ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb λαλεω

Greek New Testament concordance of the verb λαλεω [Str-2980], which occurs 294 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2980-4.html

And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
αρξασθαι
to begin
verb
aor-mid-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
επεπεσεν
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ωσπερ
wholly as
adverb
και
and
conjunction
εφ
upon
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
αρχη
to beginning
noun
dat-si-fem
Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
διασπαρεντες
[see note]
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
επι
upon
preposition
στεφανω
[see note]
διηλθον
they went about
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εως
until
adverb
φοινικης
[see note]
και
and
conjunction
κυπρου
[see note]
και
and
conjunction
αντιοχειας
[see note]
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
μονον
[see note]
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
κυπριοι
[see note]
και
and
conjunction
κυρηναιοι
Cyrenians
noun (name)
nom-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εισελθοντες
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
[see note]
ελαλουν
they were talking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ελληνιστας
[see note]
ευαγγελιζομενοι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
εξιοντων
[see note]
δε
-
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
συναγωγης
of community center
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
παρεκαλουν
they were near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μεταξυ
[see note]
σαββατον
Sabbath
noun (name)
acc-si-neu
λαληθηναι
to be spoken
verb
aor-pas-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
[see note]
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
παρρησιασαμενοι
[see note]
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
βαρναβας
Barnabas
noun (name)
nom-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αναγκαιον
[see note]
πρωτον
first
adverb
λαληθηναι
to be spoken
verb
aor-pas-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
επειδη
[see note]
δε
-
conjunction
απωθεισθε
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
αξιους
fitting
adjective
acc-pl-mas
κρινετε
you judge
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αιωνιου
[see note]
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
στρεφομεθα
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
ικονιω
Iconium
noun (name)
dat-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
ουτως
thus
adverb
ωστε
so that
conjunction
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ελληνων
[see note]
πολυ
great
adjective
acc-si-neu
πληθος
[see note]
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ηκουεν
he was hearing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ατενισας
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
σωθηναι
[see note]
And when they had preached the word in Perga, they went down into Attalia:
και
and
conjunction
λαλησαντες
speaking
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
περγη
Perga
noun (name)
dat-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
κατεβησαν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ατταλειαν
[see note]
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
διελθοντες
going through
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
φρυγιαν
Phrygia
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
γαλατικην
Galatia
adjective (name)
acc-si-fem
χωραν
[see note]
κωλυθεντες
[see note]
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ασια
[see note]
And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted [thither. ]
τη
to the
def art
dat-si-fem
τε
and
conjunction
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εξηλθομεν
we went out
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εξω
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
παρα
by
preposition
ποταμον
[see note]
ου
where
adverb
ενομιζετο
it was being customarily conducted
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
προσευχη
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
καθισαντες
[see note]
ελαλουμεν
we were talking
verb
imp-act-ind
1st-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συνελθουσαις
to the gathered together
participle
2aor-act-par
dat-pl-fem
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard [us:] whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.
και
and
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
λυδια
Lydia
noun (name)
nom-si-fem
πορφυροπωλις
[see note]
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
θυατειρων
[see note]
σεβομενη
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
ηκουεν
she had heard
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
διηνοιξεν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
προσεχειν
to give heed
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
λαλουμενοις
to being spoken
participle
pres-pas-par
dat-pl-neu
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
And they spake unto him the word of the Lord, and to all that were in his house.
και
and
conjunction
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, [is? ]
επιλαβομενοι
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
τε
and
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αρειον
[see note]
παγον
[see note]
ηγαγον
they brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
υπο
by
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
λαλουμενη
being spoken
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
διδαχη
teaching
noun
nom-si-fem
Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
δι
through
preposition
οραματος
of vision
noun
gen-si-neu
εν
in(to)
preposition
νυκτι
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
μη
not
conjunction
φοβου
[see note]
αλλα
but
conjunction
λαλει
you speak
verb
pres-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
σιωπησης
[see note]
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κατηχημενος
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ζεων
fervent
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εδιδασκεν
he was teaching
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ακριβως
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
επισταμενος
understanding
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
μονον
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
[see note]
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
And when Paul had laid [his] hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
και
and
conjunction
επιθεντος
laying upon
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
Paul
noun (name)
gen-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ελαλουν
they were talking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τε
and
conjunction
γλωσσαις
[see note]
και
and
conjunction
προεφητευον
they were prophesying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αναστησονται
they will rise
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διεστραμμενα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
αποσπαν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
οπισω
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
But Paul said, I am a man [which am] a Jew of Tarsus, [a city] in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ανθρωπος
human
noun
nom-si-mas
μεν
indeed
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
ταρσευς
Tarsian
noun (name)
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κιλικιας
[see note]
ουκ
not
conjunction
ασημου
[see note]
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
πολιτης
citizen
noun
nom-si-mas
δεομαι
[see note]
δε
-
conjunction
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
επιτρεψον
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
συν
with
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μεν
indeed [A]
conjunction
φως
light
noun
acc-si-neu
εθεασαντο
[see note]
και
and
conjunction
εμφοβοι
[see note]
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δε
but [B]
conjunction
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιησω
I should do
verb
aor-act-sub
1st-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
δαμασκον
[see note]
κακει
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
λαληθησεται
it will be said
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
τετακται
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλησαντος
of speaking
participle
aor-act-par
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
στασις
uprising
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
σαδδουκαιων
Sadducees
noun (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εσχισθη
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
πληθος
[see note]
And there arose a great cry: and the scribes [that were] of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
κραυγη
[see note]
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
ανασταντες
rising
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
μερους
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
διεμαχοντο
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
κακον
[see note]
ευρισκομεν
we find
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
ελαλησεν
it spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
or
conjunction
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
μη
not
conjunction
θεομαχωμεν
we shall god-fight
verb
pres-act-sub
1st-p pl
So he took him, and brought [him] to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto [him,] and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
ο
the
def art
nom-si-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
παραλαβων
taking close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηγαγεν
he brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
χιλιαρχον
commander-of-thousand
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δεσμιος
[see note]
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ηρωτησεν
[see note]
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
νεανιαν
young man
noun
acc-si-mas
αγαγειν
to bring
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? [it is] hard for thee to kick against the pricks.
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
καταπεσοντων
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
ground
noun
acc-si-fem
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
λαλουσαν
speaking
participle
pres-act-par
acc-si-fem
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
λεγουσαν
saying
participle
pres-act-par
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εβραιδι
Hebrew
noun (name)
dat-si-fem
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
σαουλ
Saul
noun (name)
nom-si-mas
σαουλ
Saul
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
διωκεις
[see note]
σκληρον
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
προς
toward
preposition
κεντρα
[see note]
λακτιζειν
[see note]
Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
επικουριας
of non-native help
noun
gen-si-fem
ουν
therefore
conjunction
τυχων
obtaining
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αχρι
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
εστηκα
I have stood
verb
perf-act-ind
1st-p si
μαρτυρομενος
calling to witness
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
μικρω
[see note]
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
μεγαλω
to great
adjective
dat-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εκτος
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
τε
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μελλοντων
[see note]
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
και
and
conjunction
μωυσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
επισταται
he understands
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
περι
about
preposition
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
προς
toward
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
παρρησιαζομενος
[see note]
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
λανθανειν
[see note]
γαρ
for
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ου
not
conjunction
πειθομαι
I am convinced
verb
pres-pas-ind
1st-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
γωνια
[see note]
πεπραγμενον
[see note]
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
και
and
conjunction
αναχωρησαντες
[see note]
ελαλουν
they were talking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
αξιον
fitting
adjective
acc-si-neu
η
or
conjunction
δεσμων
[see note]
πρασσει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.
διο
[see note]
ευθυμειτε
[see note]
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
πιστευω
I believe
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
ουτως
thus
adverb
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
τροπον
[see note]
λελαληται
he spoke
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ουτε
neither
conjunction
γραμματα
letters
noun
acc-pl-neu
περι
about
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εδεξαμεθα
we received
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
ουτε
neither
conjunction
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
η
or
conjunction
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
περι
about
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
πονηρον
[see note]
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
ασυμφωνοι
asymphonic
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
απελυοντο
they took off
verb
imp-mid-ind
3rd-p pl
ειποντος
of the speaking
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
Paul
noun (name)
gen-si-mas
ρημα
[see note]
εν
one
adjective
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
καλως
well
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
ησαιου
Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
πατερας
fathers
noun
acc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
οσα
how ever much
corr pron
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
λεγει
it speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
νομω
to law
noun
dat-si-mas
λαλει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
στομα
[see note]
φραγη
[see note]
και
and
conjunction
υποδικος
law-abiding
adjective
nom-si-mas
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?
η
or
conjunction
αγνοειτε
[see note]
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
γινωσκουσιν
to knowing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
γαρ
for
conjunction
νομον
law
noun
acc-si-mas
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
κυριευει
it masters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εφ
upon
preposition
οσον
as long as
corr pron
acc-si-mas
χρονον
[see note]
ζη
he lives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
τολμησω
[see note]
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ου
not
conjunction
κατειργασατο
he effectuated
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
δι
through
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
λογω
to word
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
εργω
to work
noun
dat-si-neu
Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:
σοφιαν
[see note]
δε
-
conjunction
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τελειοις
[see note]
σοφιαν
[see note]
δε
-
conjunction
ου
not
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
[see note]
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
ουδε
neither
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχοντων
of chiefs
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
[see note]
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
καταργουμενων
[see note]
But we speak the wisdom of God in a mystery, [even] the hidden [wisdom,] which God ordained before the world unto our glory:
αλλα
but
conjunction
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
σοφιαν
[see note]
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
μυστηριω
to mystery
noun
dat-si-neu
την
the
def art
acc-si-fem
αποκεκρυμμενην
[see note]
ην
which
rel pron
acc-si-fem
προωρισεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
προ
before
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
α
which
rel pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ουκ
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
διδακτοις
taught
adjective
dat-pl-mas
ανθρωπινης
of human
adjective
gen-si-fem
σοφιας
[see note]
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
διδακτοις
taught
adjective
dat-pl-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματικοις
to spiritual
adjective
dat-pl-mas/neu
πνευματικα
spiritual
adjective
acc-pl-neu
συγκρινοντες
comparing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, [even] as unto babes in Christ.
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ηδυνηθην
I could
verb
aor-pDe-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
ως
as
adverb
πνευματικοις
to spiritual
adjective
dat-pl-mas
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
σαρκικοις
to fleshly
adjective
dat-pl-mas
ως
as
adverb
νηπιοις
to immatures
adjective
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
Say I these things as a man? or saith not the law the same also?
μη
not
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
η
or
conjunction
ουχι
is it not?
conjunction
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and [that] no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
διο
[see note]
γνωριζω
I make known
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αναθεμα
displayed for public ridicule
noun
nom-si-neu
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?
μη
not
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
χαρισματα
gifts
noun
acc-pl-neu
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ιαματων
[see note]
μη
not
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γλωσσαις
[see note]
λαλουσιν
they speak
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μη
not
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
διερμηνευουσιν
they thoroughly interpret
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become [as ]sounding brass, or a tinkling cymbal.
εαν
if
conditional
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
γλωσσαις
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
λαλω
I might speak
verb
pres-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
εχω
I might have
verb
pres-act-sub
1st-p si
γεγονα
I have become
verb
2perf-act-ind
1st-p si
χαλκος
[see note]
ηχων
[see note]
η
or
conjunction
κυμβαλον
[see note]
αλαλαζον
[see note]
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
οτε
when
adverb
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
νηπιος
immature
adjective
nom-si-mas
ως
as
adverb
νηπιος
immature
adjective
nom-si-mas
ελαλουν
I was talking
verb
imp-act-ind
1st-p si
ως
as
adverb
νηπιος
immature
adjective
nom-si-mas
εφρονουν
[see note]
ως
as
adverb
νηπιος
immature
adjective
nom-si-mas
ελογιζομην
I was considering
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p si
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
γεγονα
I have become
verb
2perf-act-ind
1st-p si
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
κατηργηκα
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
νηπιου
of immature
adjective
gen-si-mas
For he that speaketh in an [unknown] tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth [him;] howbeit in the spirit he speaketh mysteries.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γλωσση
[see note]
ουκ
not
conjunction
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
δε
-
conjunction
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μυστηρια
mysteries
noun
acc-pl-neu
But he that prophesieth speaketh unto men [to] edification, and exhortation, and comfort.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
προφητευων
prophesying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οικοδομην
building
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
παρακλησιν
near-calling
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
παραμυθιαν
[see note]
He that speaketh in an [unknown] tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.
ο
the
def art
nom-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γλωσση
[see note]
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
οικοδομει
he builds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
προφητευων
prophesying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκκλησιαν
[see note]
οικοδομει
he builds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater [is] he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
γλωσσαις
[see note]
μαλλον
more
adverb
δε
-
conjunction
ινα
that
conjunction
προφητευητε
you might prophesy
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
προφητευων
prophesying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
η
than
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γλωσσαις
[see note]
εκτος
[see note]
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
διερμηνευει
he thoroughly interprets
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
εκκλησια
[see note]
οικοδομην
building
noun
acc-si-fem
λαβη
it might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?
νυνι
now
adverb
δε
-
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εαν
if
conditional
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
γλωσσαις
[see note]
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ωφελησω
[see note]
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λαλησω
I might speak
verb
aor-act-sub
1st-p si
η
or
conjunction
εν
in(to)
preposition
αποκαλυψει
[see note]
η
or
conjunction
εν
in(to)
preposition
γνωσει
to knowledge
noun
dat-si-fem
η
or
conjunction
εν
in(to)
preposition
προφητεια
to prophecy
noun
dat-si-fem
η
or
conjunction
εν
in(to)
preposition
διδαχη
to teaching
noun
dat-si-fem
So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air.
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γλωσσης
[see note]
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
ευσημον
[see note]
λογον
word
noun
acc-si-mas
δωτε
may you give
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
πως
how?
adverb
γνωσθησεται
it shall be known
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
λαλουμενον
being spoken
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
εσεσθε
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
γαρ
for
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
αερα
[see note]
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh [shall be] a barbarian unto me.
εαν
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
μη
not
conjunction
ειδω
I might see
verb
perf-act-sub
1st-p si
την
the
def art
acc-si-fem
δυναμιν
active property
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαλουντι
to speaking
participle
pres-act-par
dat-si-mas
βαρβαρος
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
βαρβαρος
[see note]
Wherefore let him that speaketh in an [unknown] tongue pray that he may interpret.
διοπερ
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γλωσση
[see note]
προσευχεσθω
[see note]
ινα
that
conjunction
διερμηνευη
he may thoroughly interpret
verb
pres-act-sub
3rd-p si
1
2
3
4
5
6
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered