ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun οικετης

Greek New Testament concordance of the noun οικετης [Str-3610], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3610-1.html

No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
οικετης
employee
noun
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δυσιν
to two
adjective
dat-pl-mas
κυριοις
to masters
noun
dat-pl-mas
δουλευειν
to work
verb
pres-act-inf
η
or
conjunction
γαρ
for
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ενα
one
adjective
acc-si-mas
μισησει
[see note]
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ετερον
other
adjective
acc-si-mas
αγαπησει
he will "love"
verb
fut-act-ind
3rd-p si
η
or
conjunction
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
ανθεξεται
he will support
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
ετερου
of other
adjective
gen-si-mas
καταφρονησει
[see note]
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
θεω
to God
noun
dat-si-mas
δουλευειν
to work
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
μαμωνα
[see note]
And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κορνηλιω
to Cornelius
noun (name)
dat-si-mas
φωνησας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
των
of the
def art
gen-pl-mas
οικετων
of employees
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
στρατιωτην
[see note]
ευσεβη
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
προσκαρτερουντων
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand.
συ
you
2nd pers pron
nom-si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κρινων
judging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αλλοτριον
belonging to another
adjective
acc-si-mas
οικετην
employee
noun
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιδιω
[see note]
κυριω
to master
noun
dat-si-mas
στηκει
he stands
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
or
conjunction
πιπτει
[see note]
σταθησεται
he will be substantiated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
στησαι
to substantiate
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Servants, [be] subject to [your] masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
οι
the
def art
nom-pl-mas
οικεται
employees
noun
nom-pl-mas
υποτασσομενοι
[see note]
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
φοβω
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δεσποταις
to employers
noun
dat-pl-mas
ου
not
conjunction
μονον
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγαθοις
[see note]
και
and
conjunction
επιεικεσιν
[see note]
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
σκολιοις
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered