ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun μην

Greek New Testament concordance of the noun μην [Str-3376], which occurs 18 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3376-1.html

And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
ταυτας
these
dem pron
acc-pl-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
συνελαβεν
she conceived
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ελισαβετ
Elizabeth
noun (name)
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
περιεκρυβεν
[see note]
εαυτην
herself
3rd-p refl pron
acc-si-fem
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
μηνι
to month
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εκτω
[see note]
απεσταλη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
γαβριηλ
Gabriel
noun (name)
indeclinable
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πολιν
city
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
ονομα
name
noun
nom-si-neu
ναζαρετ
Nazareth
noun (name)
indeclinable
And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ελισαβετ
Elizabeth
noun (name)
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
συγγενης
kinswoman
adjective
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
αυτη
she
3rd-p pers pron
nom-si-fem
συνειληφυια
conceiving
participle
2perf-act-par
nom-si-fem
υιον
son
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
γηρει
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
μην
month
noun
nom-si-mas
εκτος
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
καλουμενη
to being called
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
στειρα
to stagnant
noun
dat-si-fem
And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
εμεινεν
she stayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μαριαμ
Miriam
noun (name)
indeclinable
συν
with
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ωσει
as if
adverb
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
υπεστρεψεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;
επ
upon
preposition
αληθειας
[see note]
δε
-
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
χηραι
[see note]
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ηλιου
of Elijah
noun (name)
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
οτε
when
adverb
εκλεισθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ουρανος
heaven
noun
nom-si-mas
επι
upon
preposition
ετη
years
noun
acc-pl-neu
τρια
three
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
εξ
[see note]
ως
as
adverb
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
λιμος
[see note]
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
επι
upon
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
καιρω
[see note]
εγεννηθη
he was born
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αστειος
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ανετραφη
he was raised
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
And he continued [there] a year and six months, teaching the word of God among them.
εκαθισεν
[see note]
τε
and
conjunction
ενιαυτον
[see note]
και
and
conjunction
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
εξ
[see note]
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
επαρρησιαζετο
[see note]
επι
upon
preposition
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
διαλεγομενος
dialoguing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
πειθων
persuading
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And [there] abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
επιβουλης
of plot
noun
gen-si-fem
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
μελλοντι
[see note]
αναγεσθαι
to set sail
verb
pres-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συριαν
Syria
noun (name)
acc-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
γνωμη
opinion
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
υποστρεφειν
[see note]
δια
through
preposition
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
ανηχθημεν
we set sail
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
πλοιω
[see note]
παρακεχειμακοτι
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
νησω
[see note]
αλεξανδρινω
Alexandrian
adjective (name)
dat-si-neu
παρασημω
[see note]
διοσκουροις
[see note]
Ye observe days, and months, and times, and years.
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
παρατηρεισθε
[see note]
και
and
conjunction
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
καιρους
[see note]
και
and
conjunction
ενιαυτους
[see note]
Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ομοιοπαθης
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
προσευχη
[see note]
προσηυξατο
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
μη
not
conjunction
βρεξαι
[see note]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εβρεξεν
[see note]
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of land
noun
gen-si-fem
ενιαυτους
[see note]
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
εξ
[see note]
And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment [was] as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
και
and
conjunction
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
αποκτεινωσιν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
βασανισθωσιν
[see note]
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
βασανισμος
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ως
as
adverb
βασανισμος
[see note]
σκορπιου
[see note]
οταν
when
conjunction
παιση
[see note]
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power [was] to hurt men five months.
και
and
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ουρας
[see note]
ομοιας
[see note]
σκορπιοις
[see note]
και
and
conjunction
κεντρα
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ουραις
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
εξουσια
authority
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
αδικησαι
to do wrong
verb
aor-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.
και
and
conjunction
ελυθησαν
they were released
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
τεσσαρες
four
adjective
nom-pl-mas
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ητοιμασμενοι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ωραν
[see note]
και
and
conjunction
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
μηνα
month
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ενιαυτον
[see note]
ινα
that
conjunction
αποκτεινωσιν
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty [and] two months.
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αυλην
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
εξωθεν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
εκβαλε
[see note]
εξω
[see note]
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
μετρησης
[see note]
οτι
that
conjunction
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
αγιαν
holy
adjective
acc-si-fem
πατησουσιν
[see note]
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
δυο
two
indeclinable
numeral
And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty [and] two months.
και
and
conjunction
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
στομα
[see note]
λαλουν
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-neu
μεγαλα
great
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
βλασφημιαν
defamation
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
εξουσια
authority
noun
nom-si-fem
πολεμον
war
noun
acc-si-mas
ποιησαι
to do [so]
verb
aor-act-inf
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
δυο
two
indeclinable
numeral
In the midst of the street of it, and on either side of the river, [was there] the tree of life, which bare twelve [manner] of fruits, [and] yielded her fruit every month: and the leaves of the tree [were] for the healing of the nations.
εν
in(to)
preposition
μεσω
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πλατειας
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
ποταμου
[see note]
εντευθεν
[see note]
και
and
conjunction
εντευθεν
[see note]
ξυλον
[see note]
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ποιουν
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
κατα
down (to/on)
preposition
μηνα
month
noun
acc-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
αποδιδους
duly giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
φυλλα
leaves
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ξυλου
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
θεραπειαν
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered