ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun λειτουργια

Greek New Testament concordance of the noun λειτουργια [Str-3009], which occurs 6 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3009-1.html

And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
επλησθησαν
[see note]
αι
the
def art
nom-pl-fem
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
λειτουργιας
of public service
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
διακονια
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
λειτουργιας
of public service
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
ου
not
conjunction
μονον
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσαναπληρουσα
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
υστερηματα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
περισσευουσα
abounding
participle
pres-act-par
nom-si-fem
δια
through
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-fem
ευχαριστιων
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
αλλ
but
conjunction
ει
if
conditional
και
and
conjunction
σπενδομαι
[see note]
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
θυσια
[see note]
και
and
conjunction
λειτουργια
to public service
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
συγχαιρω
I jointly rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
οτι
that
conjunction
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
μεχρι
[see note]
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
ηγγισεν
[see note]
παραβουλευσαμενος
sidestepping
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
ινα
that
conjunction
αναπληρωση
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υστερημα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
λειτουργιας
of public service
noun
gen-si-fem
But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.
νυνι
now
adverb
δε
-
conjunction
διαφορωτερας
[see note]
τετυχεν
he has obtained
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
λειτουργιας
of public service
noun
gen-si-fem
οσω
to how much
corr pron
dat-si-neu
και
and
conjunction
κρειττονος
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
μεσιτης
[see note]
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
επι
upon
preposition
κρειττοσιν
[see note]
επαγγελιαις
to vows
noun
dat-pl-fem
νενομοθετηται
it has been legally established
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
σκηνην
[see note]
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
σκευη
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
λειτουργιας
of public service
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
[see note]
ομοιως
[see note]
ερραντισεν
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered