ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adverb ουπω

Greek New Testament concordance of the adverb ουπω [Str-3768], which occurs 23 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3768-1.html

Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
ουπω
not yet
adverb
νοειτε
[see note]
οτι
that
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
εισπορευομενον
passing into
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
στομα
mouth
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κοιλιαν
[see note]
χωρει
[see note]
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφεδρωνα
[see note]
εκβαλλεται
it is cast out
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
ουπω
not yet
adverb
νοειτε
[see note]
ουδε
neither
conjunction
μνημονευετε
you recount
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πεντακισχιλιων
of five thousand
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ποσους
how many?
interr pron
acc-pl-mas
κοφινους
[see note]
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all [these things] must come to pass, but the end is not yet.
μελλησετε
you will be about
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
δε
-
conjunction
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
πολεμους
wars
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ακοας
reports
noun
acc-pl-fem
πολεμων
of wars
noun
gen-pl-mas
ορατε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μη
not
conjunction
θροεισθε
[see note]
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
αλλ
but
conjunction
ουπω
not yet
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
τελος
Yield
noun
nom-si-neu
And when Jesus knew [it,] he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
και
and
conjunction
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διαλογιζεσθε
you discuss
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ουπω
not yet
adverb
νοειτε
[see note]
ουδε
neither
conjunction
συνιετε
you comprehend
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ετι
still
adverb
πεπωρωμενην
[see note]
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for [such things] must needs be; but the end [shall] not [be] yet.
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
ακουσητε
you might hear
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
πολεμους
wars
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ακοας
reports
noun
acc-pl-fem
πολεμων
of wars
noun
gen-pl-mas
μη
not
conjunction
θροεισθε
[see note]
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
αλλ
but
conjunction
ουπω
not yet
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
τελος
Yield
noun
nom-si-neu
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
ουπω
not yet
adverb
ηκει
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
For John was not yet cast into prison.
ουπω
not yet
adverb
γαρ
for
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
βεβλημενος
having been cast
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
φυλακην
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καιρος
period
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
ουπω
not yet
adverb
παρεστιν
it is near
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
καιρος
period
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υμετερος
your
2nd-p pl pos pron
nom-si-mas
παντοτε
always
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ετοιμος
[see note]
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αναβητε
you go up
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
[see note]
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ουπω
not yet
adverb
αναβαινω
I go up
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
[see note]
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
καιρος
period
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
ουπω
not yet
adverb
πεπληρωται
it has been completed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πιασαι
[see note]
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επεβαλεν
he cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
ουπω
not yet
adverb
εληλυθει
it had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet [given;] because that Jesus was not yet glorified.)
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εμελλον
they were about to
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
λαμβανειν
to take
verb
pres-act-inf
οι
the
def art
nom-pl-mas
πιστευοντες
believing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουπω
not yet
adverb
γαρ
for
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουδεπω
never yet
adverb
εδοξασθη
he was "glorified"
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
γαζοφυλακιω
[see note]
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιασεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
ουπω
not yet
adverb
εληλυθει
it had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πεντηκοντα
fifty
indeclinable
numeral
ετη
years
noun
acc-pl-neu
ουπω
not yet
adverb
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εωρακας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
ουπω
not yet
adverb
δε
-
conjunction
εληλυθει
he had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κωμην
[see note]
αλλ
but
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
οπου
where
adverb
υπηντησεν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and [to] my God, and your God.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μη
not
conjunction
μου
of me
1st pers pron
gen-si
απτου
[see note]
ουπω
not yet
adverb
γαρ
for
conjunction
αναβεβηκα
I have gone up
verb
perf-act-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αναβαινω
I go up
verb
pres-act-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
πατερα
father
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
θεον
God
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
θεον
God
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
(For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.)
ουπω
not yet
adverb
γαρ
for
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
ουδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιπεπτωκος
having fallen upon
participle
perf-act-par
nom-si-neu
μονον
only
adverb
δε
-
conjunction
βεβαπτισμενοι
having been immersed
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
υπηρχον
they were being
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able [to bear it,] neither yet now are ye able.
γαλα
milk
noun
acc-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εποτισα
I gave to drink
verb
aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
βρωμα
[see note]
ουπω
not yet
adverb
γαρ
for
conjunction
εδυνασθε
you were being able
verb
imp-mi/pDe-ind
2nd-p pl
αλλ
but
conjunction
ουτε
neither
conjunction
ετι
still
adverb
νυν
now
adverb
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing [that is] not put under him. But now we see not yet all things put under him.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
υπεταξας
[see note]
υποκατω
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
γαρ
for
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
υποταξαι
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ανυποτακτον
[see note]
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
ουπω
not yet
adverb
ορωμεν
we see
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
υποτεταγμενα
[see note]
Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
ουπω
not yet
adverb
μεχρι
[see note]
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
αντικατεστητε
you substituted
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ανταγωνιζομενοι
[see note]
Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
νυν
now
adverb
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
ουπω
not yet
adverb
εφανερωθη
it was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εσομεθα
we will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
εαν
if
conditional
φανερωθη
he might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ομοιοι
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εσομεθα
we will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
οψομεθα
we will see
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καθως
as
adverb
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And there are seven kings: five are fallen, and one is, [and] the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.
και
and
conjunction
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
επεσαν
they fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
ουπω
not yet
adverb
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οταν
when
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ολιγον
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μειναι
to stay
verb
aor-act-inf
And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast.
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
δεκα
ten
indeclinable
numeral
κερατα
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ειδες
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
δεκα
ten
indeclinable
numeral
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
ουπω
not yet
adverb
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αλλ
but
conjunction
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
ως
as
adverb
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
λαμβανουσιν
they take
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μετα
with(in)
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
θηριου
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered