ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adverb ου

Greek New Testament concordance of the adverb ου [Str-3757], which occurs 27 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3757-1.html

When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βασιλεως
of king
noun
gen-si-mas
επορευθησαν
they traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αστηρ
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ανατολη
[see note]
προηγεν
it was going before
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εως
until
adverb
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εστη
it stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επανω
[see note]
ου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
παιδιον
[see note]
For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
ου
where
adverb
γαρ
for
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
δυο
two
indeclinable
numeral
η
or
conjunction
τρεις
three
adjective
nom-pl-mas
συνηγμενοι
been gathered
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εμον
my
1st-p si pos pron
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
εκει
there
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
μεσω
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ενδεκα
eleven
indeclinable
numeral
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
επορευθησαν
they traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ορος
[see note]
ου
where
adverb
εταξατο
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.
και
and
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ναζαρετ
Nazareth
noun (name)
indeclinable
ου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τεθραμμενος
brought up
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειωθος
having become accustomed
participle
2perf-act-par
acc-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ανεστη
he rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αναγνωναι
to read
verb
2aor-act-inf
And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
και
and
conjunction
επεδοθη
it was handed over
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
βιβλιον
[see note]
ησαιου
of Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
αναπτυξας
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
βιβλιον
[see note]
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
[see note]
ου
where
adverb
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ανεδειξεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ετερους
other
adjective
acc-pl-mas
εβδομηκοντα
seventy
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
απεστειλεν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ανα
on/upon
preposition
δυο
two
indeclinable
numeral
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τοπον
[see note]
ου
where
adverb
εμελλεν
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ερχεσθαι
to come
verb
pres-mi/pDe-inf
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εισελθοντων
of entering
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
συναντησει
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
κεραμιον
[see note]
υδατος
[see note]
βασταζων
[see note]
ακολουθησατε
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
ου
where
adverb
εισπορευεται
he passes into
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
και
and
conjunction
καθελων
[see note]
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ενετυλιξεν
[see note]
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
σινδονι
[see note]
και
and
conjunction
εθηκεν
he deposited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
μνηματι
to tomb
noun
dat-si-neu
λαξευτω
[see note]
ου
where
adverb
ουκ
not
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουδεπω
never yet
adverb
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
κειμενος
[see note]
And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.
και
and
conjunction
ηγγισαν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κωμην
[see note]
ου
where
adverb
επορευοντο
they were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
προσεποιειτο
he was letting on
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
πορρωτερω
[see note]
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
Then they took away the stone [from the place] where the dead was laid. And Jesus lifted up [his] eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.
ηραν
[see note]
ουν
therefore
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λιθον
[see note]
ου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
κειμενος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ηρεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ανω
[see note]
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ευχαριστω
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
ηκουσας
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James [the son] of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas [the brother] of James.
και
and
conjunction
οτε
when
adverb
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ανεβησαν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
υπερωον
[see note]
ου
where
adverb
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
καταμενοντες
settled down
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τε
and
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ιακωβος
James
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ανδρεας
Andrew
noun (name)
nom-si-mas
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
θωμας
Thomas
noun (name)
nom-si-mas
βαρθολομαιος
Bartholomew
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ματθαιος
Matthew
noun (name)
nom-si-mas
ιακωβος
James
noun (name)
nom-si-mas
αλφαιου
of Alphaeus
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ζηλωτης
Zealot
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
ιακωβου
of James
noun (name)
gen-si-mas
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αφνω
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ηχος
[see note]
ωσπερ
wholly as
adverb
φερομενης
being conveyed
participle
pres-pas-par
gen-si-fem
πνοης
wind
noun
gen-si-fem
βιαιας
[see note]
και
and
conjunction
επληρωσεν
[see note]
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ου
where
adverb
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
καθημενοι
[see note]
Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
εφυγεν
he fled
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
παροικος
foreigner
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
γη
to land
noun
dat-si-fem
μαδιαμ
Midian
noun (name)
indeclinable
ου
where
adverb
εγεννησεν
he begat
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υιους
sons
noun
acc-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
And when he had considered [the thing,] he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
συνιδων
co-knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
μαριας
of Mary
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μητρος
[see note]
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
επικαλουμενου
of being name-claimed
participle
pres-pas-par
gen-si-mas
μαρκου
of Mark
noun (name)
gen-si-mas
ου
where
adverb
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ικανοι
[see note]
συνηθροισμενοι
[see note]
και
and
conjunction
προσευχομενοι
[see note]
And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted [thither. ]
τη
to the
def art
dat-si-fem
τε
and
conjunction
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εξηλθομεν
we went out
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εξω
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
παρα
by
preposition
ποταμον
[see note]
ου
where
adverb
ενομιζετο
it was being customarily conducted
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
προσευχη
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
καθισαντες
[see note]
ελαλουμεν
we were talking
verb
imp-act-ind
1st-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συνελθουσαις
to the gathered together
participle
2aor-act-par
dat-pl-fem
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
εξεπλευσαμεν
[see note]
μετα
with(in)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αζυμων
[see note]
απο
out of
preposition
φιλιππων
of Philippi
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
τρωαδα
[see note]
αχρι
[see note]
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
πεντε
five
indeclinable
numeral
ου
where
adverb
διετριψαμεν
[see note]
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
λαμπαδες
[see note]
ικαναι
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
υπερωω
[see note]
ου
where
adverb
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
συνηγμενοι
been gathered
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
επι
upon
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
[see note]
καισαρος
of Caesar
noun (name)
gen-si-mas
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ου
where
adverb
με
me
1st pers pron
acc-si
δει
[see note]
κρινεσθαι
to be judged
verb
pres-pas-inf
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ηδικησα
I wronged
verb
aor-act-ind
1st-p si
ως
as
adverb
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
καλλιον
better
adverb
επιγινωσκεις
you recognize
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
ου
where
adverb
ευροντες
finding
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
παρεκληθημεν
we were near-called
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
επ
upon
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
επιμειναι
to stay
verb
aor-act-inf
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ρωμην
[see note]
ηλθομεν
we went
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
Because the law worketh wrath: for where no law is, [there is] no transgression.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
νομος
law
noun
nom-si-mas
οργην
[see note]
κατεργαζεται
it effectuates
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ου
where
adverb
γαρ
for
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νομος
law
noun
nom-si-mas
ουδε
neither
conjunction
παραβασις
[see note]
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
νομος
law
noun
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παρεισηλθεν
it came and entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
πλεοναση
it would abound
verb
aor-act-sub
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
παραπτωμα
[see note]
ου
where
adverb
δε
-
conjunction
επλεονασεν
it abounds
verb
aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
υπερεπερισσευσεν
it super-abounds
verb
aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
And it shall come to pass, [that] in the place where it was said unto them, Ye [are] not my people; there shall they be called the children of the living God.
και
and
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοπω
[see note]
ου
where
adverb
ερρηθη
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ου
not
conjunction
λαος
people
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εκει
there
adverb
κληθησονται
they will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δε
-
conjunction
τυχον
probably
participle
2aor-act-par
acc-si-neu
παραμενω
I will stay with
verb
fut-act-ind
1st-p si
η
or
conjunction
και
and
conjunction
παραχειμασω
[see note]
ινα
that
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
με
me
1st pers pron
acc-si
προπεμψητε
[see note]
ου
where
adverb
εαν
if
conditional
πορευωμαι
I might travel
verb
pres-mi/pDe-sub
1st-p si
Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord [is,] there [is] liberty.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
where
adverb
δε
-
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εκει
there
adverb
ελευθερια
[see note]
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.
ει
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
συνηγερθητε
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ανω
[see note]
ζητειτε
[see note]
ου
where
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
καθημενος
[see note]
When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
ου
where
adverb
επειρασαν
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εδοκιμασαν
they scrutinized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
ετη
years
noun
acc-pl-neu
And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
τα
the
def art
nom-pl-neu
υδατα
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ειδες
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
ου
where
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
πορνη
[see note]
καθηται
[see note]
λαοι
peoples
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
και
and
conjunction
γλωσσαι
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered