ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb λεγω

Greek New Testament concordance of the verb λεγω [Str-3004], which occurs 1343 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3004-21.html

And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
και
and
conjunction
αναχωρησαντες
[see note]
ελαλουν
they were talking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
αξιον
fitting
adjective
acc-si-neu
η
or
conjunction
δεσμων
of bonds
noun
gen-pl-mas
πρασσει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
θεωρω
I observe
verb
pres-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
μετα
with(in)
preposition
υβρεως
[see note]
και
and
conjunction
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
ζημιας
[see note]
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
φορτου
of cargo
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
of boat
noun
gen-si-neu
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
ψυχων
of souls
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
μελλειν
to be about to
verb
pres-act-inf
εσεσθαι
going to be
verb
fut-mDe-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
πλουν
sea journey
noun
acc-si-mas
Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυβερνητη
[see note]
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναυκληρω
to ship's manager
noun
dat-si-mas
επειθετο
he was being persuaded
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
μαλλον
more
adverb
η
than
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
λεγομενοις
to being said
participle
pres-pas-par
dat-pl-neu
Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μη
not
conjunction
φοβου
you fear
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
παυλε
Paul
noun (name)
voc-si-mas
καισαρι
to Caesar
noun (name)
dat-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παραστηναι
to stand near
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
κεχαρισται
he has handed over
verb
perf-mi/pDe-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
πλεοντας
sailing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And while the day was coming on, Paul besought [them] all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
αχρι
[see note]
δε
-
conjunction
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εμελλεν
it was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ημερα
day
noun
nom-si-fem
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
μεταλαβειν
to partake
verb
2aor-act-inf
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τεσσαρεσκαιδεκατην
fourteenth
adjective
acc-si-fem
σημερον
[see note]
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
προσδοκωντες
[see note]
ασιτοι
[see note]
διατελειτε
you continue
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
προσλαβομενοι
utilizing
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
And when the barbarians saw the [venomous] beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
βαρβαροι
[see note]
κρεμαμενον
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
θηριον
[see note]
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
παντως
by all means
adverb
φονευς
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
διασωθεντα
being brought to safety
participle
aor-pas-par
acc-si-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
δικη
Dike
noun (name)
nom-si-fem
ζην
to live
verb
pres-act-inf
ουκ
not
conjunction
ειασεν
[see note]
Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
προσεδοκων
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μελλειν
to be about to
verb
pres-act-inf
πιμπρασθαι
[see note]
η
or
conjunction
καταπιπτειν
to fall down
verb
pres-act-inf
αφνω
[see note]
νεκρον
dead
adjective
acc-si-mas
επι
upon
preposition
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
προσδοκωντων
[see note]
και
and
conjunction
θεωρουντων
of observing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
ατοπον
amiss
adjective
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
γινομενον
be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-neu
μεταβαλλομενοι
changed of mind
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
θεον
God
noun
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
συγκαλεσασθαι
to call together
verb
aor-mid-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
πρωτους
foremost
adjective
acc-pl-mas
συνελθοντων
of accompanying
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εναντιον
[see note]
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
η
or
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθεσιν
to customs
noun
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
πατρωοις
to ancestral
adjective
dat-pl-neu
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas
εξ
from
preposition
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
παρεδοθην
I was handed over
verb
aor-pas-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ρωμαιων
[see note]
And some believed the things which were spoken, and some believed not.
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
επειθοντο
they were being persuaded
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
λεγομενοις
to being said
participle
pres-pas-par
dat-pl-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ηπιστουν
they were being dubious
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
λεγον
saying
participle
pres-act-par
nom-si-neu
πορευθητι
you travel
verb
aor-pDe-imp
2nd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειπον
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ακοη
to hearing
noun
dat-si-fem
ακουσετε
you will hear
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
συνητε
you might comprehend
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
βλεποντες
seeing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
βλεψετε
you will look
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
ιδητε
you might see
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
ο
the
def art
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μη
not
conjunction
μοιχευειν
[see note]
μοιχευεις
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
βδελυσσομενος
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
ειδωλα
idols
noun
acc-pl-neu
ιεροσυλεις
you defile sanctuaries
verb
pres-act-ind
2nd-p si
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? [Is] God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αδικια
injustice
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
θεου
of God
noun
gen-si-mas
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
συνιστησιν
it associates
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ερουμεν
we will say
verb
fut-act-ind
1st-p pl
μη
not
conjunction
αδικος
unjust
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
επιφερων
declaring
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
οργην
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
And not [rather,] (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
καθως
as
adverb
βλασφημουμεθα
we were defamed
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
καθως
as
adverb
φασιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
οτι
that
conjunction
ποιησωμεν
we might do
verb
aor-act-sub
1st-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
κακα
[see note]
ινα
that
conjunction
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
αγαθα
good
adjective
nom-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
κριμα
judgment
noun
nom-si-neu
ενδικον
just
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
οσα
how ever much
corr pron
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
λεγει
it speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
νομω
to law
noun
dat-si-mas
λαλει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
στομα
mouth
noun
nom-si-neu
φραγη
[see note]
και
and
conjunction
υποδικος
law-abiding
adjective
nom-si-mas
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
καθαπερ
[see note]
και
and
conjunction
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
λεγει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
μακαρισμον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
λογιζεται
he considers
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
χωρις
[see note]
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
[Cometh] this blessedness then upon the circumcision [only,] or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.
ο
the
def art
nom-si-mas
μακαρισμος
[see note]
ουν
therefore
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
περιτομην
[see note]
η
or
conjunction
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ακροβυστιαν
[see note]
λεγομεν
we say
verb
pres-act-ind
1st-p pl
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
ανθρωπινον
humanly
adjective
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ασθενειαν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
παρεστησατε
you abetted
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελη
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δουλα
workers
noun
acc-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακαθαρσια
[see note]
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
ανομια
to lawlessness
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ανομιαν
lawlessness
noun
acc-si-fem
ουτως
thus
adverb
νυν
now
adverb
παραστησατε
you abet
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελη
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δουλα
workers
noun
acc-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγιασμον
sanctification
noun
acc-si-mas
What shall we say then? [Is] the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet.
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ερουμεν
we will say
verb
fut-act-ind
1st-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
μη
not
conjunction
γενοιτο
it may be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
εγνων
I knew
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
δια
through
preposition
νομου
of law
noun
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
τε
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
επιθυμιαν
[see note]
ουκ
not
conjunction
ηδειν
I had seen
verb
2plp-act-ind
1st-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
επιθυμησεις
[see note]
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ου
not
conjunction
ψευδομαι
I lie
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
συμμαρτυρουσης
of witnessing jointly
participle
pres-act-par
gen-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
της
of the
def art
gen-si-fem
συνειδησεως
of co-knowledge
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
τω
to the
def art
dat-si-mas
γαρ
for
conjunction
μωση
to Moses
noun (name)
dat-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ελεησω
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αν
-
conjunction
ελεω
[see note]
και
and
conjunction
οικτειρησω
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αν
-
conjunction
οικτειρω
[see note]
For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
φαραω
[see note]
οτι
that
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εξηγειρα
I raised up
verb
aor-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
οπως
so that
adverb
ενδειξωμαι
[see note]
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
την
the
def art
acc-si-fem
δυναμιν
capability
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
οπως
so that
adverb
διαγγελη
it might be messaged throughout
verb
2aor-pas-sub
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
γη
to earth
noun
dat-si-fem
As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
ως
as
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ωσηε
Hosea
noun (name)
indeclinable
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καλεσω
I will call
verb
fut-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ου
not
conjunction
λαον
people
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λαον
people
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
ηγαπημενην
having been "loved"
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
ηγαπημενην
having been "loved"
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down [from above:])
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
εκ
from
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
ουτως
thus
adverb
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
ειπης
you might say
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
αναβησεται
he will go up
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
καταγαγειν
to bring down
verb
2aor-act-inf
But what saith it? The word is nigh thee, [even] in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
αλλα
but
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εγγυς
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
το
the
def art
nom-si-neu
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ο
which
rel pron
acc-si-neu
κηρυσσομεν
we proclaim
verb
pres-act-ind
1st-p pl
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επ
upon
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ου
not
conjunction
καταισχυνθησεται
[see note]
But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?
αλλ
but
conjunction
ου
not
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
υπηκουσαν
they obeyed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
ησαιας
Isaiah
noun (name)
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακοη
to hearing
noun
dat-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
αλλα
but
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
μη
not
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μενουνγε
mark my words
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
φθογγος
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
περατα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
οικουμενης
of inhabited world
noun
gen-si-fem
τα
the
def art
nom-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
nom-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by [them that are] no people, [and] by a foolish nation I will anger you.
αλλα
but
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
μη
not
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγνω
it knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
μωυσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
παραζηλωσω
I will enthuse
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
επ
upon
preposition
ουκ
not
conjunction
εθνει
to nation
noun
dat-si-neu
επι
upon
preposition
εθνει
to nation
noun
dat-si-neu
ασυνετω
to incomprehensive
adjective
dat-si-neu
παροργιω
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
ησαιας
Isaiah
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποτολμα
[see note]
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευρεθην
I was found
verb
aor-pas-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
μη
not
conjunction
ζητουσιν
to seeking
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
εμφανης
[see note]
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
μη
not
conjunction
επερωτωσιν
[see note]
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
προς
toward
preposition
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
εξεπετασα
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προς
toward
preposition
λαον
people
noun
acc-si-mas
απειθουντα
being discordant
participle
pres-act-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
αντιλεγοντα
speaking against
participle
pres-act-par
acc-si-mas
I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, [of] the tribe of Benjamin.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουν
therefore
conjunction
μη
not
conjunction
απωσατο
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μη
not
conjunction
γενοιτο
it may be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ισραηλιτης
Israelite
noun (name)
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εκ
from
preposition
σπερματος
[see note]
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
βενιαμιν
Benjamin
noun (name)
indeclinable
God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,
ουκ
not
conjunction
απωσατο
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
προεγνω
he foreknew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
or
conjunction
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ηλια
to Elijah
noun (name)
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
ως
as
adverb
εντυγχανει
he intercedes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to [the image of] Baal.
αλλα
but
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χρηματισμος
[see note]
κατελιπον
[see note]
εμαυτω
to myself
1st-p refl pron
dat-si-mas
επτακισχιλιους
seven thousand
adjective
acc-pl-mas
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εκαμψαν
[see note]
γονυ
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
βααλ
Baal
noun (name)
indeclinable
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
και
and
conjunction
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γενηθητω
it comes
verb
aor-pDe-imp
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
τραπεζα
table
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παγιδα
[see note]
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
θηραν
[see note]
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
σκανδαλον
[see note]
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
ανταποδομα
recompense
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but [rather] through their fall salvation [is come] unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουν
therefore
conjunction
μη
not
conjunction
επταισαν
[see note]
ινα
that
conjunction
πεσωσιν
they might fall
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
μη
not
conjunction
γενοιτο
it may be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
παραπτωματι
to mistake
noun
dat-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
σωτηρια
safety
noun
nom-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
παραζηλωσαι
to enthuse
verb
aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γαρ
for
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
εφ
upon
preposition
οσον
as much as
corr pron
acc-si-neu
μεν
indeed
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
διακονιαν
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δοξαζω
I "glorify"
verb
pres-act-ind
1st-p si
For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think [of himself] more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δοθεισης
of being given
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οντι
to being
participle
pres-act-par
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μη
not
conjunction
υπερφρονειν
[see note]
παρ
beyond
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φρονειν
[see note]
αλλα
but
conjunction
φρονειν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
σωφρονειν
[see note]
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
ως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εμερισεν
[see note]
μετρον
[see note]
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
Dearly beloved, avenge not yourselves, but [rather] give place unto wrath: for it is written, Vengeance [is] mine; I will repay, saith the Lord.
μη
not
conjunction
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
εκδικουντες
justice-dispensing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
αλλα
but
conjunction
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τοπον
place
noun
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
οργη
[see note]
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εκδικησις
dispensing of justice
noun
nom-si-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ανταποδωσω
I will recompense
verb
fut-act-ind
1st-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
For it is written, [As] I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ζω
I live
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
καμψει
[see note]
παν
all
adjective
nom-si-neu
γονυ
[see note]
και
and
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
γλωσσα
[see note]
εξομολογησεται
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises [made] unto the fathers:
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
διακονον
[see note]
γεγενησθαι
to have been made to be
verb
perf-pas-inf
περιτομης
[see note]
υπερ
for
preposition
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
βεβαιωσαι
to substantiate
verb
aor-act-inf
τας
the
def art
acc-pl-fem
επαγγελιας
vows
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευφρανθητε
[see note]
εθνη
nations
noun
voc-pl-neu
μετα
with(in)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
ησαιας
Isaiah
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ριζα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ιεσσαι
Jesse
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ανισταμενος
rising
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
αρχειν
to rule
verb
pres-act-inf
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
επ
upon
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
ελπιουσιν
[see note]
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and [that] there be no divisions among you; but [that] ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
λεγητε
you may say
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
σχισματα
[see note]
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
δε
-
conjunction
κατηρτισμενοι
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
νοι
[see note]
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
γνωμη
to public opinion
noun
dat-si-fem
Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μεν
someone [A]
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
someone else [B]
conjunction
απολλω
[see note]
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
someone else [B]
conjunction
κηφα
[see note]
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
someone else [B]
conjunction
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For while one saith, I am of Paul; and another, I [am] of Apollos; are ye not carnal?
οταν
when
conjunction
γαρ
for
conjunction
λεγη
he may say
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μεν
someone [A]
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
ετερος
another
adjective
nom-si-mas
δε
someone else [B]
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
απολλω
[see note]
ουχι
is it not?
conjunction
σαρκικοι
fleshly
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?
προς
toward
preposition
εντροπην
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουτως
thus
adverb
ουκ
not
conjunction
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
σοφος
[see note]
ουδε
neither
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δυνησεται
he will be able
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
διακριναι
to divide
verb
aor-act-inf
ανα
on/upon
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But I speak this by permission, [and] not of commandment.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
κατα
down (to/on)
preposition
συγγνωμην
[see note]
ου
not
conjunction
κατ
down (to/on)
preposition
επιταγην
[see note]
I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγαμοις
[see note]
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
χηραις
[see note]
καλον
good
adjective
nom-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εαν
if
conditional
μεινωσιν
they might stay
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
ως
as
adverb
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
λοιποις
[see note]
εγω
I
1st pers pron
nom-si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουχ
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
απιστον
unsteadfast
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
αυτη
she
3rd-p pers pron
nom-si-fem
συνευδοκει
she jointly finds good
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οικειν
to dwell
verb
pres-act-inf
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μη
not
conjunction
αφιετω
he abandon
verb
pres-act-imp
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered