ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ναος

Greek New Testament concordance of the noun ναος [Str-3485], which occurs 46 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3485-1.html

Woe unto you, [ye] blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
ουαι
woe
interjection
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οδηγοι
guides
noun
voc-pl-mas
τυφλοι
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
ομοση
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
ομοση
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
χρυσω
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
οφειλει
[see note]
[Ye] fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
μωροι
[see note]
και
and
conjunction
τυφλοι
[see note]
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χρυσος
[see note]
η
or
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ναος
temple
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αγιαζων
sanctifying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
χρυσον
[see note]
And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ομοσας
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
ομνυει
[see note]
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κατοικησαντι
to residing
participle
aor-act-par
dat-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
οπως
so that
adverb
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εφ
upon
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παν
all
adjective
nom-si-neu
αιμα
[see note]
δικαιον
just
adjective
nom-si-neu
εκχυνομενον
[see note]
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
[see note]
αβελ
Abel
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
δικαιου
of just
adjective
gen-si-mas
εως
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
[see note]
ζαχαριου
of Zacharias
noun (name)
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
βαραχιου
of Berechiah
noun (name)
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εφονευσατε
[see note]
μεταξυ
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
[see note]
And said, This [fellow] said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
υστερον
[see note]
δε
-
conjunction
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ψευδομαρτυρες
false witnesses
noun
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
καταλυσαι
dismantle
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τριων
of three
adjective
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
οικοδομησαι
to build
verb
aor-act-inf
αυτον
it
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
και
and
conjunction
ριψας
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
αργυρια
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
ανεχωρησεν
[see note]
και
and
conjunction
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
απηγξατο
[see note]
And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
και
and
conjunction
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καταλυων
dismantling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τρισιν
to three
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
οικοδομων
building
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σωσον
[see note]
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
ει
if
conditional
υιος
son
noun
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
καταβηθι
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
καταπετασμα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
εσχισθη
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
δυο
two
indeclinable
numeral
απο
out of
preposition
ανωθεν
[see note]
εως
until
adverb
κατω
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γη
earth
noun
nom-si-fem
εσεισθη
[see note]
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
πετραι
rocks
noun
nom-pl-fem
εσχισθησαν
[see note]
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
οτι
that
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
καταλυσω
I will dismantle
verb
fut-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
χειροποιητον
manufactured
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τριων
of three
adjective
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
αχειροποιητον
not manufactured
adjective
acc-si-mas
οικοδομησω
I will build
verb
fut-act-ind
1st-p si
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days,
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
παραπορευομενοι
passing by
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εβλασφημουν
they were defaming
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κινουντες
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
κεφαλας
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουα
ha
interjection
ο
the
def art
nom-si-mas
καταλυων
dismantling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τρισιν
to three
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
οικοδομων
building
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
καταπετασμα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
εσχισθη
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
δυο
two
indeclinable
numeral
απο
out of
preposition
ανωθεν
[see note]
εως
until
adverb
κατω
[see note]
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εθος
custom
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ιερατειας
of priestly office
noun
gen-si-fem
ελαχεν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
θυμιασαι
[see note]
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
προσδοκων
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ζαχαριαν
Zacharias
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εθαυμαζον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
χρονιζειν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
οπτασιαν
apparition
noun
acc-si-fem
εωρακεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διανευων
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
διεμενεν
he remained
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κωφος
[see note]
And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
και
and
conjunction
εσκοτισθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ηλιος
sun
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
εσχισθη
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
καταπετασμα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
μεσον
[see note]
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λυσατε
you disintegrate
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τρισιν
to three
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εγερω
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
εξ
[see note]
ετεσιν
to years
noun
dat-pl-neu
ωκοδομηθη
it was built
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ναος
temple
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τρισιν
to three
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εγερεις
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
But he spake of the temple of his body.
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,
αλλ
but
conjunction
ουχ
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υψιστος
highest
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
χειροποιητοις
to manufactured
adjective
dat-pl-mas
ναοις
to temples
noun
dat-pl-mas
κατοικει
he resides
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιησας
making
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
γης
of earth
noun
gen-si-fem
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
χειροποιητοις
to manufactured
adjective
dat-pl-mas
ναοις
to temples
noun
dat-pl-mas
κατοικει
he resides
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For a certain [man] named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen;
δημητριος
Demetrius
noun (name)
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
αργυροκοπος
[see note]
ποιων
making
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ναους
temples
noun
acc-pl-mas
αργυρους
[see note]
αρτεμιδος
of Artemis
noun (name)
gen-si-fem
παρειχετο
it has yielded
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τεχνιταις
to craftsmen
noun
dat-pl-mas
εργασιαν
business
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
ολιγην
[see note]
Know ye not that ye are the temple of God, and [that] the Spirit of God dwelleth in you?
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ναος
temple
noun
nom-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
οικει
he inhabits
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which [temple] ye are.
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
φθειρει
[see note]
φθερει
[see note]
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ναος
temple
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost [which is] in you, which ye have of God, and ye are not your own?
η
or
conjunction
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ναος
temple
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
απο
out of
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαυτων
of yourselves
2nd-p refl pron
gen-pl-mas
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in [them;] and I will be their God, and they shall be my people.
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
δε
-
conjunction
συγκαταθεσις
similar disposition
noun
nom-si-fem
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
ειδωλων
of idols
noun
gen-pl-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
γαρ
for
conjunction
ναος
temple
noun
nom-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
καθως
as
adverb
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ενοικησω
I will inhabit
verb
fut-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εμπεριπατησω
[see note]
και
and
conjunction
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
λαος
people
noun
nom-si-mas
In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord:
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
πασα
all
adjective
nom-si-fem
οικοδομη
building
noun
nom-si-fem
συναρμολογουμενη
[see note]
αυξει
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ναον
temple
noun
acc-si-mas
αγιον
holy
adjective
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.
ο
the
def art
nom-si-mas
αντικειμενος
[see note]
και
and
conjunction
υπεραιρομενος
[see note]
επι
upon
preposition
παντα
all
adjective
acc-si-mas
λεγομενον
called
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
σεβασμα
[see note]
ωστε
so that
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ως
as
adverb
θεον
God
noun
acc-si-mas
καθισαι
[see note]
αποδεικνυντα
[see note]
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θεος
God
noun
nom-si-mas
Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, [which is] new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and [I will write upon him] my new name.
ο
the
def art
nom-si-mas
νικων
victorious
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ποιησω
I will make
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
στυλον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξω
[see note]
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
εξελθη
he may come out
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ετι
still
adverb
και
and
conjunction
γραψω
I will write
verb
fut-act-ind
1st-p si
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
καινης
of brand-new
adjective
gen-si-fem
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
η
which
rel pron
nom-si-fem
καταβαινει
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
καινον
brand-new
adjective
acc-si-neu
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
λατρευουσιν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
νυκτος
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
καθημενος
[see note]
επι
upon
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
[see note]
σκηνωσει
[see note]
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.
και
and
conjunction
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
καλαμος
[see note]
ομοιος
[see note]
ραβδω
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγειραι
[see note]
και
and
conjunction
μετρησον
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
θυσιαστηριον
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
προσκυνουντας
[see note]
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty [and] two months.
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αυλην
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
εξωθεν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
εκβαλε
[see note]
εξω
[see note]
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
μετρησης
[see note]
οτι
that
conjunction
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
αγιαν
holy
adjective
acc-si-fem
πατησουσιν
[see note]
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
δυο
two
indeclinable
numeral
And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.
και
and
conjunction
ηνοιγη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ναος
temple
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ωφθη
it appeared
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
κιβωτος
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
αστραπαι
[see note]
και
and
conjunction
φωναι
voices
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
βρονται
[see note]
και
and
conjunction
σεισμος
[see note]
και
and
conjunction
χαλαζα
[see note]
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.
και
and
conjunction
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
κραζων
[see note]
εν
in(to)
preposition
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
καθημενω
[see note]
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
νεφελης
[see note]
πεμψον
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
δρεπανον
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
θερισον
[see note]
οτι
that
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
θερισαι
[see note]
οτι
that
conjunction
εξηρανθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θερισμος
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.
και
and
conjunction
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δρεπανον
[see note]
οξυ
[see note]
And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ηνοιγη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ναος
temple
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σκηνης
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
μαρτυριου
of testimony
noun
gen-si-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
και
and
conjunction
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
πληγας
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ενδεδυμενοι
[see note]
λινον
linen
noun
acc-si-neu
καθαρον
[see note]
λαμπρον
[see note]
και
and
conjunction
περιεζωσμενοι
[see note]
περι
about
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
στηθη
scrotums
noun
acc-pl-neu
ζωνας
[see note]
χρυσας
[see note]
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
και
and
conjunction
εγεμισθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ναος
temple
noun
nom-si-mas
καπνου
[see note]
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ηδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
αχρι
[see note]
τελεσθωσιν
[see note]
αι
the
def art
nom-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
πληγαι
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.
και
and
conjunction
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
λεγουσης
saying
participle
pres-act-par
gen-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αγγελοις
to messengers
noun
dat-pl-mas
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
εκχεατε
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
φιαλας
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θυμου
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εβδομος
seventh
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξεχεεν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
φιαλην
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αερα
[see note]
και
and
conjunction
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
[see note]
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
και
and
conjunction
ναον
temple
noun
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παντοκρατωρ
Pantokrator
noun (name)
nom-si-mas
ναος
temple
noun
nom-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αρνιον
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered