ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun ος

Greek New Testament concordance of the pronoun ος [Str-3739], which occurs 1416 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3739-22.html

But into the second [went] the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and [for] the errors of the people:
εις
in(to)/un(to)
preposition
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
δευτεραν
second
adjective
acc-si-fem
απαξ
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ενιαυτου
[see note]
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
ου
not
conjunction
χωρις
[see note]
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
προσφερει
he offers
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υπερ
for
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
αγνοηματων
[see note]
Which [was] a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
παραβολη
parable
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ενεστηκοτα
having commenced
participle
perf-act-par
acc-si-mas
καθ
down (to/on)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
δωρα
contributions
noun
nom-pl-neu
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
θυσιαι
[see note]
προσφερονται
they were offered
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
μη
not
conjunction
δυναμεναι
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-fem
κατα
down (to/on)
preposition
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
τελειωσαι
to fully complete
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
λατρευοντα
[see note]
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δια
through
preposition
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-neu
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
προσηνεγκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αμωμον
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
καθαριει
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
απο
out of
preposition
νεκρων
of dead
adjective
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
λατρευειν
[see note]
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ζωντι
to living
participle
pres-act-par
dat-si-mas
Saying, This [is] the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ενετειλατο
he directed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
For the law having a shadow of good things to come, [and] not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
σκιαν
[see note]
γαρ
for
conjunction
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
μελλοντων
of being about to
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
αγαθων
of good
adjective
gen-pl-neu
ουκ
not
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
πραγματων
[see note]
κατ
down (to/on)
preposition
ενιαυτον
[see note]
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
θυσιαις
[see note]
ας
which
rel pron
acc-pl-fem
προσφερουσιν
they offered
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
διηνεκες
[see note]
ουδεποτε
never
adverb
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
προσερχομενους
approaching
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
τελειωσαι
to fully complete
verb
aor-act-inf
By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once [for all. ]
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
θεληματι
to will
noun
dat-si-neu
ηγιασμενοι
having been sanctified
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
προσφορας
of offer
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εφαπαξ
[see note]
This [is] the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
διαθηκη
contract
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
διαθησομαι
I will contract
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
εκεινας
those
dem pron
acc-pl-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
διδους
giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
νομους
laws
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
επι
upon
preposition
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
διανοιων
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγραψω
I will inscribe
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ενεκαινισεν
he inaugurated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
οδον
way
noun
acc-si-fem
προσφατον
[see note]
και
and
conjunction
ζωσαν
living
participle
pres-act-par
acc-si-fem
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
καταπετασματος
[see note]
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
δοκειτε
you figure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
χειρονος
[see note]
αξιωθησεται
he will be considered befitting
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
τιμωριας
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
καταπατησας
trampling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
κοινον
[see note]
ηγησαμενος
having deemed
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
ηγιασθη
he was sanctified
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
ενυβρισας
[see note]
But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
αναμιμνησκεσθε
you remember
verb
pres-mid-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
προτερον
[see note]
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
εν
in(to)
preposition
αις
to which
rel pron
dat-pl-fem
φωτισθεντες
being enlightened
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
πολλην
great
adjective
acc-si-fem
αθλησιν
[see note]
υπεμεινατε
you endure
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
παθηματων
[see note]
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
πλειονα
more
adjective
acc-si-fem
θυσιαν
[see note]
αβελ
Abel
noun (name)
indeclinable
παρα
separate from
preposition
καιν
[see note]
προσηνεγκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
δι
through
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εμαρτυρηθη
he was witnessed of
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
μαρτυρουντος
of witnessing
participle
pres-act-par
gen-si-mas
επι
upon
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δωροις
to contribution
noun
dat-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
δι
through
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
αποθανων
dying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ετι
still
adverb
λαλειται
he speaks
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
χρηματισθεις
[see note]
νωε
Noah
noun (name)
indeclinable
περι
about
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
μηδεπω
not yet
adverb
βλεπομενων
of being seen
participle
pres-pas-par
gen-pl-neu
ευλαβηθεις
discerning
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
κατεσκευασεν
[see note]
κιβωτον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δι
through
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
κατεκρινεν
he condemned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
κληρονομος
shareholder
noun
nom-si-mas
By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
καλουμενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
υπηκουσεν
he obeyed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ημελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λαμβανειν
to take
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
κληρονομιαν
shareholding
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
επισταμενος
understanding
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
που
where?
adverb
ερχεται
he goes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker [is] God.
εξεδεχετο
he was anticipating
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
θεμελιους
foundations
noun
acc-pl-mas
εχουσαν
having
participle
pres-act-par
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
τεχνιτης
craftsman
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
δημιουργος
social worker
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
And truly, if they had been mindful of that [country] from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
και
and
conjunction
ει
if
conditional
μεν
indeed
conjunction
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
εμνημονευον
they were recounting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αν
-
conjunction
καιρον
period
noun
acc-si-mas
ανακαμψαι
[see note]
Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
προς
toward
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ελαληθη
it was said
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
κληθησεται
it will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
σπερμα
[see note]
By faith they passed through the Red sea as by dry [land:] which the Egyptians assaying to do were drowned.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
διεβησαν
they stepped through
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
ερυθραν
[see note]
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
ως
as
adverb
δια
through
preposition
ξηρας
[see note]
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
πειραν
[see note]
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αιγυπτιοι
Egyptians
adjective (name)
nom-pl-mas
κατεποθησαν
they were drunk up
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
δια
through
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
κατηγωνισαντο
[see note]
βασιλειας
kingdoms
noun
acc-pl-fem
ειργασαντο
they worked
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
επετυχον
they obtained
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επαγγελιων
of vows
noun
gen-pl-fem
εφραξαν
[see note]
στοματα
mouths
noun
acc-pl-neu
λεοντων
of lions
noun
gen-pl-mas
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and [in] mountains, and [in] dens and caves of the earth.
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ερημιαις
[see note]
πλανωμενοι
[see note]
και
and
conjunction
ορεσιν
to mountains
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
σπηλαιοις
[see note]
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
οπαις
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
Looking unto Jesus the author and finisher of [our] faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
αφορωντες
from looking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
αρχηγον
principal
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
τελειωτην
full completer
noun
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αντι
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
προκειμενης
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
υπεμεινεν
he endured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σταυρον
public display
noun
acc-si-mas
αισχυνης
[see note]
καταφρονησας
[see note]
εν
in(to)
preposition
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
τε
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
κεκαθικεν
[see note]
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
γαρ
for
conjunction
αγαπα
he "loves"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
παιδευει
[see note]
μαστιγοι
[see note]
δε
-
conjunction
παντα
all
adjective
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
παραδεχεται
he accepts
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
ει
if
conditional
παιδειαν
[see note]
υπομενετε
you endure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ως
as
adverb
υιοις
to sons
noun
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
προσφερεται
he is presented
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υιος
son
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ου
not
conjunction
παιδευει
[see note]
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
χωρις
[see note]
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
παιδειας
[see note]
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
μετοχοι
partners
adjective
nom-pl-mas
γεγονασιν
they have become
verb
2perf-act-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αρα
[see note]
νοθοι
rejected offspring
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ουχ
not
conjunction
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
Follow peace with all [men,] and holiness, without which no man shall see the Lord:
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
διωκετε
[see note]
μετα
with(in)
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
αγιασμον
sanctification
noun
acc-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
χωρις
[see note]
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
οψεται
he will see
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
Lest there [be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πορνος
[see note]
η
or
conjunction
βεβηλος
profane
adjective
nom-si-mas
ως
as
adverb
ησαυ
Esau
noun (name)
indeclinable
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αντι
for
preposition
βρωσεως
[see note]
μιας
of one
adjective
gen-si-fem
απεδοτο
he accordingly gave
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
πρωτοτοκια
firstborns
noun
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the sound of a trumpet, and the voice of words; [which] voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:
και
and
conjunction
σαλπιγγος
[see note]
ηχω
[see note]
και
and
conjunction
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
ρηματων
of utterance
noun
gen-pl-neu
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
οι
the
def art
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
παρητησαντο
they rejected
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
μη
not
conjunction
προστεθηναι
to be added
verb
aor-pas-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
εσαλευσεν
[see note]
τοτε
then
adverb
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
επηγγελται
he has avowed
verb
perf-mi/pDe-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ετι
still
adverb
απαξ
[see note]
εγω
I
1st pers pron
nom-si
σειω
[see note]
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
διο
[see note]
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
ασαλευτον
[see note]
παραλαμβανοντες
taking close
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εχωμεν
we may have
verb
pres-act-sub
1st-p pl
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
δι
through
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
λατρευομεν
[see note]
ευαρεστως
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
μετα
with(in)
preposition
αιδους
[see note]
και
and
conjunction
ευλαβειας
of discernment
noun
gen-si-fem
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of [their] conversation.
μνημονευετε
you recount
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ηγουμενων
of leaders
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
αναθεωρουντες
reviewing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εκβασιν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστροφης
[see note]
μιμεισθε
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
Be not carried about with divers and strange doctrines. For [it is] a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
διδαχαις
to teachings
noun
dat-pl-fem
ποικιλαις
[see note]
και
and
conjunction
ξεναις
[see note]
μη
not
conjunction
παραφερεσθε
you be carried away
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
καλον
good
adjective
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
βεβαιουσθαι
to be supported
verb
pres-pas-inf
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
ου
not
conjunction
βρωμασιν
[see note]
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
ουκ
not
conjunction
ωφεληθησαν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
περιπατησαντες
walking around
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
θυσιαστηριον
[see note]
εξ
from
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
ουκ
not
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
οι
the
def art
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκηνη
[see note]
λατρευοντες
[see note]
For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
γαρ
for
conjunction
εισφερεται
it is carried into
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ζωων
of living beings
noun
gen-pl-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
περι
about
preposition
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
σωματα
bodies
noun
nom-pl-neu
κατακαιεται
[see note]
εξω
out
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
παρεμβολης
[see note]
Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
καταρτισαι
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
εργω
to work
noun
dat-si-neu
αγαθω
to good
adjective
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
το
the
def art
acc-si-neu
ευαρεστον
[see note]
ενωπιον
in the eye
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
ages
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Know ye that [our] brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind/imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
τιμοθεον
Timothy
noun (name)
acc-si-mas
απολελυμενον
having been discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
μεθ
with(in)
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εαν
if
conditional
ταχιον
[see note]
ερχηται
he may come
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p si
οψομαι
I will see
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Blessed [is] the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
μακαριος
[see note]
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
υπομενει
he endures
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πειρασμον
[see note]
οτι
that
conjunction
δοκιμος
accepted
adjective
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
στεφανον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ον
which
rel pron
acc-si-mas
επηγγειλατο
he avowed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγαπωσιν
to "loving"
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
πασα
all
adjective
nom-si-fem
δοσις
sharing
noun
nom-si-fem
αγαθη
good
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
δωρημα
free gift
noun
nom-si-neu
τελειον
fully complete
adjective
nom-si-neu
ανωθεν
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καταβαινον
coming down
participle
pres-act-par
nom-si-neu
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
φωτων
of lights
noun
gen-pl-neu
παρ
with
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ουκ
not
conjunction
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παραλλαγη
[see note]
η
or
conjunction
τροπης
[see note]
αποσκιασμα
[see note]
Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
ακουσατε
you hear
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
ουχ
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
πτωχους
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
πλουσιους
[see note]
εν
in(to)
preposition
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
κληρονομους
shareholders
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
επηγγειλατο
he avowed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγαπωσιν
to "loving"
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
μοιχοι
[see note]
και
and
conjunction
μοιχαλιδες
[see note]
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
φιλια
love
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εχθρα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
βουληθη
[see note]
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εχθρος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
καθισταται
he is deployed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
η
or
conjunction
δοκειτε
you figure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
κενως
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
φθονον
[see note]
επιποθει
[see note]
το
the
def art
nom/acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom/acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
κατωκησεν
he resided
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
νομοθετης
law-establisher
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δυναμενος
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
και
and
conjunction
απολεσαι
to terminate
verb
aor-act-inf
συ
you
2nd pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
κρινεις
you judge
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ετερον
other
adjective
acc-si-mas
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
υποδειγμα
[see note]
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
κακοπαθειας
[see note]
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
μακροθυμιας
of patience
noun
gen-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas/neu
αγαλλιασθε
you rejoice
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ολιγον
[see note]
αρτι
now
adverb
ει
if
conditional
δεον
ought being
participle
pres-act-par
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λυπηθεντες
[see note]
εν
in(to)
preposition
ποικιλοις
[see note]
πειρασμοις
[see note]
Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see [him] not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
αγαπατε
you "love"
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αρτι
now
adverb
μη
not
conjunction
ορωντες
seeing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πιστευοντες
believing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αγαλλιασθε
you rejoice
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
χαρα
to rejoicing
noun
dat-si-fem
ανεκλαλητω
to inexplicable
adjective
dat-si-fem
και
and
conjunction
δεδοξασμενη
to having been "glorified"
participle
perf-pas-par
dat-si-fem
Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace [that should come] unto you:
περι
about
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
εξεζητησαν
they sought out
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εξηρευνησαν
[see note]
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
προφητευσαντες
prophesying
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
απεκαλυφθη
[see note]
οτι
that
conjunction
ουχ
not
conjunction
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δε
-
conjunction
διηκονουν
[see note]
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
νυν
now
adverb
ανηγγελη
it was messaged on
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ευαγγελισαμενων
of valid-data-streaming
participle
aor-mid-par
gen-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
αποσταλεντι
to being sent
participle
2aor-pas-par
dat-si-neu
απ
out of
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
α
which
rel pron
acc-pl-neu
επιθυμουσιν
[see note]
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
παρακυψαι
[see note]
To whom coming, [as unto] a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, [and] precious,
προς
toward
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
προσερχομενοι
approaching
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
ζωντα
living
participle
pres-act-par
acc-si-mas
υπο
by
preposition
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
μεν
indeed A
conjunction
αποδεδοκιμασμενον
having been rejected
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
παρα
with
preposition
δε
but [B]
conjunction
θεω
to God
noun
dat-si-mas
εκλεκτον
selected out
adjective
acc-si-mas
εντιμον
highly regarded
adjective
acc-si-mas
Unto you therefore which believe [he is] precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουν
therefore
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
τιμη
value
noun
nom-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
απειθουσιν
to [those] being discordant
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεδοκιμασαν
they rejected
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
οικοδομουντες
building
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
γωνιας
[see note]
And a stone of stumbling, and a rock of offence, [even to them] which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
και
and
conjunction
λιθος
stone
noun
nom-si-mas
προσκομματος
[see note]
και
and
conjunction
πετρα
rock
noun
nom-si-fem
σκανδαλου
[see note]
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
προσκοπτουσιν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
απειθουντες
being discordant
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
ετεθησαν
they were established
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by [your] good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
την
the
def art
acc-si-fem
αναστροφην
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
καλην
good
adjective
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
καταλαλουσιν
they disparage
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ως
as
adverb
κακοποιων
of trouble-makers
adjective
gen-pl-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
καλων
of good
adjective
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
εποπτευσαντες
[see note]
δοξασωσιν
they might "glorify"
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
επισκοπης
[see note]
Who did no sin, neither was guile found in his mouth:
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουδε
neither
conjunction
ευρεθη
it was found
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
δολος
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered