ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun ος

Greek New Testament concordance of the pronoun ος [Str-3739], which occurs 1416 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3739-4.html

And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
θελη
he might want
verb
pres-act-sub
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
And saith unto them, Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose him, and bring [him. ]
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κωμην
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
κατεναντι
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
εισπορευομενοι
passing into
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ευρησετε
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
πωλον
[see note]
δεδεμενον
[see note]
εφ
upon
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
κεκαθικεν
[see note]
λυσαντες
those loosed
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αγαγετε
you bring
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
και
and
conjunction
αναμνησθεις
being reminded
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ραββι
[see note]
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
συκη
[see note]
ην
which
rel pron
acc-si-fem
κατηρασω
[see note]
εξηρανται
[see note]
For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
γαρ
for
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
ειπη
he would say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
[see note]
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
αρθητι
[see note]
και
and
conjunction
βληθητι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
[see note]
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
διακριθη
he is divided
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αλλα
but
conjunction
πιστευση
he would believe
verb
aor-act-sub
3rd-p si
οτι
that
conjunction
α
which
rel pron
acc-pl-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
ειπη
he would say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
ουδε
neither
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
γραφην
Classic
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
λιθον
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεδοκιμασαν
they rejected
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
οικοδομουντες
building
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κεφαλην
[see note]
γωνιας
[see note]
And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
και
and
conjunction
ελθουσα
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
μια
one
adjective
nom-si-fem
χηρα
[see note]
πτωχη
[see note]
εβαλεν
[see note]
λεπτα
[see note]
δυο
two
indeclinable
numeral
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κοδραντης
[see note]
And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ταυτας
these
dem pron
acc-pl-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
μεγαλας
great
adjective
acc-pl-fem
οικοδομας
buildings
noun
acc-pl-fem
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
αφεθη
it might be left
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
λιθος
[see note]
επι
upon
preposition
λιθω
[see note]
ος
which
rel pron
nom-si-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
καταλυθη
it may be dismantled
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
But when they shall lead [you,] and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
αγαγωσιν
they might bring
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παραδιδοντες
handing over
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
προμεριμνατε
[see note]
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λαλησητε
you might speak
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
μηδε
neither
conjunction
μελετατε
[see note]
αλλ
but
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
δοθη
it may be given
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
[see note]
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λαλειτε
you speak
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
For [in] those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
εκειναι
those
dem pron
nom-pl-fem
θλιψις
[see note]
οια
such as
rel pron
nom-si-fem
ου
not
conjunction
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
τοιαυτη
such
dem pron
nom-si-fem
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
κτισεως
[see note]
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εκτισεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εως
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
νυν
now
adverb
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days.
και
and
conjunction
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
εκολοβωσεν
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
εσωθη
[see note]
πασα
all
adjective
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
αλλα
but
conjunction
δια
through
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
εκλεκτους
selected out
adjective
acc-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
εκολοβωσεν
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
παρελθη
it might pass by
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γενεα
generation
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
μεχρι
[see note]
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
And what I say unto you I say unto all, Watch.
α
which
rel pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
γρηγορειτε
[see note]
She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εσχεν
she had
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εποιησεν
she did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
προελαβεν
she took ahead
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μυρισαι
to anoint
verb
aor-act-inf
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ενταφιασμον
[see note]
Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, [this] also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οπου
where
adverb
εαν
if
conditional
κηρυχθη
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
ευαγγελιον
[see note]
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εποιησεν
she did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
λαληθησεται
it will be said
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μνημοσυνον
memorial
noun
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
ο
the
def art
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ουαι
woe
interjection
δε
but [B]
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
δι
through
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ει
if
conditional
ουκ
not
conjunction
εγεννηθη
he was born
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.
και
and
conjunction
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
χωριον
[see note]
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
γεθσημανη
Gethsemane
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καθισατε
[see note]
ωδε
[see note]
εως
until
adverb
προσευξωμαι
[see note]
And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead [him] away safely.
δεδωκει
he had given
verb
plp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
συσσημον
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αν
-
conjunction
φιλησω
I might show love to
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρατησατε
you seize
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
απαγαγετε
you lead away
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ασφαλως
[see note]
But he began to curse and to swear, [saying,] I know not this man of whom ye speak.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αναθεματιζειν
to make a public spectacle
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
ομνυναι
[see note]
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
αλεκτωρ
[see note]
εφωνησεν
it called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ανεμνησθη
he was reminded
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ρημα
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
πριν
[see note]
αλεκτορα
[see note]
φωνησαι
to call
verb
aor-act-inf
δις
twice
adverb
απαρνηση
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
τρις
three times
adverb
και
and
conjunction
επιβαλων
[see note]
εκλαιεν
[see note]
And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do [unto him] whom ye call the King of the Jews?
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
παλιν
again
adverb
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ποιησω
I should do
verb
aor-act-sub
1st-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
βασιλεα
king
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
στρατιωται
[see note]
απηγαγον
they led away
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εσω
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
αυλης
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πραιτωριον
Praetorium
noun (name)
nom-si-neu
και
and
conjunction
συγκαλουσιν
they call together
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
σπειραν
[see note]
And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
και
and
conjunction
φερουσιν
they bring
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επι
upon
preposition
γολγοθα
Golgotha
noun (name)
indeclinable
τοπον
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθερμηνευομενον
with interpretation being
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
κρανιου
of skull
noun (name)
gen-si-neu
τοπος
[see note]
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
ενατη
[see note]
εβοησεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ελωι
[see note]
ελωι
[see note]
λιμα
[see note]
σαβαχθανι
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθερμηνευομενον
with interpretation being
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
εγκατελιπες
[see note]
There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
απο
out of
preposition
μακροθεν
from afar
adverb
θεωρουσαι
[see note]
εν
in(to)
preposition
αις
to which
rel pron
dat-pl-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μαγδαληνη
Magdalene
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιακωβου
of James
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
μικρου
[see note]
και
and
conjunction
ιωση
of Joses
noun (name)
gen-si-mas
μητηρ
[see note]
και
and
conjunction
σαλωμη
Salome
noun (name)
nom-si-fem
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
αι
which
rel pron
nom-pl-fem
και
and
conjunction
οτε
when
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
γαλιλαια
Galilee
noun (name)
dat-si-fem
ηκολουθουν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
διηκονουν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
αλλαι
other
adjective
nom-pl-fem
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
συναναβασαι
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
και
and
conjunction
ηδη
[see note]
οψιας
[see note]
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
επει
[see note]
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παρασκευη
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσαββατον
[see note]
Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
απο
out of
preposition
αριμαθαιας
of Arimathea
noun (name)
gen-si-fem
ευσχημων
decorous
adjective
nom-si-mas
βουλευτης
councilman
noun
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προσδεχομενος
accepting with foresight
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
τολμησας
[see note]
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
πιλατον
Pilate
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ητησατο
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
και
and
conjunction
αγορασας
buying
participle
aor-act-par
nom-si-mas
σινδονα
[see note]
και
and
conjunction
καθελων
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ενειλησεν
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
σινδονι
[see note]
και
and
conjunction
κατεθηκεν
interred
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
μνημειω
to tomb
noun
dat-si-neu
ο
which
rel pron
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λελατομημενον
[see note]
εκ
from
preposition
πετρας
of rock
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
προσεκυλισεν
[see note]
λιθον
[see note]
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θυραν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
μνημειου
of tomb
noun
gen-si-neu
Now when [Jesus] was risen early the first [day] of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πρωι
early [morning]
adverb
πρωτη
to first
adjective
dat-si-fem
σαββατου
of Sabbath
noun (name)
gen-si-neu
εφανη
he appeared
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
πρωτον
first
adverb
μαρια
to Mary
noun (name)
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μαγδαληνη
Magdalene
noun (name)
dat-si-fem
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εκβεβληκει
[see note]
επτα
seven
indeclinable
numeral
δαιμονια
[see note]
That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
ινα
that
conjunction
επιγνως
you might recognize
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
περι
about
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
κατηχηθης
[see note]
λογων
of words
noun
gen-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ασφαλειαν
[see note]
And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εση
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
σιωπων
[see note]
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
δυναμενος
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
αχρι
[see note]
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
ανθ
for
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
επιστευσας
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
πληρωθησονται
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
καιρον
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on [me,] to take away my reproach among men.
οτι
that
conjunction
ουτως
thus
adverb
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πεποιηκεν
he did
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
αις
to which
rel pron
dat-pl-fem
επειδεν
he looked upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αφελειν
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ονειδος
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
μηνι
to month
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εκτω
[see note]
απεσταλη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
γαβριηλ
Gabriel
noun (name)
indeclinable
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πολιν
city
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
ονομα
name
noun
nom-si-neu
ναζαρετ
Nazareth
noun (name)
indeclinable
To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name [was] Mary.
προς
toward
preposition
παρθενον
[see note]
μεμνηστευμενην
being pledged
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ονομα
name
noun
nom-si-neu
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
εξ
from
preposition
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
παρθενου
[see note]
μαριαμ
Miriam
noun (name)
indeclinable
And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
συγγενεια
to relatives
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
καλειται
he is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
The oath which he sware to our father Abraham,
ορκον
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ωμοσεν
[see note]
προς
toward
preposition
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-neu
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
δια
through
preposition
σπλαγχνα
[see note]
ελεους
[see note]
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
επεσκεψατο
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ανατολη
[see note]
εξ
from
preposition
υψους
of height
noun
gen-si-neu
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.
οτι
that
conjunction
ετεχθη
he was born
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
σημερον
[see note]
σωτηρ
[see note]
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
πολει
to city
noun
dat-si-fem
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποιμενες
[see note]
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
διελθωμεν
we might pass through
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
δη
truly
conjunction
εως
until
adverb
βηθλεεμ
Bethlehem
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ιδωμεν
we might see
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
ρημα
[see note]
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
γεγονος
the having become
participle
2perf-act-par
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
εγνωρισεν
he made known
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
και
and
conjunction
υπεστρεψαν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποιμενες
[see note]
δοξαζοντες
"glorifying"
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αινουντες
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
επι
upon
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
καθως
as
adverb
ελαληθη
it was said
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name [was] Simeon; and the same man [was] just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ονομα
name
noun
nom-si-neu
συμεων
Simeon
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
ευλαβης
discerning
adjective
nom-si-mas
προσδεχομενος
accepting with foresight
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
παρακλησιν
near-calling
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Which thou hast prepared before the face of all people;
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ητοιμασας
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
λαων
of peoples
noun
gen-pl-mas
And she [was] a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served [God] with fastings and prayers night and day.
και
and
conjunction
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
χηρα
[see note]
ως
as
adverb
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
ογδοηκοντα
[see note]
τεσσαρων
of four
adjective
gen-pl-neu
η
which
rel pron
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
αφιστατο
she was digressing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
νηστειαις
[see note]
και
and
conjunction
δεησεσιν
[see note]
λατρευουσα
[see note]
νυκτα
[see note]
και
and
conjunction
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
And they understood not the saying which he spake unto them.
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ου
not
conjunction
συνηκαν
they comprehended
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
ρημα
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
John answered, saying unto [them] all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
απεκρινατο
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
απασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μεν
indeed [A]
conjunction
υδατι
[see note]
βαπτιζω
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δε
but [B]
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ισχυροτερος
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
[see note]
λυσαι
to untie
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ιμαντα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
υποδηματων
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βαπτισει
[see note]
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
και
and
conjunction
πυρι
[see note]
Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πτυον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
διακαθαριει
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
αλωνα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
συναξει
he will gather
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
σιτον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αποθηκην
storage barn
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
δε
-
conjunction
αχυρον
[see note]
κατακαυσει
[see note]
πυρι
[see note]
ασβεστω
[see note]
But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τετραρχης
tetrarch
noun
nom-si-mas
ελεγχομενος
[see note]
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περι
about
preposition
ηρωδιαδος
of Herodias
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πονηρων
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
διαβολος
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
την
the
def art
acc-si-fem
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
απασαν
all
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
οτι
that
conjunction
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
παραδεδοται
he was handed over
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εαν
if
conditional
θελω
I might want
verb
pres-act-sub
1st-p si
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
επ
upon
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εινεκεν
[see note]
εχρισεν
he anointed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
ευαγγελισασθαι
[see note]
πτωχοις
[see note]
απεσταλκεν
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
ιασασθαι
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
συντετριμμενους
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
κηρυξαι
[see note]
αιχμαλωτοις
[see note]
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τυφλοις
[see note]
αναβλεψιν
recovery of sight
noun
acc-si-fem
αποστειλαι
[see note]
τεθραυσμενους
[see note]
εν
in(to)
preposition
αφεσει
to forgiveness
noun
dat-si-fem
And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
και
and
conjunction
ανασταντες
rising
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εξεβαλον
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξω
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ηγαγον
they brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εως
until
adverb
οφρυος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ορους
[see note]
εφ
upon
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ωκοδομητο
it had been built
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
κατακρημνισαι
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered