ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun οραμα

Greek New Testament concordance of the noun οραμα [Str-3705], which occurs 12 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3705-1.html

And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
και
and
conjunction
καταβαινοντων
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ορους
[see note]
ενετειλατο
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
ειπητε
you would say
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
οραμα
vision
noun
acc-si-neu
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
αναστη
he might rise
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
When Moses saw [it,] he wondered at the sight: and as he drew near to behold [it,] the voice of the Lord came unto him,
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εθαυμασεν
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
οραμα
vision
noun
acc-si-neu
προσερχομενου
of approaching
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κατανοησαι
[see note]
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I [am here,] Lord.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
δαμασκω
[see note]
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ανανιας
Ananias
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
οραματι
to vision
noun
dat-si-neu
ανανια
Ananias
noun (name)
voc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting [his] hand on him, that he might receive his sight.
και
and
conjunction
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
οραματι
to vision
noun
dat-si-neu
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ανανιαν
Ananias
noun (name)
acc-si-mas
εισελθοντα
entering
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
επιθεντα
laying upon
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
οπως
so that
adverb
αναβλεψη
he might regain sight
verb
aor-act-sub
3rd-p si
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
οραματι
to vision
noun
dat-si-neu
φανερως
conspicuously
adverb
ωσει
as if
adverb
ωραν
[see note]
εννατην
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εισελθοντα
entering
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειποντα
saying
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κορνηλιε
Cornelius
noun (name)
voc-si-mas
Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate,
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
διηπορει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
αν
-
conjunction
ειη
it might be
verb
pres-act-opt
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
οραμα
vision
noun
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
απεσταλμενοι
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κορνηλιου
of Cornelius
noun (name)
gen-si-mas
διερωτησαντες
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
σιμωνος
of Simon
noun (name)
gen-si-mas
επεστησαν
they stood close
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πυλωνα
[see note]
While Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
του
of the
def art
gen-si-mas
δε
-
conjunction
πετρου
Peter
noun (name)
gen-si-mas
διενθυμουμενου
[see note]
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
οραματος
of vision
noun
gen-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
ζητουσιν
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ιοππη
Joppa
noun (name)
dat-si-fem
προσευχομενος
[see note]
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
εκστασει
to astonishment
noun
dat-si-fem
οραμα
vision
noun
acc-si-neu
καταβαινον
[see note]
σκευος
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ως
as
adverb
οθονην
[see note]
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
τεσσαρσιν
four
adjective
dat-pl-fem
αρχαις
to points
noun
dat-pl-fem
καθιεμενην
being let down
participle
pres-pas-par
acc-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αχρι
[see note]
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
και
and
conjunction
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηκολουθει
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηδει
he had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
αληθες
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
γινομενον
thing be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
εδοκει
he figured
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
οραμα
vision
noun
acc-si-neu
βλεπειν
to see
verb
pres-act-inf
And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
και
and
conjunction
οραμα
vision
noun
nom-si-neu
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
νυκτος
[see note]
ωφθη
it appeared
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μακεδων
Macedonian
noun (name)
nom-si-mas
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
παρακαλων
near-calling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
διαβας
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
βοηθησον
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
οραμα
vision
noun
acc-si-neu
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ευθεως
[see note]
εζητησαμεν
[see note]
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
συμβιβαζοντες
[see note]
οτι
that
conjunction
προσκεκληται
he has called toward
verb
perf-mi/pDe-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ευαγγελισασθαι
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
δι
through
preposition
οραματος
of vision
noun
gen-si-neu
εν
in(to)
preposition
νυκτι
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
μη
not
conjunction
φοβου
[see note]
αλλα
but
conjunction
λαλει
you speak
verb
pres-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
σιωπησης
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered