ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb παραδιδωμι

Greek New Testament concordance of the verb παραδιδωμι [Str-3860], which occurs 121 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3860-1.html

Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
παρεδοθη
he was handed over
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ανεχωρησεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
ισθι
you are
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ευνοων
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
αντιδικω
to legal opponent
noun
dat-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ταχυ
[see note]
εως
until
adverb
οτου
[see note]
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
to way
noun
dat-si-fem
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μηποτε
lest at any time
adverb
σε
you
2nd pers pron
acc-si
παραδω
he might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αντιδικος
legal opponent
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κριτη
to judge
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κριτης
judge
noun
nom-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
παραδω
he might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
υπηρετη
[see note]
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
φυλακην
[see note]
βληθηση
you will be cast
verb
fut-pas-ind
2nd-p si
Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κανανιτης
Kanaanite
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
ισκαριωτης
Iscariot
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
και
and
conjunction
παραδους
handing over
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
προσεχετε
you take heed
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
παραδωσουσιν
they will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
συνεδρια
[see note]
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μαστιγωσουσιν
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
παραδιδωσιν
they may hand over
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μη
not
conjunction
μεριμνησητε
[see note]
πως
how?
adverb
η
or
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λαλησητε
you might say
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
to hour
noun
dat-si-fem
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λαλησετε
you will say
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against [their] parents, and cause them to be put to death.
παραδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
τεκνον
child
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
επαναστησονται
they will rise up
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
επι
upon
preposition
γονεις
parents
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
θανατωσουσιν
they will put to death
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and [he] to whomsoever the Son will reveal [him. ]
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεδοθη
it was handed over
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιγινωσκει
he recognizes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ουδε
neither
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
επιγινωσκει
he recognizes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εαν
if
conditional
βουληται
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
αποκαλυψαι
[see note]
And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
αναστρεφομενων
[see note]
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
γαλιλαια
to Galilee
noun (name)
dat-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μελλει
he is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοσθαι
to be handed over
verb
pres-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
και
and
conjunction
οργισθεις
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
βασανισταις
[see note]
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
αποδω
he might duly give
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
παν
all
adjective
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
οφειλομενον
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αναβαινομεν
we go up
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδοθησεται
he will be handed over
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αρχιερευσιν
to priestly division managers
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
γραμματευσιν
to notaries
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
κατακρινουσιν
they will condemn
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
θανατω
to death
noun
dat-si-mas
And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify [him:] and the third day he shall rise again.
και
and
conjunction
παραδωσουσιν
they will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εμπαιξαι
[see note]
και
and
conjunction
μαστιγωσαι
[see note]
και
and
conjunction
σταυρωσαι
to put on public display
verb
aor-act-inf
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
τριτη
to third
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
αναστησεται
he will rise
verb
fut-mid-ind
3rd-p si
Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
τοτε
then
adverb
παραδωσουσιν
they will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
θλιψιν
[see note]
και
and
conjunction
αποκτενουσιν
they will condemn to death
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
εσεσθε
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
μισουμενοι
[see note]
υπο
by
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
και
and
conjunction
τοτε
then
adverb
σκανδαλισθησονται
[see note]
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
παραδωσουσιν
they will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
μισησουσιν
[see note]
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
For [the kingdom of heaven is] as a man travelling into a far country, [who] called his own servants, and delivered unto them his goods.
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αποδημων
going abroad
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκαλεσεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιδιους
his own
adjective
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
υπαρχοντα
possessions
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
και
and
conjunction
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
[see note]
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσηνεγκεν
he presented
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεδωκας
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
[see note]
εκερδησα
[see note]
επ
upon
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
[see note]
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεδωκας
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
[see note]
εκερδησα
[see note]
επ
upon
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
Ye know that after two days is [the feast of] the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
μετα
with(in)
preposition
δυο
two
indeclinable
numeral
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
το
the
def art
nom-si-neu
πασχα
[see note]
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
σταυρωθηναι
to be put on public display
verb
aor-pas-inf
And said [unto them,] What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παραδωσω
I will hand over
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εστησαν
they set
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τριακοντα
thirty
indeclinable
numeral
αργυρια
[see note]
And from that time he sought opportunity to betray him.
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
τοτε
then
adverb
εζητει
he was seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ευκαιριαν
opportunity
noun
acc-si-fem
ινα
that
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παραδω
he might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
και
and
conjunction
εσθιοντων
of eating
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παραδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
And he answered and said, He that dippeth [his] hand with me in the dish, the same shall betray me.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
εμβαψας
dipping in
participle
aor-act-par
nom-si-mas
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
τρυβλιω
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
παραδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.
ο
the
def art
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ουαι
woe
interjection
δε
but [B]
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
δι
through
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ει
if
conditional
ουκ
not
conjunction
εγεννηθη
he was born
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μητι
it isn't so that?
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ραββι
[see note]
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ειπας
you said
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take [your] rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
τοτε
then
adverb
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
καθευδετε
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
λοιπον
[see note]
και
and
conjunction
αναπαυεσθε
[see note]
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ηγγικεν
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
εγειρεσθε
you be raised
verb
pres-mi/pas-imp
2nd-p pl
αγωμεν
let's go
verb
pres-act-sub
1st-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ηγγικεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αν
-
conjunction
φιλησω
I might show love to
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρατησατε
you seize
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And when they had bound him, they led [him] away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
και
and
conjunction
δησαντες
binding
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απηγαγον
they led away
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
παρεδωκαν
they handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ποντιω
to Pontius
noun (name)
dat-si-mas
πιλατω
to Pilate
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ηγεμονι
to führer
noun
dat-si-mas
Then Judas, which had betrayeth him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
τοτε
then
adverb
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
κατεκριθη
he was condemned
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μεταμεληθεις
[see note]
απεστρεψεν
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
τριακοντα
thirty
indeclinable
numeral
αργυρια
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αρχιερευσιν
to priestly division managers
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πρεσβυτεροις
to elders
adjective
dat-pl-mas
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What [is that] to us? see thou [to that. ]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ημαρτον
I erred
verb
2aor-act-ind
1st-p si
παραδους
handing over
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
αθωον
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
προς
toward
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
συ
you
2nd pers pron
nom-si
οψει
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
For he knew that for envy they had delivered him.
ηδει
he had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
δια
through
preposition
φθονον
[see note]
παρεδωκαν
they handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered [him] to be crucified.
τοτε
then
adverb
απελυσεν
he discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
βαραββαν
Barabbas
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
δε
-
conjunction
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
φραγελλωσας
[see note]
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
σταυρωθη
he might be put on public display
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
παραδοθηναι
to have been handed over
verb
aor-pas-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
και
and
conjunction
ιουδαν
Judas
noun (name)
acc-si-mas
ισκαριωτην
Iscariot
noun (name)
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
παραδω
it might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
καρπος
fruit
noun
nom-si-mas
ευθεως
straight
adverb
αποστελλει
he sends
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
δρεπανον
[see note]
οτι
that
conjunction
παρεστηκεν
it has neared
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θερισμος
[see note]
Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
ακυρουντες
deflating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
παραδοσει
to tradition
noun
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
η
to which
rel pron
dat-si-fem
παρεδωκατε
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
παρομοια
[see note]
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.
εδιδασκεν
he was teaching
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
αποκτενουσιν
they will condemn to death
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
αποκτανθεις
being condemned to death
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
τριτη
to third
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
αναστησεται
he will rise
verb
fut-mid-ind
3rd-p si
[Saying,] Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:
οτι
that
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αναβαινομεν
we go up
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδοθησεται
he will be handed over
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αρχιερευσιν
to priestly division managers
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
γραμματευσιν
to notaries
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
κατακρινουσιν
they will condemn
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
θανατω
to death
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
παραδωσουσιν
they will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
παραδωσουσιν
they will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
συνεδρια
[see note]
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
συναγωγας
community centers
noun
acc-pl-fem
δαρησεσθε
[see note]
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
ηγεμονων
of führers
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
σταθησεσθε
you will be stood
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
ενεκεν
[see note]
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
But when they shall lead [you,] and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
αγαγωσιν
they might bring
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παραδιδοντες
handing over
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
προμεριμνατε
[see note]
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λαλησητε
you might speak
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
μηδε
neither
conjunction
μελετατε
[see note]
αλλ
but
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
δοθη
it might be given
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
to hour
noun
dat-si-fem
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λαλειτε
you speak
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against [their] parents, and shall cause them to be put to death.
παραδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
τεκνον
child
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
επαναστησονται
they will rise up
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
επι
upon
preposition
γονεις
parents
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
θανατωσουσιν
they will put to death
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ισκαριωτης
Iscariot
noun (name)
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
παραδω
he might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And when they heard [it,] they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εχαρησαν
they were made joyful
verb
2aor-pDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
επηγγειλαντο
they avowed
verb
aor-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αργυριον
[see note]
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
εζητει
he was seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πως
how?
adverb
ευκαιρως
opportunely
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παραδω
he might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
και
and
conjunction
ανακειμενων
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εσθιοντων
of eating
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παραδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
εσθιων
eating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
ο
the
def art
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ουαι
woe
interjection
δε
but [B]
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
δι
through
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ει
if
conditional
ουκ
not
conjunction
εγεννηθη
he was born
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take [your] rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
και
and
conjunction
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
καθευδετε
[see note]
λοιπον
[see note]
και
and
conjunction
αναπαυεσθε
[see note]
απεχει
it has from
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
εγειρεσθε
you be raised
verb
pres-mi/pas-imp
2nd-p pl
αγωμεν
let's go
verb
pres-act-sub
1st-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ηγγικεν
[see note]
And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead [him] away safely.
δεδωκει
he had given
verb
plp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
συσσημον
signal
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αν
-
conjunction
φιλησω
I might show love to
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρατησατε
you seize
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
απαγαγετε
you lead away
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ασφαλως
[see note]
And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πρωι
early [morning]
adverb
συμβουλιον
conspiracy
noun
acc-si-neu
ποιησαντες
doing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
γραμματεων
of notaries
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
συνεδριον
[see note]
δησαντες
binding
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
απηνεγκαν
they led from
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
παρεδωκαν
they handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πιλατω
to Pilate
noun (name)
dat-si-mas
For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
εγινωσκεν
he knew
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
δια
through
preposition
φθονον
[see note]
παραδεδωκεισαν
they had handed over
verb
plp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
And [so] Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged [him,] to be crucified.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
βουλομενος
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ικανον
[see note]
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
απελυσεν
he discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
βαραββαν
Barabbas
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
φραγελλωσας
[see note]
ινα
that
conjunction
σταυρωθη
he might be put on public display
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
1
2
3
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered