ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun οικονομια

Greek New Testament concordance of the noun οικονομια [Str-3622], which occurs 9 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3622-1.html

And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
και
and
conjunction
φωνησας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ακουω
I hear
verb
pres-act-ind
1st-p si
περι
about
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αποδος
you duly give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
οικονομιας
of house-management
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
δυνηση
you will be able
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
ετι
still
adverb
οικονομειν
to be a house-manager
verb
pres-act-inf
Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
οικονομος
house-manager
noun
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιησω
I should do
verb
aor-act-sub
1st-p si
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αφαιρειται
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
οικονομιαν
house-management
noun
acc-si-fem
απ
out of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
σκαπτειν
[see note]
ουκ
not
conjunction
ισχυω
[see note]
επαιτειν
[see note]
αισχυνομαι
[see note]
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
εγνων
I knew
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιησω
I should do
verb
aor-act-sub
1st-p si
ινα
that
conjunction
οταν
when
conjunction
μετασταθω
I might be redirected
verb
aor-pas-sub
1st-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
οικονομιας
of house-management
noun
gen-si-fem
δεξωνται
they might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
οικους
"houses"
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation [of the gospel] is committed unto me.
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
εκων
[see note]
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πρασσω
[see note]
μισθον
[see note]
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
ακων
[see note]
οικονομιαν
house-management
noun
acc-si-fem
πεπιστευμαι
I embodied
verb
perf-pas-ind
1st-p si
That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; [even] in him:
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικονομιαν
house-management
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πληρωματος
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
καιρων
[see note]
ανακεφαλαιωσασθαι
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
επι
upon
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to youward:
ειγε
[see note]
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
οικονομιαν
house-management
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοθεισης
of the given
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And to make all [men] see what [is] the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
και
and
conjunction
φωτισαι
to enlighten
verb
aor-act-inf
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
οικονομια
house-management
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
μυστηριου
of mystery
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
αποκεκρυμμενου
[see note]
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
κτισαντι
[see note]
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
διακονος
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οικονομιαν
house-management
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
δοθεισαν
given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πληρωσαι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: [so do. ]
μηδε
neither
conjunction
προσεχειν
to give heed
verb
pres-act-inf
μυθοις
[see note]
και
and
conjunction
γενεαλογιαις
to genealogies
noun
dat-pl-fem
απεραντοις
[see note]
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
ζητησεις
[see note]
παρεχουσιν
they render
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μαλλον
more
adverb
η
than
conjunction
οικονομιαν
house-management
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered