ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun λιθος

Greek New Testament concordance of the noun λιθος [Str-3037], which occurs 60 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3037-2.html

The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,
γομον
cargo
noun
acc-si-mas
χρυσου
of gold
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
αργυρου
of silver
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
λιθου
of stone
noun
gen-si-mas
τιμιου
of precious
adjective
gen-si-mas
και
and
conjunction
μαργαριτου
of pearl
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
βυσσου
of linen
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
πορφυρου
of purple
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
σηρικου
[see note]
και
and
conjunction
κοκκινου
of crimson
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
παν
all
adjective
acc-si-neu
ξυλον
piece of wood
noun
acc-si-neu
θυινον
[see note]
και
and
conjunction
παν
all
adjective
acc-si-neu
σκευος
implement
noun
acc-si-neu
ελεφαντινον
[see note]
και
and
conjunction
παν
all
adjective
acc-si-neu
σκευος
implement
noun
acc-si-neu
εκ
from
preposition
ξυλου
of piece of wood
noun
gen-si-neu
τιμιωτατου
of precious
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
χαλκου
of copper
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
σιδηρου
of iron
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
μαρμαρου
[see note]
And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!
και
and
conjunction
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουαι
woe
interjection
ουαι
woe
interjection
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
περιβεβλημενη
having been clothed
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
βυσσινον
linen
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
πορφυρουν
purple
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
κοκκινον
crimson
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
κεχρυσωμενη
having been gilded
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
χρυσω
to gold
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
τιμιω
to precious
adjective
dat-si-mas
και
and
conjunction
μαργαριταις
to pearls
noun
dat-pl-mas
And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast [it] into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.
και
and
conjunction
ηρεν
he took up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
ισχυρος
in facultative control
adjective
nom-si-mas
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
ως
as
adverb
μυλον
[see note]
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
ορμηματι
to a thrusting
noun
dat-si-neu
βληθησεται
it will be cast
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
βαβυλων
Babylon
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
ευρεθη
it might be found
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ετι
still
adverb
Having the glory of God: and her light [was] like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
εχουσαν
having
participle
pres-act-par
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
φωστηρ
luminary
noun
nom-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ομοιος
similar (to)
adjective
nom-si-mas
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
τιμιωτατω
to precious
adjective
dat-si-mas
ως
as
adverb
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
ιασπιδι
to jasper
noun
dat-si-fem
κρυσταλλιζοντι
[see note]
And the foundations of the wall of the city [were] garnished with all manner of precious stones. The first foundation [was] jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
θεμελιοι
foundations
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
τειχους
of city-wall
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
τιμιω
to precious
adjective
dat-si-mas
κεκοσμημενοι
having been put in order
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεμελιος
foundation
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ιασπις
jasper
noun
nom-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
σαπφειρος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
τριτος
third
adjective
nom-si-mas
χαλκηδων
chalcedony
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τεταρτος
fourth
adjective
nom-si-mas
σμαραγδος
[see note]
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered