ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun καταβολη

Greek New Testament concordance of the noun καταβολη [Str-2602], which occurs 11 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2602-1.html

That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
οπως
so that
adverb
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ρηθεν
being spoken
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ανοιξω
I will open
verb
fut-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
παραβολαις
to parables
noun
dat-pl-fem
το
the
def art
acc-si-neu
στομα
mouth
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ερευξομαι
[see note]
κεκρυμμενα
[see note]
απο
out of
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
τοτε
then
adverb
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δευτε
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
ευλογημενοι
having been spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κληρονομησατε
you sharehold
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
ητοιμασμενην
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
απο
out of
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
ινα
that
conjunction
εκζητηθη
it might be sought out
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
εκχυνομενον
[see note]
απο
out of
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δεδωκας
you have given
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
οπου
where
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
κακεινοι
[see note]
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ινα
that
conjunction
θεωρωσιν
they may observe
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
ηγαπησας
you "loved"
verb
aor-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
προ
before
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
καθως
as
adverb
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
προ
before
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αγιους
holy
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αμωμους
[see note]
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
εισερχομεθα
we enter
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
γαρ
for
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καταπαυσιν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
πιστευσαντες
believing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
καθως
as
adverb
ειρηκεν
he has spoken
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
ωμοσα
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οργη
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
if
conditional
εισελευσονται
they will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καταπαυσιν
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καιτοι
and mind you
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
απο
out of
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
γενηθεντων
of the things becoming
participle
aor-pDe-par
gen-pl-neu
For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
επει
[see note]
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πολλακις
often
adverb
παθειν
[see note]
απο
out of
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
απαξ
[see note]
επι
upon
preposition
συντελεια
to joint completion
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αθετησιν
[see note]
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θυσιας
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πεφανερωται
he has been made conspicuous
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
αυτη
she
3rd-p pers pron
nom-si-fem
σαρρα
Sarah
noun (name)
nom-si-fem
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
καταβολην
foundation
noun
acc-si-fem
σπερματος
[see note]
ελαβεν
she took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
παρα
separate from
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
ηλικιας
[see note]
ετεκεν
she gave birth
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επει
[see note]
πιστον
steadfast
adjective
acc-si-mas
ηγησατο
he was of the opinion
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
επαγγειλαμενον
avowing
participle
aor-mDe-par
acc-si-mas
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,
προεγνωσμενου
of having been foreknown
participle
perf-pas-par
gen-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
προ
before
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
φανερωθεντος
of being made conspicuous
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
δε
but [B]
conjunction
επ
upon
preposition
εσχατων
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
χρονων
[see note]
δι
through
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
και
and
conjunction
προσκυνησουσιν
they will advance
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
κατοικουντες
residing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
ου
not
conjunction
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
εσφαγμενου
[see note]
απο
out of
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.
το
the
def art
nom-si-neu
θηριον
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ειδες
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
μελλει
it is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αναβαινειν
to go up
verb
pres-act-inf
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αβυσσου
[see note]
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
απωλειαν
extermination
noun
acc-si-fem
υπαγειν
to go away
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
θαυμασονται
they will marvel
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
κατοικουντες
residing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
ου
not
conjunction
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
ονοματα
names
noun
nom-pl-neu
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
βιβλιον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
απο
out of
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
βλεποντων
of seeing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
θηριον
[see note]
οτι
that
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
παρεσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered