposition
φωτισμον
enlightenment
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γνωσεως
of knowledge
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
1
2
3
4
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered