ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adverb ουπω

Greek New Testament concordance of the adverb ουπω [Str-3768], which occurs 23 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3768-1.html

Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
ουπω
not yet
adverb
νοειτε
you understand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
εισπορευομενον
passing into
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
στομα
mouth
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κοιλιαν
belly
noun
acc-si-fem
χωρει
it unravels
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφεδρωνα
out-house
noun
acc-si-mas
εκβαλλεται
it is cast out
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
ουπω
not yet
adverb
νοειτε
you understand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ουδε
neither
conjunction
μνημονευετε
you recount
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πεντακισχιλιων
of five thousand
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ποσους
how many?
interr pron
acc-pl-mas
κοφινους
large baskets
noun
acc-pl-mas
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all [these things] must come to pass, but the end is not yet.
μελλησετε
you will be about
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
δε
-
conjunction
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
πολεμους
wars
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ακοας
reports
noun
acc-pl-fem
πολεμων
of wars
noun
gen-pl-mas
ορατε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μη
not
conjunction
θροεισθε
[see note]
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
αλλ
but
conjunction
ουπω
not yet
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
τελος
Yield
noun
nom-si-neu
And when Jesus knew [it,] he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
και
and
conjunction
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διαλογιζεσθε
you discuss
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ουπω
not yet
adverb
νοειτε
you understand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ουδε
neither
conjunction
συνιετε
you comprehend
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ετι
still
adverb
πεπωρωμενην
having been petrified
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for [such things] must needs be; but the end [shall] not [be] yet.
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
ακουσητε
you might hear
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
πολεμους
wars
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ακοας
reports
noun
acc-pl-fem
πολεμων
of wars
noun
gen-pl-mas
μη
not
conjunction
θροεισθε
[see note]
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
αλλ
but
conjunction
ουπω
not yet
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
τελος
Yield
noun
nom-si-neu
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
ουπω
not yet
adverb
ηκει
it is here
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
For John was not yet cast into prison.
ουπω
not yet
adverb
γαρ
for
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
βεβλημενος
having been cast
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
φυλακην
guard(ing)
noun
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καιρος
period
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
ουπω
not yet
adverb
παρεστιν
it is near
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
καιρος
period
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υμετερος
your
2nd-p pl pos pron
nom-si-mas
παντοτε
always
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ετοιμος
ready
adjective
nom-si-mas
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αναβητε
you go up
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
feast
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ουπω
not yet
adverb
αναβαινω
I go up
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
feast
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
καιρος
period
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
ουπω
not yet
adverb
πεπληρωται
it has been completed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πιασαι
to apprehend
verb
aor-act-inf
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επεβαλεν
he cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
ουπω
not yet
adverb
εληλυθει
it had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet [given;] because that Jesus was not yet glorified.)
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εμελλον
they were about to
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
λαμβανειν
to take
verb
pres-act-inf
οι
the
def art
nom-pl-mas
πιστευοντες
believing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουπω
not yet
adverb
γαρ
for
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουδεπω
never yet
adverb
εδοξασθη
he was "glorified"
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
γαζοφυλακιω
to treasure-guard(ing)
noun
dat-si-neu
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιασεν
he apprehended
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
ουπω
not yet
adverb
εληλυθει
it had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πεντηκοντα
fifty
indeclinable
numeral
ετη
years
noun
acc-pl-neu
ουπω
not yet
adverb
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εωρακας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
ουπω
not yet
adverb
δε
-
conjunction
εληλυθει
he had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κωμην
village
noun
acc-si-fem
αλλ
but
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
οπου
where
adverb
υπηντησεν
she came to encounter
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and [to] my God, and your God.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μη
not
conjunction
μου
of me
1st pers pron
gen-si
απτου
you "touch"
verb
pres-mid-imp
2nd-p si
ουπω
not yet
adverb
γαρ
for
conjunction
αναβεβηκα
I have gone up
verb
perf-act-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αναβαινω
I go up
verb
pres-act-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
πατερα
father
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
θεον
God
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
θεον
God
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
(For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.)
ουπω
not yet
adverb
γαρ
for
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
ουδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιπεπτωκος
having fallen upon
participle
perf-act-par
nom-si-neu
μονον
only
adverb
δε
-
conjunction
βεβαπτισμενοι
having been immersed
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
υπηρχον
they were being
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able [to bear it,] neither yet now are ye able.
γαλα
milk
noun
acc-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εποτισα
I gave to drink
verb
aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
βρωμα
food
noun
acc-si-neu
ουπω
not yet
adverb
γαρ
for
conjunction
εδυνασθε
you were being able
verb
imp-mi/pDe-ind
2nd-p pl
αλλ
but
conjunction
ουτε
neither
conjunction
ετι
still
adverb
νυν
now
adverb
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing [that is] not put under him. But now we see not yet all things put under him.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
υπεταξας
you subjected
verb
aor-act-ind
2nd-p si
υποκατω
beneath
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
γαρ
for
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
υποταξαι
to subject
verb
aor-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ανυποτακτον
un-subjected
adjective
acc-si-neu
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
ουπω
not yet
adverb
ορωμεν
we see
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
υποτεταγμενα
having been subjected
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
ουπω
not yet
adverb
μεχρι
until
adverb
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
αντικατεστητε
you substituted
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ανταγωνιζομενοι
dueling against
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
νυν
now
adverb
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
ουπω
not yet
adverb
εφανερωθη
it was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εσομεθα
we will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
εαν
if
conditional
φανερωθη
he might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ομοιοι
similar (to)
adjective
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εσομεθα
we will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
οψομεθα
we will see
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καθως
as
adverb
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And there are seven kings: five are fallen, and one is, [and] the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.
και
and
conjunction
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
επεσαν
they fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
ουπω
not yet
adverb
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οταν
when
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ολιγον
briefly
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μειναι
to stay
verb
aor-act-inf
And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast.
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
δεκα
ten
indeclinable
numeral
κερατα
horns
noun
nom-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ειδες
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
δεκα
ten
indeclinable
numeral
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
ουπω
not yet
adverb
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αλλ
but
conjunction
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
ως
as
adverb
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
λαμβανουσιν
they take
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μετα
with(in)
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
θηριου
of animal
noun
gen-si-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered