ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun ουτος

Greek New Testament concordance of the pronoun ουτος [Str-3778], which occurs 1412 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3778-6.html

When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εθαυμασεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
στραφεις
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
ακολουθουντι
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουδε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
τοσαυτην
so great
dem pron
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
ευρον
I found
verb
2aor-act-ind
1st-p si
And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.
και
and
conjunction
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ολη
to whole
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιουδαια
to Judea
noun (name)
dat-si-fem
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
περιχωρω
[see note]
And the disciples of John shewed him of all these things.
και
and
conjunction
απηγγειλαν
they messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ιωαννη
to John
noun (name)
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
This is [he,] of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αποστελλω
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
κατασκευασει
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εμπροσθεν
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
τινι
to what?
interr pron
dat-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ομοιωσω
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
τινι
to what?
interr pron
dat-si-neu
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ομοιοι
[see note]
Now when the Pharisee which had bidden him saw [it,] he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman [this is] that toucheth him: for she is a sinner.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
φαρισαιος
Pharisee
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καλεσας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ει
if
conditional
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
εγινωσκεν
he knew
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αν
-
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-fem
και
and
conjunction
ποταπη
what kind
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
απτεται
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-fem
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped [them] with the hairs of her head.
και
and
conjunction
στραφεις
[see note]
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
σιμωνι
to Simon
noun (name)
dat-si-mas
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
εισηλθον
I entered
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
υδωρ
[see note]
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
δε
-
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δακρυσιν
[see note]
εβρεξεν
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εξεμαξεν
[see note]
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
φιλημα
show of love
noun
acc-si-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ουκ
not
conjunction
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
δε
-
conjunction
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εισηλθον
I entered
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ου
not
conjunction
διελιπεν
[see note]
καταφιλουσα
elaborately showing love
participle
pres-act-par
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
ελαιω
to olive oil
noun
dat-si-neu
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
ηλειψας
[see note]
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
δε
-
conjunction
μυρω
to ointment
noun
dat-si-neu
ηλειψεν
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?
και
and
conjunction
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
συνανακειμενοι
[see note]
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
αφιησιν
he forgives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.
και
and
conjunction
ετερον
another
adjective
nom-si-neu
επεσεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
ground
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
αγαθην
[see note]
και
and
conjunction
φυεν
sprouted
participle
2aor-pas-par
nom-si-neu
εποιησεν
it brought about
verb
aor-act-ind
3rd-p si
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
εκατονταπλασιονα
hundredfold
adjective
acc-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εφωνει
he was calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ωτα
[see note]
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
ακουετω
he hear
verb
pres-act-imp
3rd-p si
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
επηρωτων
[see note]
δε
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
ειη
it might be
verb
pres-act-opt
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
παραβολη
[see note]
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
Now the parable is this: The seed is the word of God.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
παραβολη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
σπορος
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
They on the rock [are they,] which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πετρας
of rock
noun
gen-si-fem
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
οταν
when
conjunction
ακουσωσιν
they might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
μετα
with(in)
preposition
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
δεχονται
they receive
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ριζαν
[see note]
ουκ
not
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
καιρον
[see note]
πιστευουσιν
they believe
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
καιρω
[see note]
πειρασμου
[see note]
αφιστανται
they are digressed
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of [this] life, and bring no fruit to perfection.
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ακανθας
[see note]
πεσον
[see note]
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
υπο
by
preposition
μεριμνων
[see note]
και
and
conjunction
πλουτου
[see note]
και
and
conjunction
ηδονων
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
βιου
of life
noun
gen-si-mas
πορευομενοι
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
συμπνιγονται
[see note]
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
τελεσφορουσιν
they bring to completion
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep [it,] and bring forth fruit with patience.
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καλη
to good
adjective
dat-si-fem
γη
to ground
noun
dat-si-fem
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
καλη
to good
adjective
dat-si-fem
και
and
conjunction
αγαθη
[see note]
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
κατεχουσιν
they hold fast
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
καρποφορουσιν
they bear fruit
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
υπομονη
to perseverance
noun
dat-si-fem
And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μητηρ
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ποιουντες
doing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And he said unto them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
που
where?
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
φοβηθεντες
[see note]
δε
-
conjunction
εθαυμασαν
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
τις
what?
interr pron
nom-si-mas
αρα
[see note]
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανεμοις
[see note]
επιτασσει
[see note]
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
υδατι
[see note]
και
and
conjunction
υπακουουσιν
they obey
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him.
οτι
that
conjunction
θυγατηρ
[see note]
μονογενης
peerless
adjective
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ως
as
adverb
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
απεθνησκεν
she was dying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
υπαγειν
to go away
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
συνεπνιγον
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
απεκεφαλισα
[see note]
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ακουω
I hear
verb
pres-act-ind
1st-p si
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
εζητει
[see note]
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
φαγειν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουκ
not
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
η
than
conjunction
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτοι
[see note]
και
and
conjunction
ιχθυες
[see note]
δυο
two
indeclinable
numeral
ει
if
conditional
μητι
it isn't so that?
conjunction
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αγορασωμεν
we should buy
verb
aor-act-sub
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντα
all
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
βρωματα
[see note]
And he straitly charged them, and commanded [them] to tell no man that thing;
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
επιτιμησας
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
παρηγγειλεν
he relayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εαν
if
conditional
θελη
he might want
verb
pres-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σωσαι
[see note]
απολεσει
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
απολεση
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ενεκεν
[see note]
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
σωσει
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and [in his] Father's, and of the holy angels.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
επαισχυνθη
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
εμους
my
1st-p si pos pron
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
επαισχυνθησεται
[see note]
οταν
when
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μετα
with(in)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
ωσει
as if
adverb
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
οκτω
[see note]
και
and
conjunction
παραλαβων
taking close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ιακωβον
James
noun (name)
acc-si-mas
ανεβη
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ορος
[see note]
προσευξασθαι
[see note]
While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
νεφελη
[see note]
και
and
conjunction
επεσκιασεν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εφοβηθησαν
[see note]
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
εκεινους
those
dem pron
acc-pl-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
νεφελην
[see note]
And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
και
and
conjunction
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
νεφελης
[see note]
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουετε
you hear
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.
θεσθε
you submit
verb
2aor-mid-imp
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ωτα
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
μελλει
[see note]
παραδιδοσθαι
to be handed over
verb
pres-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ηγνοουν
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ρημα
[see note]
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παρακεκαλυμμενον
[see note]
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
αισθωνται
[see note]
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
εφοβουντο
[see note]
ερωτησαι
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ρηματος
[see note]
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
παιδιον
[see note]
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αποστειλαντα
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
μικροτερος
[see note]
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ανεδειξεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ετερους
other
adjective
acc-pl-mas
εβδομηκοντα
seventy
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
απεστειλεν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ανα
on/upon
preposition
δυο
two
indeclinable
numeral
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τοπον
[see note]
ου
where
adverb
εμελλεν
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ερχεσθαι
to come
verb
pres-mi/pDe-inf
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace [be] to this house.
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
εισερχησθε
you may enter
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
πρωτον
first
adverb
λεγετε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ειρηνη
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
κονιορτον
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
κολληθεντα
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
απομασσομεθα
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πλην
[see note]
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ηγγικεν
[see note]
εφ
upon
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
πλην
[see note]
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
μη
not
conjunction
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
πνευματα
spirits
noun
nom-pl-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υποτασσεται
[see note]
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
ονοματα
names
noun
nom-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εγραφη
it was written
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
[see note]
ηγαλλιασατο
he rejoiced
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εξομολογουμαι
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
οτι
that
conjunction
απεκρυψας
[see note]
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
απο
out of
preposition
σοφων
[see note]
και
and
conjunction
συνετων
comprehensive
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
απεκαλυψας
[see note]
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
νηπιοις
to immatures
adjective
dat-pl-mas
ναι
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ουτως
thus
adverb
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ευδοκια
finding-good
noun
nom-si-fem
εμπροσθεν
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ορθως
[see note]
απεκριθης
you answered
verb
aor-mDe-ind
2nd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιει
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
ζηση
you will live
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
τριων
of three
adjective
gen-pl-mas
πλησιον
[see note]
δοκει
it seems
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
γεγονεναι
to have be(come)
verb
2perf-act-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
εμπεσοντος
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ληστας
[see note]
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast [them] out? therefore shall they be your judges.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
βεελζεβουλ
Beelzeboul
noun (name)
indeclinable
εκβαλλω
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
δαιμονια
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
τινι
to whom?
interr pron
dat-si-mas
εκβαλλουσιν
[see note]
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κριται
judges
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
επαρασα
[see note]
τις
some
indef pron
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μακαρια
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
κοιλια
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
βαστασασα
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
μαστοι
[see note]
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εθηλασας
[see note]
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
των
of the
def art
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
οχλων
of crowds
noun
gen-pl-mas
επαθροιζομενων
[see note]
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
η
the
def art
nom-si-fem
γενεα
generation
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
πονηρα
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σημειον
[see note]
επιζητει
[see note]
και
and
conjunction
σημειον
[see note]
ου
not
conjunction
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σημειον
[see note]
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
καθως
as
adverb
γαρ
for
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ιωνας
Jonah
noun (name)
nom-si-mas
σημειον
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
νινευιταις
to Ninevites
noun (name)
dat-pl-mas
ουτως
thus
adverb
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
γενεα
to generation
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
βασιλισσα
queen
noun
nom-si-fem
νοτου
[see note]
εγερθησεται
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κρισει
to judgment
noun
dat-si-fem
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανδρων
of men
noun
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
κατακρινει
she will condemn
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ηλθεν
she came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
περατων
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
σοφιαν
[see note]
σολομωνος
of Solomon
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
σολομωνος
of Solomon
noun (name)
gen-si-mas
ωδε
[see note]
The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas [is] here.
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
νινευι
Nineveh
noun (name)
indeclinable
αναστησονται
they will rise
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κρισει
to judgment
noun
dat-si-fem
μετα
with(in)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
κατακρινουσιν
they will condemn
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
μετενοησαν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
κηρυγμα
[see note]
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
ωδε
[see note]
But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
αλλ
but
conjunction
ουαι
woe
interjection
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
φαρισαιοις
to Pharisees
noun (name)
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
αποδεκατουτε
you tithe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
ηδυοσμον
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
πηγανον
[see note]
και
and
conjunction
παν
all
adjective
acc-si-neu
λαχανον
[see note]
και
and
conjunction
παρερχεσθε
you pass over
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εδει
[see note]
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
κακεινα
[see note]
μη
not
conjunction
αφιεναι
to ignore
verb
pres-act-inf
Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
νομικων
of scientifics
adjective
gen-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
υβριζεις
[see note]
Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and [some] of them they shall slay and persecute:
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σοφια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αποστελω
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αποστολους
[see note]
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αποκτενουσιν
[see note]
και
and
conjunction
εκδιωξουσιν
[see note]
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
ινα
that
conjunction
εκζητηθη
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
[see note]
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
εκχυνομενον
[see note]
απο
out of
preposition
καταβολης
[see note]
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation.
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
[see note]
αβελ
Abel
noun (name)
indeclinable
εως
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
[see note]
ζαχαριου
of Zacharias
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
απολομενου
[see note]
μεταξυ
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
[see note]
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
ναι
[see note]
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εκζητηθησεται
[see note]
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge [him] vehemently, and to provoke him to speak of many things:
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
δεινως
[see note]
ενεχειν
to have at
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
αποστοματιζειν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
περι
about
preposition
πλειονων
of more
adjective
gen-pl-neu
And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
φιλοις
to friends
adjective
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μη
not
conjunction
φοβηθητε
[see note]
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποκτενοντων
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
μη
not
conjunction
εχοντων
of having
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
περισσοτερον
more abundant than
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered