ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adverb παλαι

Greek New Testament concordance of the adverb παλαι [Str-3819], which occurs 6 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3819-1.html

Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
ουαι
woe
interjection
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
χοραζιν
[see note]
ουαι
woe
interjection
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
βηθσαιδα
Bethsaida
noun (name)
indeclinable
οτι
that
conjunction
ει
if
conditional
εν
in(to)
preposition
τυρω
to Tyre
noun (name)
dat-si-fem
και
and
conjunction
σιδωνι
to Sidon
noun (name)
dat-si-fem
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
δυναμεις
things
noun
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
γενομεναι
those being/becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-fem
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παλαι
long ago
adverb
αν
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
σακκω
[see note]
και
and
conjunction
σποδω
[see note]
μετενοησαν
they changed their mind
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling [unto him] the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
εθαυμασεν
he marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
ηδη
already
adverb
τεθνηκεν
he has died
verb
perf-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κεντυριωνα
centurion
noun
acc-si-mas
επηρωτησεν
he quizzed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ει
if
conditional
παλαι
long ago
adverb
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.
ουαι
woe
interjection
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
χοραζιν
[see note]
ουαι
woe
interjection
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
βηθσαιδα
Bethsaida
noun (name)
indeclinable
οτι
that
conjunction
ει
if
conditional
εν
in(to)
preposition
τυρω
to Tyre
noun (name)
dat-si-fem
και
and
conjunction
σιδωνι
to Sidon
noun (name)
dat-si-fem
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
δυναμεις
things
noun
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
γενομεναι
those being/becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-fem
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παλαι
long ago
adverb
αν
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
σακκω
[see note]
και
and
conjunction
σποδω
[see note]
καθημεναι
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-fem
μετενοησαν
they changed their mind
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
πολυμερως
in all kinds of ways
adverb
και
and
conjunction
πολυτροπως
in all kinds of manners
adverb
παλαι
long ago
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
λαλησας
speaking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πατρασιν
to fathers
noun
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
προφηταις
to prophets
noun
dat-pl-mas
επ
upon
preposition
εσχατου
of final
adjective
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-fem
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
υιω
to son
noun
dat-si-mas
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
γαρ
for
conjunction
μη
not
conjunction
παρεστιν
it is near
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
τυφλος
visually impaired
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μυωπαζων
[see note]
ληθην
oblivion
noun
acc-si-fem
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
καθαρισμου
of cleanliness
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
παλαι
long ago
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
παρεισεδυσαν
[see note]
γαρ
for
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
παλαι
long ago
adverb
προγεγραμμενοι
having been fore-written
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
ασεβεις
irreverent
adjective
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
μετατιθεντες
mutating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασελγειαν
licentiousness
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
μονον
alone
adjective
acc-si-mas
δεσποτην
employer
noun
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
αρνουμενοι
denying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered