ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun νηστεια

Greek New Testament concordance of the noun νηστεια [Str-3521], which occurs 8 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3521-1.html

Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
γενος
kind
noun
nom-si-neu
ουκ
not
conjunction
εκπορευεται
it passes out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
προσευχη
to prayer
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
νηστεια
to fasting
noun
dat-si-fem
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
γενος
kind
noun
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
ουδενι
to nothing
adjective
dat-si-neu
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
προσευχη
to prayer
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
νηστεια
to fasting
noun
dat-si-fem
And she [was] a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served [God] with fastings and prayers night and day.
και
and
conjunction
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
χηρα
[see note]
ως
as
adverb
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
ογδοηκοντα
[see note]
τεσσαρων
of four
adjective
gen-pl-neu
η
which
rel pron
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
αφιστατο
she was digressing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
νηστειαις
to fastings
noun
dat-pl-fem
και
and
conjunction
δεησεσιν
[see note]
λατρευουσα
[see note]
νυκτα
night
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.
χειροτονησαντες
electing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πρεσβυτερους
elders
adjective
acc-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
προσευξαμενοι
praying
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
νηστειων
of fastings
noun
gen-pl-fem
παρεθεντο
they presented
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
πεπιστευκεισαν
they had believed
verb
plp-act-ind
3rd-p pl
Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished [them, ]
ικανου
[see note]
δε
-
conjunction
χρονου
[see note]
διαγενομενου
of elapsing
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
και
and
conjunction
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ηδη
[see note]
επισφαλους
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
πλοος
of sea journey
noun
gen-si-mas
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
νηστειαν
fast
noun
acc-si-fem
ηδη
[see note]
παρεληλυθεναι
to have passed by
verb
2perf-act-inf
παρηνει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
Defraud ye not one the other, except [it be] with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
μη
not
conjunction
αποστερειτε
you displace
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
τι
some
indef pron
nom-si-neu
αν
-
conjunction
εκ
from
preposition
συμφωνου
of symphonic
adjective
gen-si-neu
προς
toward
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
σχολαζητε
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
νηστεια
to fasting
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
προσευχη
to prayer
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
συνερχησθε
you may come together
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
πειραζη
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ακρασιαν
lack of control
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
εν
in(to)
preposition
πληγαις
[see note]
εν
in(to)
preposition
φυλακαις
[see note]
εν
in(to)
preposition
ακαταστασιαις
to pandemoniums
noun
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
κοποις
[see note]
εν
in(to)
preposition
αγρυπνιαις
[see note]
εν
in(to)
preposition
νηστειαις
to fastings
noun
dat-pl-fem
In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
εν
in(to)
preposition
κοπω
[see note]
και
and
conjunction
μοχθω
[see note]
εν
in(to)
preposition
αγρυπνιαις
[see note]
πολλακις
often
adverb
εν
in(to)
preposition
λιμω
[see note]
και
and
conjunction
διψει
[see note]
εν
in(to)
preposition
νηστειαις
to fastings
noun
dat-pl-fem
πολλακις
often
adverb
εν
in(to)
preposition
ψυχει
to cold
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
γυμνοτητι
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered