ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun ουτος

Greek New Testament concordance of the pronoun ουτος [Str-3778], which occurs 1412 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3778-10.html

After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ιουδαιαν
Judea
adjective (name)
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εκει
there
adverb
διετριβεν
[see note]
μετ
with(in)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εβαπτιζεν
he was immersing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all [men] come to him.
και
and
conjunction
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ραββι
[see note]
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετα
with(in)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
περαν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
μεμαρτυρηκας
you have witnessed
verb
perf-act-ind
2nd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
βαπτιζει
he immerses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.
ο
the
def art
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
νυμφην
bride
noun
acc-si-fem
νυμφιος
bridegroom
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νυμφιου
of bridegroom
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εστηκως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χαρα
to rejoicing
noun
dat-si-fem
χαιρει
he rejoices
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
νυμφιου
of bridegroom
noun
gen-si-mas
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
πεπληρωται
it has been completed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εωρακεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
μαρτυρει
he witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πινων
drinking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
διψησει
[see note]
παλιν
again
adverb
The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
διψω
[see note]
μηδε
neither
conjunction
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ενθαδε
[see note]
αντλειν
[see note]
For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.
πεντε
five
indeclinable
numeral
γαρ
for
conjunction
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
εσχες
you had
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
αληθες
true
adjective
acc-si-neu
ειρηκας
you have spoken
verb
perf-act-ind
2nd-p si
Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
to mountain
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
προσεκυνησαν
they advanced
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τοπος
place
noun
nom-si-mas
οπου
where
adverb
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσκυνειν
to advance
verb
pres-act-inf
Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
πιστευσον
you believe
verb
aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
οτε
when
adverb
ουτε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
to mountain
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
ουτε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
προσκυνησετε
you will advance
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εθαυμασαν
they marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
μετα
with(in)
preposition
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
μεντοι
mind you
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ζητεις
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p si
η
or
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λαλεις
you speak
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μετ
with(in)
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
δευτε
[see note]
ιδετε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
μητι
it isn't so that?
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.
εν
in(to)
preposition
γαρ
for
conjunction
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αληθινος
genuine
adjective
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
σπειρων
[see note]
και
and
conjunction
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεριζων
[see note]
And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard [him] ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
τη
to the
def art
dat-si-fem
τε
and
conjunction
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ουκετι
no more
adverb
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
σην
your
2nd-p si pos pron
acc-si-fem
λαλιαν
speech
noun
acc-si-fem
πιστευομεν
we believe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
ακηκοαμεν
we have heard
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθως
truly
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
σωτηρ
savior
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ηκει
[see note]
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ηρωτα
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
καταβη
he might come down
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
ιασηται
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
ημελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
αποθνησκειν
to die
verb
pres-act-inf
This [is] again the second miracle [that] Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
παλιν
again
adverb
δευτερον
second
adjective
acc-si-neu
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εορτη
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ανεβη
he went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
εν
in(to)
preposition
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
κατεκειτο
[see note]
πληθος
[see note]
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ασθενουντων
[see note]
τυφλων
[see note]
χωλων
[see note]
ξηρων
[see note]
εκδεχομενων
of anticipating
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
κινησιν
[see note]
When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time [in that case,] he saith unto him, Wilt thou be made whole?
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
κατακειμενον
[see note]
και
and
conjunction
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
πολυν
great
adjective
acc-si-mas
ηδη
[see note]
χρονον
[see note]
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
υγιης
[see note]
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ευρισκει
he finds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
υγιης
[see note]
γεγονας
you have become
verb
2perf-act-ind
2nd-p si
μηκετι
no more
adverb
αμαρτανε
you err
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
χειρον
[see note]
τι
some
indef pron
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εδιωκον
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αποκτειναι
to condemn to death
verb
aor-act-inf
οτι
that
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εποιει
he was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
σαββατω
to Sabbath
noun (name)
dat-si-neu
Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
μαλλον
more
adverb
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
αποκτειναι
to condemn to death
verb
aor-act-inf
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
ελυεν
he was disintegrating
verb
imp-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
σαββατον
Sabbath
noun (name)
acc-si-neu
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
πατερα
father
noun
acc-si-mas
ιδιον
his own
adjective
acc-si-mas
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
ισον
[see note]
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ποιων
making
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
Then answered Jesus and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise.
απεκρινατο
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ου
not
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
αφ
out of
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
βλεπη
he may see
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
ποιουντα
doing
participle
pres-act-par
acc-si-mas
α
which
rel pron
acc-pl-neu
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ποιη
he may do
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
ομοιως
[see note]
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
φιλει
he loves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
δεικνυσιν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
α
which
rel pron
acc-pl-neu
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
μειζονα
greater
adjective
acc-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
δειξει
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εργα
works
noun
acc-pl-neu
ινα
that
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
θαυμαζητε
you may marvel
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,
μη
not
conjunction
θαυμαζετε
you marvel
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
η
to which
rel pron
dat-si-fem
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
μνημειοις
to tombs
noun
dat-pl-neu
ακουσονται
they will hear
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
ου
not
conjunction
παρα
from
preposition
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
λαμβανω
I take
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλα
but
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
σωθητε
you might be saved
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μενοντα
remaining
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ου
not
conjunction
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is [the sea] of Tiberias.
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
περαν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
τιβεριαδος
[see note]
When Jesus then lifted up [his] eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
επαρας
lifting up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
θεασαμενος
observing
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
φιλιππον
Philip
noun (name)
acc-si-mas
ποθεν
[see note]
αγορασομεν
we will buy
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
φαγωσιν
they might eat
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πειραζων
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ηδει
he had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εμελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παιδαριον
[see note]
εν
one
adjective
nom-si-neu
ωδε
here
adverb
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
κριθινους
[see note]
και
and
conjunction
δυο
two
indeclinable
numeral
οψαρια
[see note]
αλλα
but
conjunction
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τοσουτους
so many
dem pron
acc-pl-mas
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
οι
the
def art
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθως
truly
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.
εργαζεσθε
you work
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
μη
not
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
βρωσιν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
απολλυμενην
being terminated
participle
pres-mid-par
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
βρωσιν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
μενουσαν
remaining
participle
pres-act-par
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εσφραγισεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
εργον
work
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
πιστευσητε
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
παντοτε
always
adverb
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
θελημα
will
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
παν
all
adjective
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δεδωκεν
he has given
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μη
not
conjunction
απολεσω
I might lose
verb
aor-act-sub
1st-p si
εξ
from
preposition
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
αλλα
but
conjunction
αναστησω
I might rise
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
[see note]
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
θελημα
will
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ινα
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεωρων
observing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εχη
he may have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
αναστησω
I might rise
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
[see note]
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
και
and
conjunction
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουχ
not
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
πως
how?
adverb
ουν
therefore
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβεβηκα
I have come down
verb
perf-act-ind
1st-p si
Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.
ουχ
not
conjunction
οτι
that
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εωρακεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εωρακεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
bread
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβαινων
coming down
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
φαγη
he might eat
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
bread
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ζων
living
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβας
coming down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
φαγη
he might eat
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκ
from
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρτου
of bread
noun
gen-si-mas
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
bread
noun
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
υπερ
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us [his] flesh to eat?
εμαχοντο
[see note]
ουν
therefore
conjunction
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πως
how?
adverb
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
bread
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβας
coming down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ου
not
conjunction
καθως
as
adverb
εφαγον
they ate
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
το
the
def art
acc-si-neu
μαννα
[see note]
και
and
conjunction
απεθανον
they died
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
τρωγων
[see note]
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
συναγωγη
to community center
noun
dat-si-fem
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
Many therefore of his disciples, when they had heard [this,] said, This is an hard saying; who can hear it?
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
σκληρος
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
γογγυζουσιν
[see note]
περι
about
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
σκανδαλιζει
[see note]
And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
και
and
conjunction
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειρηκα
I have said
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δεδομενον
having been given
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
From that [time] many of his disciples went back, and walked no more with him.
εκ
from
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
οπισω
[see note]
και
and
conjunction
ουκετι
no more
adverb
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περιεπατουν
they were walking around
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
He spake of Judas Iscariot [the son] of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ιουδαν
Judas
noun (name)
acc-si-mas
σιμωνος
of Simon
noun (name)
gen-si-mas
ισκαριωτην
Iscariot
noun (name)
acc-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εμελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παραδιδοναι
to hand over
verb
pres-act-inf
εις
one
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.
και
and
conjunction
περιεπατει
he was walking around
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
γαλιλαια
to Galilee
noun (name)
dat-si-fem
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
ηθελεν
he was wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιουδαια
to Judea
noun (name)
dat-si-fem
περιπατειν
to walk around
verb
pres-act-inf
οτι
that
conjunction
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
αποκτειναι
to condemn to death
verb
aor-act-inf
For [there is] no man [that] doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
κρυπτω
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ζητει
he seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
παρρησια
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ει
if
conditional
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
φανερωσον
you make conspicuous
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered