ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb λεγω

Greek New Testament concordance of the verb λεγω [Str-3004], which occurs 1343 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3004-23.html

For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer [is] worthy of his reward.
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
βουν
[see note]
αλοωντα
[see note]
ου
not
conjunction
φιμωσεις
[see note]
και
and
conjunction
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εργατης
worker
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
μισθου
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
νοει
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δωη
he may give
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
συνεσιν
comprehension
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
περι
about
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
ηστοχησαν
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
ηδη
[see note]
γεγονεναι
to have be(come)
verb
2perf-act-inf
και
and
conjunction
ανατρεπουσιν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
τινων
of some
indef pron
gen-pl-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
λογον
word
noun
acc-si-mas
υγιη
[see note]
ακαταγνωστον
uncondemnable
adjective
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εξ
from
preposition
εναντιας
[see note]
εντραπη
[see note]
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
περι
about
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
φαυλον
[see note]
I Paul have written [it] with mine own hand, I will repay [it:] albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
εμη
to my
1st-p si pos pron
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αποτισω
[see note]
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
λεγω
I may say
verb
pres-act-sub
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
προσοφειλεις
[see note]
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
πεποιθως
having trusted
participle
2perf-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
υπακοη
to obedience
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
υπερ
beyond
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ποιησεις
you will do
verb
fut-act-ind
2nd-p si
And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
παλιν
again
adverb
εισαγαγη
he might bring in
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πρωτοτοκον
firstborn
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οικουμενην
inhabited world
noun
acc-si-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
προσκυνησατωσαν
they advance
verb
aor-act-imp
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.
και
and
conjunction
προς
toward
preposition
μεν
-
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιων
making
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πνευματα
spirits
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
λειτουργους
civil servants
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
φλογα
flame
noun
acc-si-fem
But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
διεμαρτυρατο
he called to witness throughout
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
που
somewhere
adverb
τις
some
indef pron
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
μιμνησκη
you remember
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
η
or
conjunction
υιος
son
noun
nom-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
επισκεπτη
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
απαγγελω
I will message from
verb
fut-act-ind
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
υμνησω
I will sing hymns
verb
fut-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
διο
[see note]
καθως
as
adverb
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
σημερον
[see note]
εαν
if
conditional
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουσητε
you might hear
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
λεγεσθαι
to be said
verb
pres-pas-inf
σημερον
[see note]
εαν
if
conditional
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουσητε
you might hear
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
μη
not
conjunction
σκληρυνητε
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ως
as
adverb
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
παραπικρασμω
[see note]
Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.
παλιν
again
adverb
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
οριζει
he determines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
σημερον
[see note]
εν
in(to)
preposition
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
τοσουτον
so much
dem pron
acc-si-mas
χρονον
[see note]
καθως
as
adverb
ειρηται
it has been said
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
σημερον
[see note]
εαν
if
conditional
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουσητε
you might hear
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
μη
not
conjunction
σκληρυνητε
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
As he saith also in another [place,] Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec.
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
ετερω
to another
adjective
dat-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ταξιν
[see note]
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
δυσερμηνευτος
[see note]
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
επει
[see note]
νωθροι
[see note]
γεγονατε
you have become
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ακοαις
to hearing
noun
dat-pl-fem
Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
η
[see note]
μην
surely
conjunction
ευλογων
speaking well
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευλογησω
I will lavish with welfare
verb
fut-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
πληθυνων
[see note]
πληθυνω
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need [was there] that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?
ει
if
conditional
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
τελειωσις
fully completing
noun
nom-si-fem
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
λευιτικης
of Levitical
adjective (name)
gen-si-fem
ιερωσυνης
of priesthood
noun
gen-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
επ
upon
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
νενομοθετητο
she had been rendered law
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
ετι
still
adverb
χρεια
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ταξιν
[see note]
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
ετερον
another
adjective
acc-si-mas
ανιστασθαι
to rise
verb
pres-mid-inf
ιερεα
priest
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ταξιν
[see note]
ααρων
Aaron
noun (name)
indeclinable
λεγεσθαι
to be said
verb
pres-pas-inf
For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
εφ
upon
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
γαρ
for
conjunction
λεγεται
it is said says
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
ετερας
of another
adjective
gen-si-fem
μετεσχηκεν
he has shared
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
προσεσχηκεν
he has inclined
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
θυσιαστηριω
[see note]
(For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec:)
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ορκωμοσιας
[see note]
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ωμοσεν
[see note]
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μεταμεληθησεται
[see note]
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ταξιν
[see note]
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
Now of the things which we have spoken [this is] the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;
κεφαλαιον
[see note]
δε
-
conjunction
επι
upon
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
λεγομενοις
to being said
participle
pres-pas-par
dat-pl-neu
τοιουτον
such
dem pron
acc-si-mas
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εκαθισεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
μεγαλωσυνης
of greatness
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
μεμφομενος
[see note]
γαρ
for
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
συντελεσω
I will jointly complete
verb
fut-act-ind
1st-p si
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ιουδα
of Judah
noun (name)
gen-si-mas
διαθηκην
contract
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
ου
not
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
διαθηκην
contract
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εποιησα
I made
verb
aor-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πατρασιν
to fathers
noun
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
επιλαβομενου
of overtaking
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εξαγαγειν
to lead out
verb
2aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εκ
from
preposition
γης
of land
noun
gen-si-fem
αιγυπτου
of Egypt
noun (name)
gen-si-fem
οτι
that
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ενεμειναν
they persevered in
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
διαθηκη
to contract
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ημελησα
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
For this [is] the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
οτι
that
conjunction
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
διαθηκη
contract
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
διαθησομαι
I will contract
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
μετα
with(in)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
εκεινας
those
dem pron
acc-pl-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
διδους
giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
νομους
laws
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
διανοιαν
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγραψω
I will inscribe
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θεον
God
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
λαον
people
noun
acc-si-mas
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
διδαξωσιν
they might teach
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
πολιτην
citizen
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γνωθι
you know
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ειδησουσιν
they will see
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
απο
out of
preposition
μικρου
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εως
until
adverb
μεγαλου
of great
adjective
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
In that he saith, A new [covenant,] he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old [is] ready to vanish away.
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
πεπαλαιωκεν
he has aged
verb
perf-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
πρωτην
first
adjective
acc-si-fem
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
παλαιουμενον
being made old
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
και
and
conjunction
γηρασκον
[see note]
εγγυς
[see note]
αφανισμου
of oblivion
noun
gen-si-mas
For there was a tabernacle made; the first, wherein [was] the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.
σκηνη
[see note]
γαρ
for
conjunction
κατεσκευασθη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
η
to which
rel pron
dat-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
τε
and
conjunction
λυχνια
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
τραπεζα
table
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
προθεσις
predetermination
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρτων
of breads
noun
gen-pl-mas
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
λεγεται
it is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
αγια
holies
adjective
nom-pl-neu
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
δευτερον
second
adjective
acc-si-neu
καταπετασμα
[see note]
σκηνη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
λεγομενη
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
αγια
holies
adjective
nom-pl-neu
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-neu
And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.
υπερανω
[see note]
δε
-
conjunction
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
χερουβιμ
[see note]
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
κατασκιαζοντα
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ιλαστηριον
[see note]
περι
about
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νυν
now
adverb
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
κατα
down (to/on)
preposition
μερος
[see note]
Saying, This [is] the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ενετειλατο
he directed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
διο
[see note]
εισερχομενος
entering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θυσιαν
[see note]
και
and
conjunction
προσφοραν
offering
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
ηθελησας
you wanted
verb
aor-act-ind
2nd-p si
σωμα
body
noun
acc-si-neu
δε
-
conjunction
κατηρτισω
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and [offering] for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure [therein;] which are offered by the law;
ανωτερον
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
θυσιαν
[see note]
και
and
conjunction
προσφοραν
offering
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ολοκαυτωματα
[see note]
και
and
conjunction
περι
about
preposition
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
ουκ
not
conjunction
ηθελησας
you wanted
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ουδε
neither
conjunction
ευδοκησας
you found good
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
προσφερονται
they were offered
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
This [is] the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
διαθηκη
contract
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
διαθησομαι
I will contract
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
εκεινας
those
dem pron
acc-pl-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
διδους
giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
νομους
laws
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
επι
upon
preposition
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
διανοιων
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγραψω
I will inscribe
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
For we know him that hath said, Vengeance [belongeth] unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
γαρ
for
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ειποντα
saying
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εκδικησις
dispensing of justice
noun
nom-si-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ανταποδωσω
I will recompense
verb
fut-act-ind
1st-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
κρινει
he will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For they that say such things declare plainly that they seek a country.
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εμφανιζουσιν
[see note]
οτι
that
conjunction
πατριδα
fatherland
noun
acc-si-fem
επιζητουσιν
they strenuously seek
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
μωυσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
ηρνησατο
[see note]
λεγεσθαι
to be called
verb
pres-pas-inf
υιος
son
noun
nom-si-mas
θυγατρος
[see note]
φαραω
[see note]
And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and [of] Barak, and [of] Samson, and [of] Jephthae; [of] David also, and Samuel, and [of] the prophets:
και
and
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ετι
still
adverb
λεγω
I may say
verb
pres-act-sub
1st-p si
επιλειψει
[see note]
γαρ
for
conjunction
με
me
1st pers pron
acc-si
διηγουμενον
giving a thorough account
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χρονος
[see note]
περι
about
preposition
γεδεων
[see note]
βαρακ
Barak
noun (name)
indeclinable
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
σαμψων
Samson
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ιεφθαε
Jephthah
noun (name)
indeclinable
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
σαμουηλ
Samuel
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
εσαλευσεν
[see note]
τοτε
then
adverb
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
επηγγελται
he has avowed
verb
perf-mi/pDe-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ετι
still
adverb
απαξ
[see note]
εγω
I
1st pers pron
nom-si
σειω
[see note]
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
So that we may boldly say, The Lord [is] my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
ωστε
so that
conjunction
θαρρουντας
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
βοηθος
[see note]
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
φοβηθησομαι
I will fear
verb
fut-pDe-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
πειραζομενος
[see note]
λεγετω
he say
verb
pres-act-imp
3rd-p si
οτι
that
conjunction
απο
out of
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πειραζομαι
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
απειραστος
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κακων
[see note]
πειραζει
[see note]
δε
-
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
What [doth it] profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
οφελος
[see note]
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εαν
if
conditional
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
λεγη
he may say
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
εργα
works
noun
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
εχη
he may have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
μη
not
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
και
and
conjunction
επληρωθη
it was accomplished
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εκληθη
he was called
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
η
or
conjunction
δοκειτε
you figure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
κενως
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
φθονον
[see note]
επιποθει
[see note]
το
the
def art
nom/acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom/acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
κατωκησεν
he resided
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
μειζονα
greater
adjective
acc-si-fem
δε
-
conjunction
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
διο
[see note]
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
υπερηφανοις
to over-exposers
adjective
dat-pl-mas
αντιτασσεται
[see note]
ταπεινοις
[see note]
δε
-
conjunction
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
αγε
you bring
verb
pres-act-imp
2nd-p si
νυν
now
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
σημερον
[see note]
και
and
conjunction
αυριον
[see note]
πορευσωμεθα
we might travel
verb
aor-mDe-sub
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τηνδε
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ποιησωμεν
we might spend
verb
aor-act-sub
1st-p pl
εκει
there
adverb
ενιαυτον
[see note]
ενα
one
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
εμπορευσωμεθα
we might turn over
verb
aor-mDe-sub
1st-p pl
και
and
conjunction
κερδησωμεν
[see note]
For that ye [ought] to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
αντι
instead
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εαν
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
θεληση
he might want
verb
aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
ζησωμεν
we might live
verb
aor-act-sub
1st-p pl
και
and
conjunction
ποιησωμεν
we might do
verb
aor-act-sub
1st-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
η
or
conjunction
εκεινο
that
dem pron
acc-si-neu
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as [they were] from the beginning of the creation.
και
and
conjunction
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
που
where?
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
επαγγελια
vow
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
παρουσιας
of coming
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
εκοιμηθησαν
[see note]
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ουτως
thus
adverb
διαμενει
it remains
verb
pres-act-ind
3rd-p si
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
κτισεως
[see note]
He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
ο
the
def art
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγνωκα
I have known
verb
perf-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μη
not
conjunction
τηρων
keeping
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ψευστης
liar
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.
ο
the
def art
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μενειν
to remain
verb
pres-act-inf
οφειλει
[see note]
καθως
as
adverb
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
περιεπατησεν
he walked around
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
περιπατειν
to walk around
verb
pres-act-inf
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
ο
the
def art
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μισων
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εως
until
adverb
αρτι
now
adverb
If any man see his brother sin a sin [which is] not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ιδη
he might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αμαρτανοντα
erring
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
μη
not
conjunction
προς
toward
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
αιτησει
he will request
verb
fut-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ζωην
life
noun
acc-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αμαρτανουσιν
to erring
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
μη
not
conjunction
προς
toward
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
προς
toward
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
ου
not
conjunction
περι
about
preposition
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
ερωτηση
[see note]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered