ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun ος

Greek New Testament concordance of the pronoun ος [Str-3739], which occurs 1416 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3739-14.html

Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δει
[see note]
επι
upon
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
παρειναι
to be near
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
κατηγορειν
[see note]
ει
if
conditional
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εχοιεν
they would have
verb
pres-act-opt
3rd-p pl
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
η
than
conjunction
περι
about
preposition
μιας
of one
adjective
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εκραξα
[see note]
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
περι
about
preposition
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
κρινομαι
I am judged
verb
pres-pas-ind
1st-p si
σημερον
[see note]
υφ
by
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
παραγενομενου
of arriving
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περιεστησαν
they stood around
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
καταβεβηκοτες
[see note]
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
βαρεα
[see note]
αιτιαματα
[see note]
φεροντες
bringing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
Paul
noun (name)
gen-si-mas
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ουκ
not
conjunction
ισχυον
[see note]
αποδειξαι
[see note]
For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
ει
if
conditional
μεν
indeed [A]
conjunction
γαρ
for
conjunction
αδικω
I wrong
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
αξιον
fitting
adjective
acc-si-neu
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
πεπραχα
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ου
not
conjunction
παραιτουμαι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
αποθανειν
to die
verb
2aor-act-inf
ει
if
conditional
δε
but [B]
conjunction
ουδεν
not one
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
κατηγορουσιν
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χαρισασθαι
to hand over
verb
aor-mDe-inf
καισαρα
Caesar
noun (name)
acc-si-mas
επικαλουμαι
I name-claim
verb
pres-mid-ind
1st-p si
About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed [me,] desiring [to have] judgment against him.
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
ενεφανισαν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
αιτουμενοι
[see note]
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δικην
justice
noun
acc-si-fem
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.
προς
toward
preposition
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
απεκριθην
I answered
verb
aor-mDe-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εθος
custom
noun
nom-si-neu
ρωμαιοις
[see note]
χαριζεσθαι
to hand over
verb
pres-mi/pDe-inf
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
απωλειαν
[see note]
πριν
[see note]
η
than
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κατηγορουμενος
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
εχοι
he would have
verb
pres-act-opt
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
κατηγορους
[see note]
τοπον
[see note]
τε
and
conjunction
απολογιας
of defense
noun
gen-si-fem
λαβοι
may he take
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
εγκληματος
of accusation
noun
gen-si-neu
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
σταθεντες
having gotten set up
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
κατηγοροι
[see note]
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
αιτιαν
[see note]
επεφερον
they declared
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
υπενοουν
[see note]
εγω
I
1st pers pron
nom-si
But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
ζητηματα
[see note]
δε
-
conjunction
τινα
some
indef pron
acc-pl-neu
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιδιας
[see note]
δεισιδαιμονιας
[see note]
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
περι
about
preposition
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
τεθνηκοτος
of having died
participle
perf-act-par
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εφασκεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ζην
to live
verb
pres-act-inf
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
του
of the
def art
gen-si-mas
δε
-
conjunction
παυλου
Paul
noun (name)
gen-si-mas
επικαλεσαμενου
of name-claiming
participle
aor-mid-par
gen-si-mas
τηρηθηναι
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
σεβαστου
[see note]
διαγνωσιν
decision
noun
acc-si-fem
εκελευσα
[see note]
τηρεισθαι
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
πεμψω
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
προς
toward
preposition
καισαρα
Caesar
noun (name)
acc-si-mas
And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and [also] here, crying that he ought not to live any longer.
και
and
conjunction
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
αγριππα
[see note]
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
συμπαροντες
present ones
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
θεωρειτε
[see note]
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παν
all
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
πληθος
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ενετυχον
they imparted
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
τε
and
conjunction
ιεροσολυμοις
Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
και
and
conjunction
ενθαδε
[see note]
επιβοωντες
[see note]
μη
not
conjunction
δειν
[see note]
ζην
to live
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μηκετι
no more
adverb
Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ασφαλες
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
γραψαι
to write
verb
aor-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ουκ
not
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
διο
[see note]
προηγαγον
I brought before
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εφ
upon
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
μαλιστα
[see note]
επι
upon
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
αγριππα
[see note]
οπως
so that
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
ανακρισεως
of thoroughly judgment
noun
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
σχω
I might have
verb
2aor-act-sub
1st-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
γραψαι
to write
verb
aor-act-inf
I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εγκαλουμαι
I am accused
verb
pres-pas-ind
1st-p si
υπο
by
preposition
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
αγριππα
[see note]
ηγημαι
I deem
verb
perf-mi/pDe-ind
1st-p si
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
μακαριον
[see note]
επι
upon
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
μελλων
[see note]
απολογεισθαι
to speak up in defense
verb
pres-mi/pDe-inf
σημερον
[see note]
Unto which [promise] our twelve tribes, instantly serving [God] day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
το
the
def art
nom-si-neu
δωδεκαφυλον
twelve-tribe
noun
nom-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
εκτενεια
[see note]
νυκτα
[see note]
και
and
conjunction
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
λατρευον
[see note]
ελπιζει
[see note]
καταντησαι
[see note]
περι
about
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ελπιδος
[see note]
εγκαλουμαι
I am accused
verb
pres-pas-ind
1st-p si
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
αγριππα
[see note]
υπο
by
preposition
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against [them. ]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
ιεροσολυμοις
Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
και
and
conjunction
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
φυλακαις
[see note]
κατεκλεισα
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
παρα
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχιερεων
of priestly division managers
noun
gen-pl-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αναιρουμενων
[see note]
τε
and
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
κατηνεγκα
I voted against
verb
aor-act-ind
1st-p si
ψηφον
[see note]
Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
και
and
conjunction
πορευομενος
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
δαμασκον
[see note]
μετ
with(in)
preposition
εξουσιας
of authority
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
επιτροπης
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
παρα
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχιερεων
of priestly division managers
noun
gen-pl-mas
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
διωκεις
[see note]
But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;
αλλα
but
conjunction
αναστηθι
you rise
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
στηθι
you stand
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
ωφθην
I appeared
verb
aor-pas-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
προχειρισασθαι
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
υπηρετην
[see note]
και
and
conjunction
μαρτυρα
witness
noun
acc-si-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
τε
and
conjunction
ειδες
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
τε
and
conjunction
οφθησομαι
I will appear
verb
fut-pas-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
Delivering thee from the people, and [from] the Gentiles, unto whom now I send thee,
εξαιρουμενος
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
αποστελλω
[see note]
Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
επικουριας
of non-native help
noun
gen-si-fem
ουν
therefore
conjunction
τυχων
obtaining
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αχρι
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
εστηκα
I have stood
verb
perf-act-ind
1st-p si
μαρτυρομενος
calling to witness
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
μικρω
[see note]
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
μεγαλω
to great
adjective
dat-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εκτος
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
τε
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μελλοντων
[see note]
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
και
and
conjunction
μωυσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
επισταται
he understands
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
περι
about
preposition
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
προς
toward
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
παρρησιαζομενος
[see note]
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
λανθανειν
[see note]
γαρ
for
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ου
not
conjunction
πειθομαι
I am convinced
verb
pres-pas-ind
1st-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
γωνια
[see note]
πεπραγμενον
[see note]
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.
μολις
[see note]
τε
and
conjunction
παραλεγομενοι
laying along
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τοπον
[see note]
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
καλουμενον
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
καλους λιμενας
Kaloi Limenes
noun (name)
acc-pl-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εγγυς
[see note]
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πολις
city
noun
nom-si-fem
λασαια
Lasea
noun (name)
nom-si-fem
Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αραντες
[see note]
βοηθειαις
[see note]
εχρωντο
[see note]
υποζωννυντες
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
[see note]
φοβουμενοι
[see note]
τε
and
conjunction
μη
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συρτην
[see note]
εκπεσωσιν
[see note]
χαλασαντες
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
σκευος
[see note]
ουτως
thus
adverb
εφεροντο
they were carried
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,
παρεστη
he stood by
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
[see note]
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
λατρευω
[see note]
Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.
διο
[see note]
ευθυμειτε
[see note]
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
πιστευω
I believe
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
ουτως
thus
adverb
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
τροπον
[see note]
λελαληται
he spoke
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
And while the day was coming on, Paul besought [them] all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
αχρι
[see note]
δε
-
conjunction
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εμελλεν
[see note]
ημερα
day
noun
nom-si-fem
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
μεταλαβειν
to partake
verb
2aor-act-inf
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τεσσαρεσκαιδεκατην
fourteenth
adjective
acc-si-fem
σημερον
[see note]
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
προσδοκωντες
[see note]
ασιτοι
[see note]
διατελειτε
[see note]
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
προσλαβομενοι
utilizing
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
ημερα
day
noun
nom-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
επεγινωσκον
they recognized
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κολπον
[see note]
δε
-
conjunction
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
κατενοουν
[see note]
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αιγιαλον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εβουλευσαντο
they resolved
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ει
if
conditional
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εξωσαι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
[see note]
And the rest, some on boards, and some on [broken pieces] of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
λοιπους
[see note]
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
μεν
some [A]
conjunction
επι
upon
preposition
σανισιν
[see note]
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δε
others [B]
conjunction
επι
upon
preposition
τινων
of some
indef pron
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
[see note]
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
διασωθηναι
[see note]
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
And when the barbarians saw the [venomous] beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
βαρβαροι
[see note]
κρεμαμενον
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
θηριον
[see note]
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
παντως
by all means
adverb
φονευς
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
διασωθεντα
[see note]
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
δικη
Dike
noun (name)
nom-si-fem
ζην
to live
verb
pres-act-inf
ουκ
not
conjunction
ειασεν
[see note]
In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
περι
about
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
[see note]
εκεινον
that [one]
dem pron
acc-si-mas
υπηρχεν
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
χωρια
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
πρωτω
to first
adjective
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
νησου
[see note]
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ποπλιω
Publius
noun (name)
dat-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αναδεξαμενος
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
φιλοφρονως
courteously
adverb
εξενισεν
[see note]
And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ποπλιου
of Publius
noun (name)
gen-si-mas
πυρετοις
[see note]
και
and
conjunction
δυσεντερια
[see note]
συνεχομενον
being seized
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
κατακεισθαι
[see note]
προς
toward
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
προσευξαμενος
[see note]
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιασατο
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded [us] with such things as were necessary.
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
και
and
conjunction
πολλαις
to many
adjective
dat-pl-fem
τιμαις
in dearnesses
noun
dat-pl-fem
ετιμησαν
they showed respect
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
αναγομενοις
to setting sail
participle
pres-pas-par
dat-pl-mas
επεθεντο
they onloaded
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
χρειαν
[see note]
And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii Forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
κακειθεν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απαντησιν
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αχρι
[see note]
αππιου
[see note]
φορου
[see note]
και
and
conjunction
τριων
of three
adjective
gen-pl-fem
ταβερνων
[see note]
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ευχαριστησας
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θαρσος
[see note]
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
αξιουμεν
we consider befitting
verb
pres-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
παρα
from
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
α
which
rel pron
acc-pl-neu
φρονεις
[see note]
περι
about
preposition
μεν
-
conjunction
γαρ
for
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
αιρεσεως
[see note]
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
πανταχου
in all places
adverb
αντιλεγεται
it is spoken against
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
And when they had appointed him a day, there came many to him into [his] lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and [out of] the prophets, from morning till evening.
ταξαμενοι
[see note]
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
ηκον
[see note]
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ξενιαν
[see note]
πλειονες
more
adjective
nom-pl-mas
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
εξετιθετο
he explained
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
διαμαρτυρομενος
calling to witness throughout
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πειθων
persuading
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
απο
out of
preposition
τε
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
μωυσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
πρωι
early [morning]
adverb
εως
until
adverb
εσπερας
[see note]
(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
ο
which
rel pron
acc-si-neu
προεπηγγειλατο
he avowed beforehand
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
γραφαις
to Classics
noun
dat-pl-fem
αγιαις
to holy
adjective
dat-pl-fem
By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
δι
through
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ελαβομεν
we took
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
αποστολην
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
υπερ
for
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Among whom are ye also the called of Jesus Christ:
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
κλητοι
called
adjective
nom-pl-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
μαρτυς
witness
noun
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
λατρευω
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
αδιαλειπτως
[see note]
μνειαν
remembrance
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποιουμαι
I make
verb
pres-mid-ind
1st-p si
Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
μετηλλαξαν
they exchanged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ψευδει
to falsehood
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
εσεβασθησαν
[see note]
και
and
conjunction
ελατρευσαν
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
κτισει
[see note]
παρα
rather than
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κτισαντα
[see note]
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
[see note]
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
ομοιως
[see note]
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρρενες
[see note]
αφεντες
abandoning
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
φυσικην
natural
adjective
acc-si-fem
χρησιν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
θηλειας
[see note]
εξεκαυθησαν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ορεξει
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
αρσενες
[see note]
εν
in(to)
preposition
αρσεσιν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
ασχημοσυνην
unconventionalism
noun
acc-si-fem
κατεργαζομενοι
effectuate
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αντιμισθιαν
[see note]
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εδει
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πλανης
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
απολαμβανοντες
extracting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
διο
[see note]
αναπολογητος
indefensible
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ω
[see note]
ανθρωπε
man
noun
voc-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κρινων
judging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
γαρ
for
conjunction
κρινεις
you judge
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ετερον
other
adjective
acc-si-mas
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
κατακρινεις
you condemn
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
γαρ
for
conjunction
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
πρασσεις
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
κρινων
judging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
Who will render to every man according to his deeds:
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αποδωσει
he will duly give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
νομω
to law
noun
dat-si-mas
καυχασαι
[see note]
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
παραβασεως
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
ατιμαζεις
you disrespect
verb
pres-act-ind
2nd-p si
But he [is] a Jew, which is one inwardly; and circumcision [is that] of the heart, in the spirit, [and] not in the letter; whose praise [is] not of men, but of God.
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
κρυπτω
[see note]
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
περιτομη
[see note]
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ου
not
conjunction
γραμματι
to letter
noun
dat-si-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
επαινος
[see note]
ουκ
not
conjunction
εξ
from
preposition
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αλλ
but
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And not [rather,] (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
καθως
as
adverb
βλασφημουμεθα
we were defamed
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
καθως
as
adverb
φασιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
οτι
that
conjunction
ποιησωμεν
let us do
verb
aor-act-sub
1st-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
κακα
[see note]
ινα
that
conjunction
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
αγαθα
[see note]
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
κριμα
judgment
noun
nom-si-neu
ενδικον
just
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Whose mouth [is] full of cursing and bitterness:
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
στομα
[see note]
αρας
[see note]
και
and
conjunction
πικριας
[see note]
γεμει
[see note]
Whom God hath set forth [to be] a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
ον
which
rel pron
acc-si-mas
προεθετο
he predetermined
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ιλαστηριον
[see note]
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αιματι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ενδειξιν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παρεσιν
proto-forgiveness
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
προγεγονοτων
of the previously having been wrought
participle
2perf-act-par
gen-pl-neu
αμαρτηματων
of errings
noun
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ανοχη
to endurance
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Seeing [it is] one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
επειπερ
[see note]
εις
one
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δικαιωσει
he will make just
verb
fut-act-ind
3rd-p si
περιτομην
[see note]
εκ
from
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ακροβυστιαν
[see note]
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
καθαπερ
[see note]
και
and
conjunction
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
λεγει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
μακαρισμον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
λογιζεται
he considers
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
χωρις
[see note]
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
[Saying,] Blessed [are] they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
μακαριοι
[see note]
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
αφεθησαν
they were forgiven
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
ανομιαι
lawlessnesses
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
επεκαλυφθησαν
[see note]
αι
the
def art
nom-pl-fem
αμαρτιαι
errors
noun
nom-pl-fem
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered