ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun ος

Greek New Testament concordance of the pronoun ος [Str-3739], which occurs 1416 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3739-3.html

And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
και
and
conjunction
εθηκεν
he deposited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
καινω
to brand-new
adjective
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μνημειω
to tomb
noun
dat-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ελατομησεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πετρα
to rock
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
προσκυλισας
[see note]
λιθον
[see note]
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
θυρα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
μνημειου
of tomb
noun
gen-si-neu
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
ως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
προφηταις
to prophets
noun
dat-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αποστελλω
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
κατασκευασει
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εμπροσθεν
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
και
and
conjunction
εκηρυσσεν
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ισχυροτερος
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οπισω
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
[see note]
κυψας
[see note]
λυσαι
to untie
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ιμαντα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
υποδηματων
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And there came a voice from heaven, [saying,] Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
και
and
conjunction
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ευδοκησα
I found good
verb
aor-act-ind
1st-p si
And saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ορα
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
ειπης
you would say
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
αλλ
but
conjunction
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
δειξον
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιερει
to priest
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
προσενεγκε
you offer
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
καθαρισμου
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
προσεταξεν
[see note]
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken [it] up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
δυναμενοι
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
προσεγγισαι
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
απεστεγασαν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
στεγην
[see note]
οπου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εξορυξαντες
[see note]
χαλωσιν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
κραββατον
[see note]
εφ
upon
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παραλυτικος
[see note]
κατεκειτο
[see note]
And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μη
not
conjunction
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νυμφωνος
of bridal quarters
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
νυμφιος
bridegroom
noun
nom-si-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νηστευειν
[see note]
οσον
as long as
corr pron
acc-si-mas
χρονον
[see note]
μεθ
with(in)
preposition
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
νυμφιον
bridegroom
noun
acc-si-mas
ου
not
conjunction
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
νηστευειν
[see note]
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σαββασιν
on Sabbaths
noun (name)
dat-pl-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?
πως
how?
adverb
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
επι
upon
preposition
αβιαθαρ
Abiathar
noun (name)
indeclinable
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
αρτους
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
προθεσεως
of predetermination
noun
gen-si-fem
εφαγεν
[see note]
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φαγειν
[see note]
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιερευσιν
to priests
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
And he goeth up into a mountain, and calleth [unto him] whom he would: and they came unto him.
και
and
conjunction
αναβαινει
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ορος
[see note]
και
and
conjunction
προσκαλειται
he calls unto [him]
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
ηθελεν
he was wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And James the [son] of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:
και
and
conjunction
ιακωβον
James
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ζεβεδαιου
of Zebedee
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιακωβου
of James
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
επεθηκεν
he laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ονοματα
name
noun
acc-pl-neu
βοανεργες
Boanerges
noun (name)
indeclinable
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
βροντης
[see note]
And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
και
and
conjunction
ιουδαν
Judas
noun (name)
acc-si-mas
ισκαριωτην
Iscariot
noun (name)
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
βλασφημηση
he might defame
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
[see note]
αλλ
but
conjunction
ενοχος
deserving
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αιωνιου
[see note]
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
ποιηση
he might do
verb
aor-act-sub
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
μητηρ
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπειρειν
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
μεν
some [A]
conjunction
επεσεν
[see note]
παρα
by
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
road
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
πετεινα
[see note]
και
and
conjunction
κατεφαγεν
[see note]
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;
και
and
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ομοιως
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
επι
upon
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
πετρωδη
rocky places
adjective
acc-pl-neu
σπειρομενοι
[see note]
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
οταν
when
conjunction
ακουσωσιν
they might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ευθεως
[see note]
μετα
with(in)
preposition
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
λαμβανουσιν
they take
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
nom-si-neu
κρυπτον
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
φανερωθη
it might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ουδε
neither
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αποκρυφον
[see note]
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
φανερον
conspicuous
adjective
acc-si-mas
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.
και
and
conjunction
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
μετρω
[see note]
μετρειτε
[see note]
μετρηθησεται
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
προστεθησεται
it will be added
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ακουουσιν
to hearing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
εχη
he might have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρθησεται
[see note]
απ
out of
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
[It is] like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
ως
as
adverb
κοκκον
[see note]
σιναπεως
[see note]
ος
which
rel pron
nom-si-mas
οταν
when
conjunction
σπαρη
[see note]
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
μικροτερος
[see note]
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
σπερματων
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
Who had [his] dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:
ος
who
rel pron
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
κατοικησιν
residing
noun
acc-si-fem
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
μνημασιν
to tombs
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
ουτε
neither
conjunction
αλυσεσιν
[see note]
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δησαι
[see note]
But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
φοβηθεισα
[see note]
και
and
conjunction
τρεμουσα
[see note]
ειδυια
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-fem
ο
which
rel pron
nom-si-neu
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ηλθεν
she came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
προσεπεσεν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
[see note]
And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
και
and
conjunction
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
παιδιου
[see note]
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ταλιθα
Talitha
Aramaic term
indeclinable
κουμι
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθερμηνευομενον
with interpretation being
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
κορασιον
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγειραι
[see note]
But when Herod heard [thereof,] he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
απεκεφαλισα
[see note]
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ηγερθη
[see note]
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give [it] thee.
και
and
conjunction
εισελθουσης
of entering
participle
2aor-act-par
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
θυγατρος
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ηρωδιαδος
of Herodias
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
ορχησαμενης
[see note]
και
and
conjunction
αρεσασης
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
ηρωδη
to Herod
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
συνανακειμενοις
[see note]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
κορασιω
[see note]
αιτησον
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
θελης
you might want
verb
pres-act-sub
2nd-p si
και
and
conjunction
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give [it] thee, unto the half of my kingdom.
και
and
conjunction
ωμοσεν
[see note]
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
οτι
that
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
με
me
1st pers pron
acc-si
αιτησης
[see note]
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εως
until
adverb
ημισους
of half
adjective
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And [when they come] from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, [as] the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables.
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
αγορας
of marketplace
noun
gen-si-fem
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
βαπτισωνται
[see note]
ουκ
not
conjunction
εσθιουσιν
[see note]
και
and
conjunction
αλλα
other
adjective
nom-pl-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
παρελαβον
they took close
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κρατειν
to hold
verb
pres-act-inf
βαπτισμους
[see note]
ποτηριων
[see note]
και
and
conjunction
ξεστων
[see note]
και
and
conjunction
χαλκιων
[see note]
και
and
conjunction
κλινων
[see note]
But ye say, If a man shall say to his father or mother, [It is] Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; [he shall be free. ]
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαν
if
conditional
ειπη
he would say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
η
or
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
μητρι
[see note]
κορβαν
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δωρον
contribution
noun
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
εξ
from
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ωφεληθης
[see note]
Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
ακυρουντες
deflating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
παραδοσει
to tradition
noun
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
η
to which
rel pron
dat-si-fem
παρεδωκατε
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
παρομοια
[see note]
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εξωθεν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εισπορευομενον
passing into
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
which
rel pron
nom-si-neu
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κοινωσαι
[see note]
αλλα
but
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
εκπορευομενα
passing out
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-neu
απ
out of
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εκεινα
those
dem pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
κοινουντα
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
For a [certain] woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
ακουσασα
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ειχεν
she had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
θυγατριον
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
ακαθαρτον
[see note]
ελθουσα
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
προσεπεσεν
[see note]
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
και
and
conjunction
αναβλεψας
looking up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
εστεναξεν
[see note]
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εφφαθα
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διανοιχθητι
[see note]
For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
θελη
he might want
verb
pres-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σωσαι
[see note]
απολεσει
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
απολεση
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
ενεκεν
[see note]
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
[see note]
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
σωσει
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
επαισχυνθη
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
εμους
my
1st-p si pos pron
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
γενεα
to generation
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μοιχαλιδι
[see note]
και
and
conjunction
αμαρτωλω
to erroneous
adjective
dat-si-fem
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
επαισχυνθησεται
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οταν
when
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
καταβαινοντων
[see note]
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ορους
[see note]
διεστειλατο
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ινα
that
conjunction
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
διηγησωνται
they might give a thorough account
verb
aor-mDe-sub
3rd-p pl
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
οταν
when
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
αναστη
he might rise
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
εν
one
adjective
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
τοιουτων
of such
dem pron
gen-pl-neu
παιδιων
[see note]
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
αποστειλαντα
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εκβαλλοντα
[see note]
δαιμονια
[see note]
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ακολουθει
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
εκωλυσαμεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
ακολουθει
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
κωλυετε
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
δυναμιν
thing
noun
acc-si-fem
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
δυνησεται
he will be able
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ταχυ
[see note]
κακολογησαι
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
For he that is not against us is on our part.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
ποτιση
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ποτηριον
[see note]
υδατος
[see note]
εν
in(to)
preposition
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οτι
that
conjunction
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
απολεση
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
μισθον
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And whosoever shall offend one of [these] little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
σκανδαλιση
[see note]
ενα
one
adjective
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μικρων
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
πιστευοντων
of believing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
καλον
good
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαλλον
more
adverb
ει
if
conditional
περικειται
[see note]
λιθος
[see note]
μυλικος
[see note]
περι
about
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τραχηλον
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
βεβληται
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
[see note]
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
συνεζευξεν
[see note]
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
μη
not
conjunction
χωριζετω
[see note]
And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
γαμηση
[see note]
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
μοιχαται
[see note]
επ
upon
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ως
as
adverb
παιδιον
[see note]
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
εισελθη
he may enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
η
or
conjunction
αδελφας
sisters
noun
acc-pl-fem
η
or
conjunction
πατερα
father
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
μητερα
[see note]
η
or
conjunction
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
η
or
conjunction
αγρους
[see note]
ενεκεν
[see note]
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
[see note]
And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
και
and
conjunction
προσπορευονται
they passed toward
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιακωβος
James
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
ζεβεδαιου
of Zebedee
noun (name)
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
θελομεν
we want
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ινα
that
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
αιτησωμεν
[see note]
ποιησης
you may do
verb
aor-act-sub
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αιτεισθε
[see note]
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
πιειν
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πινω
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαπτιζομαι
[see note]
βαπτισθηναι
[see note]
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μεν
indeed
conjunction
ποτηριον
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πινω
[see note]
πιεσθε
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαπτιζομαι
[see note]
βαπτισθησεσθε
[see note]
But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but [it shall be given to them] for whom it is prepared.
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
καθισαι
[see note]
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ευωνυμων
of left
adjective
gen-pl-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμον
my
1st-p si pos pron
nom-si-neu
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
αλλ
but
conjunction
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ητοιμασται
[see note]
But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:
ουχ
not
conjunction
ουτως
thus
adverb
δε
-
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αλλ
but
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
θελη
he might want
verb
pres-act-sub
3rd-p si
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διακονος
[see note]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered