ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb οικοδομεω

Greek New Testament concordance of the verb οικοδομεω [Str-3618], which occurs 39 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3618-1.html

Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
πας
all
adjective
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ομοιωσω
I will correlate
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
φρονιμω
to prone to verbalize
adjective
dat-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πετραν
rock
noun
acc-si-fem
And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ομοιωθησεται
he will be correlated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
μωρω
to dimwitted
adjective
dat-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αμμον
sand
noun
acc-si-fem
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
δε
-
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
πετρα
to rock
noun
dat-si-fem
οικοδομησω
I will build
verb
fut-act-ind
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
πυλαι
gates
noun
nom-pl-fem
αδου
of Hades
noun
gen-si-mas
ου
not
conjunction
κατισχυσουσιν
they will exert control over
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
ακουσατε
you hear
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
οικοδεσποτης
CEO
noun
nom-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
εφυτευσεν
he planted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αμπελωνα
vineyard
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
φραγμον
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
περιεθηκεν
he placed around
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ωρυξεν
he dug
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ληνον
grape trough
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πυργον
light-house
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
εξεδοτο
he outsourced
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
γεωργοις
to farmers
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
απεδημησεν
he went abroad
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουδεποτε
never
adverb
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
γραφαις
to Classics
noun
dat-pl-fem
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεδοκιμασαν
they rejected
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
οικοδομουντες
building
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
γωνιας
of corner
noun
gen-si-fem
παρα
from
preposition
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
και
and
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θαυμαστη
marvelous
adjective
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
οφθαλμοις
to eyes
noun
dat-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
ουαι
woe
interjection
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γραμματεις
notaries
noun
voc-pl-mas
και
and
conjunction
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
voc-pl-mas
υποκριται
hypocrites
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
οικοδομειτε
you build
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
ταφους
graves
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
κοσμειτε
you put in order
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
μνημεια
tombs
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
δικαιων
of just
adjective
gen-pl-mas
And said, This [fellow] said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
υστερον
afterward
adverb
δε
-
conjunction
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ψευδομαρτυρες
false witnesses
noun
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
καταλυσαι
to dismantle
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τριων
of three
adjective
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
οικοδομησαι
to build
verb
aor-act-inf
αυτον
it
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
και
and
conjunction
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καταλυων
dismantling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τρισιν
to three
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
οικοδομων
building
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σωσον
you save
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
ει
if
conditional
υιος
son
noun
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
καταβηθι
you come down
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
And he began to speak unto them by parables. A [certain] man planted a vineyard, and set an hedge about [it,] and digged [a place for] the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
και
and
conjunction
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
παραβολαις
to parables
noun
dat-pl-fem
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
αμπελωνα
vineyard
noun
acc-si-mas
εφυτευσεν
he planted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
περιεθηκεν
he placed around
verb
aor-act-ind
3rd-p si
φραγμον
[see note]
και
and
conjunction
ωρυξεν
he dug
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υποληνιον
grape trough receptacle
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πυργον
light-house
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
εξεδοτο
he outsourced
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
γεωργοις
to farmers
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
απεδημησεν
he went abroad
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
ουδε
neither
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
γραφην
Classic
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεδοκιμασαν
they rejected
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
οικοδομουντες
building
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
γωνιας
of corner
noun
gen-si-fem
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
οτι
that
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
καταλυσω
I will dismantle
verb
fut-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
χειροποιητον
manufactured
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τριων
of three
adjective
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
αχειροποιητον
not manufactured
adjective
acc-si-mas
οικοδομησω
I will build
verb
fut-act-ind
1st-p si
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days,
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
παραπορευομενοι
passing by
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εβλασφημουν
they were defaming
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κινουντες
setting in motion
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
κεφαλας
heads
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουα
ha
interjection
ο
the
def art
nom-si-mas
καταλυων
dismantling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τρισιν
to three
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
οικοδομων
building
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
και
and
conjunction
ανασταντες
rising
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εξεβαλον
they cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξω
out
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ηγαγον
they brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εως
until
adverb
οφρυος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ορους
of mountain
noun
gen-si-neu
εφ
upon
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ωκοδομητο
it had been built
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
κατακρημνισαι
to throw down off overhang
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
ομοιος
similar (to)
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
οικοδομουντι
to building
participle
pres-act-par
dat-si-mas
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εσκαψεν
[see note]
και
and
conjunction
εβαθυνεν
he dug deep
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εθηκεν
he laid down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
θεμελιον
foundation
noun
acc-si-mas
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πετραν
rock
noun
acc-si-fem
πλημμυρας
[see note]
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
προσερρηξεν
it burst toward
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ποταμος
river
noun
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ισχυσεν
it had facultative control
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σαλευσαι
to shake
verb
aor-act-inf
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
τεθεμελιωτο
it had been founded
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πετραν
rock
noun
acc-si-fem
But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ομοιος
similar (to)
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
οικοδομησαντι
to building
participle
aor-act-par
dat-si-mas
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
χωρις
apart
adverb
θεμελιου
of foundation
noun
gen-si-mas
η
to which
rel pron
dat-si-fem
προσερρηξεν
it burst toward
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ποταμος
river
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ρηγμα
devastation
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
οικιας
of house
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
μεγα
great
adjective
nom-si-neu
For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.
αγαπα
he "loves"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
εθνος
nation
noun
acc-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
ουαι
woe
interjection
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
οικοδομειτε
you build
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
μνημεια
tombs
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
απεκτειναν
they condemned to death
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.
αρα
then
conjunction
μαρτυρειτε
you witness
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
συνευδοκειτε
you jointly find good
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
οτι
that
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
απεκτειναν
they condemned to death
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
but [B]
conjunction
οικοδομειτε
you build
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
μνημεια
tombs
noun
acc-pl-neu
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιησω
I will do
verb
fut-act-ind
1st-p si
καθελω
I will take down
verb
2fut-act-ind
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τας
the
def art
acc-pl-fem
αποθηκας
storage barns
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
μειζονας
greater
adjective
acc-pl-fem
οικοδομησω
I will build
verb
fut-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
συναξω
I will gather
verb
fut-act-ind
1st-p si
εκει
there
adverb
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
γενηματα
products
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
αγαθα
good
adjective
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have [sufficient] to finish [it? ]
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πυργον
light-house
noun
acc-si-mas
οικοδομησαι
to build
verb
aor-act-inf
ουχι
is it not?
conjunction
πρωτον
first
adverb
καθισας
settling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ψηφιζει
he accounts for
verb
pres-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
δαπανην
cost
noun
acc-si-fem
ει
if
conditional
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
προς
toward
preposition
απαρτισμον
[see note]
Saying, This man began to build, and was not able to finish.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
οικοδομειν
to build
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ισχυσεν
he had facultative control
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκτελεσαι
to complete out
verb
aor-act-inf
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;
ομοιως
likewise
adverb
και
and
conjunction
ως
as
adverb
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
λωτ
Lot
noun (name)
indeclinable
ησθιον
they were eating
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
επινον
they were drinking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ηγοραζον
they were buying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
επωλουν
they were selling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εφυτευον
they were planting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ωκοδομουν
they were building
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εμβλεψας
looking at
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ουν
therefore
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεδοκιμασαν
they rejected
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
οικοδομουντες
building
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
γωνιας
of corner
noun
gen-si-fem
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
εξ
six
indeclinable
numeral
ετεσιν
to years
noun
dat-pl-neu
ωκοδομηθη
it was built
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ναος
temple
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τρισιν
to three
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εγερεις
you will raise
verb
fut-act-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λιθος
stone
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εξουθενηθεις
being nullified
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
υφ
by
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
οικοδομουντων
of building
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
γωνιας
of corner
noun
gen-si-fem
But Solomon built him an house.
σολομων
Solomon
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
Heaven [is] my throne, and earth [is] my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what [is] the place of my rest?
ο
the
def art
nom-si-mas
ουρανος
heaven
noun
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
θρονος
throne
noun
nom-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
γη
earth
noun
nom-si-fem
υποποδιον
footstool
noun
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ποιον
what?
interr pron
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
οικοδομησετε
you will build
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
τις
what?
interr pron
nom-si-mas
τοπος
place
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
καταπαυσεως
of rest
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
αι
the
def art
nom-pl-fem
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
εκκλησιαι
Assemblies
noun
nom-pl-fem
καθ
down (to/on)
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
σαμαρειας
of Samaria
noun (name)
gen-si-fem
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
οικοδομουμεναι
being built
participle
pres-pas-par
nom-pl-fem
και
and
conjunction
πορευομεναι
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
φοβω
to fear
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρακλησει
to near-calling
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
επληθυνοντο
they were being filled to capacity
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:
ουτως
thus
adverb
δε
-
conjunction
φιλοτιμουμενον
aspiring
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
ευαγγελιζεσθαι
to valid-data-stream
verb
pres-mid-inf
ουχ
not
conjunction
οπου
where
adverb
ωνομασθη
he was named
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
επ
upon
preposition
αλλοτριον
belonging to another
adjective
acc-si-mas
θεμελιον
foundation
noun
acc-si-mas
οικοδομω
I may build
verb
pres-act-sub
1st-p si
Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.
περι
about
preposition
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-neu
ειδωλοθυτων
of idol-offered
adjective
gen-pl-neu
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γνωσιν
knowledge
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
η
the
def art
nom-si-fem
γνωσις
knowledge
noun
nom-si-fem
φυσιοι
it riles up
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
οικοδομει
it builds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;
εαν
if
conditional
γαρ
for
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ιδη
he might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
τον
the
def art
acc-si-mas
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
γνωσιν
knowledge
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
ειδωλειω
to idolarium
noun
dat-si-neu
κατακειμενον
[the] being set down
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
ουχι
is it not?
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
συνειδησις
co-knowledge
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ασθενους
of strengthless
adjective
gen-si-mas
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
οικοδομηθησεται
it will be built
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
ειδωλοθυτα
idol-offered
adjective
acc-pl-neu
εσθιειν
to eat
verb
pres-act-inf
All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
ου
not
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
ου
not
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
οικοδομει
it builds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
He that speaketh in an [unknown] tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.
ο
the
def art
nom-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γλωσση
to tongue
noun
dat-si-fem
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
οικοδομει
he builds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
προφητευων
prophesying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
οικοδομει
he builds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For thou verily givest thanks well, but the other is not edified.
συ
you
2nd pers pron
nom-si
μεν
-
conjunction
γαρ
for
conjunction
καλως
well
adverb
ευχαριστεις
you express gratitude
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ετερος
other
adjective
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
οικοδομειται
he is built
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
α
which
rel pron
acc-pl-neu
κατελυσα
I dismantled
verb
aor-act-ind
1st-p si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
παλιν
again
adverb
οικοδομω
I build
verb
pres-act-ind
1st-p si
παραβατην
sidestepper
noun
acc-si-mas
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
συνιστημι
I associate
verb
pres-act-ind
1st-p si
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
διο
therefore
conjunction
παρακαλειτε
you near-call
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
οικοδομειτε
you build
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ενα
one
adjective
acc-si-mas
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ως
as
adverb
λιθοι
stones
noun
nom-pl-mas
ζωντες
living
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οικοδομεισθε
you are built
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
πνευματικος
spiritual
adjective
nom-si-mas
ιερατευμα
priesthood
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
ανενεγκαι
to bear
verb
aor-act-inf
πνευματικας
spiritual
adjective
acc-pl-fem
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
ευπροσδεκτους
joyfully accepted with foresight
adjective
acc-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Unto you therefore which believe [he is] precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουν
therefore
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
τιμη
value
noun
nom-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
απειθουσιν
to [those] being discordant
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεδοκιμασαν
they rejected
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
οικοδομουντες
building
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
γωνιας
of corner
noun
gen-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered