ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective πας

Greek New Testament concordance of the adjective πας [Str-3956], which occurs 1250 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3956-20.html

Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
σκηνην
[see note]
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
σκευη
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
λειτουργιας
of public service
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
[see note]
ομοιως
[see note]
ερραντισεν
[see note]
And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.
και
and
conjunction
σχεδον
almost
adverb
εν
in(to)
preposition
αιματι
[see note]
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
καθαριζεται
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
χωρις
[see note]
αιματεκχυσιας
[see note]
ου
not
conjunction
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αφεσις
forgiveness
noun
nom-si-fem
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
μεν
-
conjunction
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
λειτουργων
working as a civil servant
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
πολλακις
often
adverb
προσφερων
offering
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θυσιας
[see note]
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
ουδεποτε
never
adverb
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
περιελειν
[see note]
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of [them,] and embraced [them,] and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
κατα
down (to/on)
preposition
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
απεθανον
they died
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
επαγγελιας
vows
noun
acc-pl-fem
αλλα
but
conjunction
πορρωθεν
[see note]
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ασπασαμενοι
[see note]
και
and
conjunction
ομολογησαντες
[see note]
οτι
that
conjunction
ξενοι
[see note]
και
and
conjunction
παρεπιδημοι
[see note]
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise:
και
and
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
μαρτυρηθεντες
being witnessed of
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ουκ
not
conjunction
εκομισαντο
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
τοιγαρουν
[see note]
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
τοσουτον
so much
dem pron
acc-si-neu
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
περικειμενον
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
νεφος
[see note]
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
ογκον
[see note]
αποθεμενοι
laying aside
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
παντα
all
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ευπεριστατον
[see note]
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
δι
through
preposition
υπομονης
of perseverance
noun
gen-si-fem
τρεχωμεν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
προκειμενον
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αγωνα
[see note]
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
γαρ
for
conjunction
αγαπα
he "loves"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
παιδευει
[see note]
μαστιγοι
[see note]
δε
-
conjunction
παντα
all
adjective
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
παραδεχεται
he accepts
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
χωρις
[see note]
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
παιδειας
[see note]
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
μετοχοι
partners
adjective
nom-pl-mas
γεγονασιν
they have become
verb
2perf-act-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αρα
[see note]
νοθοι
rejected offspring
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ουχ
not
conjunction
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
πασα
all
adjective
nom-si-fem
δε
-
conjunction
παιδεια
[see note]
προς
toward
preposition
μεν
indeed [A]
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
παρον
being near
participle
pres-act-par
acc-si-neu
ου
not
conjunction
δοκει
it seems
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αλλα
but
conjunction
λυπης
[see note]
υστερον
[see note]
δε
but [B]
conjunction
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
ειρηνικον
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δι
through
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
γεγυμνασμενοις
[see note]
αποδιδωσιν
he duly gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
Follow peace with all [men,] and holiness, without which no man shall see the Lord:
ειρηνην
[see note]
διωκετε
[see note]
μετα
with(in)
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
αγιασμον
sanctification
noun
acc-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
χωρις
[see note]
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
οψεται
he will see
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
πανηγυρει
to the global congregation
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
εκκλησια
[see note]
πρωτοτοκων
of firstborns
adjective
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
απογεγραμμενων
of having been registered
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
και
and
conjunction
κριτη
to judge
noun
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
πνευμασιν
to spirits
noun
dat-pl-neu
δικαιων
of just
adjective
gen-pl-mas
τετελειωμενων
[see note]
Marriage [is] honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
τιμιος
respected
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γαμος
[see note]
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
κοιτη
[see note]
αμιαντος
[see note]
πορνους
[see note]
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
μοιχους
[see note]
κρινει
he will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of [our] lips giving thanks to his name.
δι
through
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ουν
therefore
conjunction
αναφερωμεν
we may bear
verb
pres-act-sub
1st-p pl
θυσιαν
[see note]
αινεσεως
[see note]
δια
through
preposition
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
χειλεων
[see note]
ομολογουντων
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
προσευχεσθε
[see note]
περι
about
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
πεποιθαμεν
we trust
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
καλην
good
adjective
acc-si-fem
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
καλως
well
adverb
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αναστρεφεσθαι
[see note]
Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
καταρτισαι
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
εργω
to work
noun
dat-si-neu
αγαθω
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
το
the
def art
acc-si-neu
ευαρεστον
[see note]
ενωπιον
in the eye
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
[see note]
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
ασπασασθε
[see note]
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ηγουμενους
leading
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγιους
holies
adjective
acc-pl-mas
ασπαζονται
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιταλιας
of Italy
noun (name)
gen-si-fem
Grace be with you all. Amen.
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
μετα
with(in)
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
ηγησασθε
you opine
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οταν
when
conjunction
πειρασμοις
[see note]
περιπεσητε
[see note]
ποικιλοις
[see note]
If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all [men] liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λειπεται
[see note]
σοφιας
[see note]
αιτειτω
[see note]
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
διδοντος
of giving
participle
pres-act-par
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
απλως
[see note]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ονειδιζοντος
[see note]
και
and
conjunction
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
A double minded man [is] unstable in all his ways.
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
διψυχος
double-puffer
adjective
nom-si-mas
ακαταστατος
useless
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
πασαις
to all
adjective
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
οδοις
to ways
noun
dat-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
πασα
all
adjective
nom-si-fem
δοσις
sharing
noun
nom-si-fem
αγαθη
[see note]
και
and
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
δωρημα
free gift
noun
nom-si-neu
τελειον
[see note]
ανωθεν
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καταβαινον
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
φωτων
of lights
noun
gen-pl-neu
παρ
with
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ουκ
not
conjunction
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παραλλαγη
[see note]
η
or
conjunction
τροπης
[see note]
αποσκιασμα
[see note]
Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
ωστε
so that
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
εστω
let be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ταχυς
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
βραδυς
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
βραδυς
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
οργην
[see note]
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
διο
[see note]
αποθεμενοι
laying aside
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
ρυπαριαν
[see note]
και
and
conjunction
περισσειαν
overflowing
noun
acc-si-fem
κακιας
[see note]
εν
in(to)
preposition
πραυτητι
[see note]
δεξασθε
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
εμφυτον
[see note]
λογον
word
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
δυναμενον
able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
σωσαι
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one [point,] he is guilty of all.
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
τηρησει
[see note]
πταισει
[see note]
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
γεγονεν
he has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ενοχος
deserving
adjective
nom-si-mas
For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:
πασα
all
adjective
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
φυσις
nature
noun
nom-si-fem
θηριων
[see note]
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
πετεινων
[see note]
ερπετων
[see note]
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
εναλιων
[see note]
δαμαζεται
[see note]
και
and
conjunction
δεδαμασται
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
φυσει
to nature
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ανθρωπινη
to humanity
adjective
dat-si-fem
For where envying and strife [is,] there [is] confusion and every evil work.
οπου
where
adverb
γαρ
for
conjunction
ζηλος
jealousy
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
εριθεια
[see note]
εκει
there
adverb
ακαταστασια
pandemonium
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
φαυλον
[see note]
πραγμα
[see note]
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
καυχασθε
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αλαζονειαις
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πασα
all
adjective
nom-si-fem
καυχησις
[see note]
τοιαυτη
such
dem pron
nom-si-fem
πονηρα
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and [your] nay, nay; lest ye fall into condemnation.
προ
before
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
δε
-
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μη
not
conjunction
ομνυετε
[see note]
μητε
neither
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
μητε
neither
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
μητε
neither
conjunction
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
ορκον
[see note]
ητω
let be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
δε
-
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
το
the
def art
nom-si-neu
ναι
[see note]
ναι
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ου
not
conjunction
ου
not
conjunction
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
υποκρισιν
hypocrisy
noun
acc-si-fem
πεσητε
[see note]
But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;
αλλα
but
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
καλεσαντα
calling
participle
aor-act-par
acc-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγιον
holy
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
αγιοι
holies
adjective
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
αναστροφη
[see note]
γενηθητε
you are to be
verb
aor-pDe-imp
2nd-p pl
For all flesh [is] as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
διοτι
on account of that
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
ως
as
adverb
χορτος
[see note]
και
and
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ως
as
adverb
ανθος
[see note]
χορτου
[see note]
εξηρανθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
χορτος
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ανθος
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξεπεσεν
[see note]
Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
αποθεμενοι
laying aside
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
κακιαν
[see note]
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
acc-si-mas
δολον
[see note]
και
and
conjunction
υποκρισεις
hypocrisies
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
φθονους
[see note]
και
and
conjunction
πασας
all
adjective
acc-pl-fem
καταλαλιας
disparagements
noun
acc-pl-fem
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;
υποταγητε
[see note]
ουν
therefore
conjunction
παση
to all
adjective
dat-si-fem
ανθρωπινη
to human
adjective
dat-si-fem
κτισει
[see note]
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ειτε
whether
conjunction
βασιλει
to king
noun
dat-si-mas
ως
as
adverb
υπερεχοντι
having authority
participle
pres-act-par
dat-si-mas
Honour all [men.] Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τιμησατε
you respect
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
αδελφοτητα
brotherhood
noun
acc-si-fem
αγαπησατε
you "love"
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
φοβεισθε
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
βασιλεα
king
noun
acc-si-mas
τιματε
you respect
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
Servants, [be] subject to [your] masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
οι
the
def art
nom-pl-mas
οικεται
employees
noun
nom-pl-mas
υποτασσομενοι
[see note]
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
φοβω
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δεσποταις
to employers
noun
dat-pl-mas
ου
not
conjunction
μονον
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγαθοις
[see note]
και
and
conjunction
επιεικεσιν
[see note]
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
σκολιοις
[see note]
Finally, [be ye] all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, [be] pitiful, [be] courteous:
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
τελος
[see note]
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ομοφρονες
[see note]
συμπαθεις
[see note]
φιλαδελφοι
brother-loving
adjective
nom-pl-mas
ευσπλαγχνοι
[see note]
φιλοφρονες
friendly disposed
adjective
nom-pl-mas
But sanctify the Lord God in your hearts: and [be] ready always to [give] an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
αγιασατε
you sanctify
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ετοιμοι
[see note]
δε
-
conjunction
αει
[see note]
προς
toward
preposition
απολογιαν
defense
noun
acc-si-fem
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αιτουντι
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
λογον
word
noun
acc-si-mas
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ελπιδος
[see note]
μετα
with(in)
preposition
πραυτητος
[see note]
και
and
conjunction
φοβου
[see note]
But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
δε
-
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
τελος
[see note]
ηγγικεν
[see note]
σωφρονησατε
[see note]
ουν
therefore
conjunction
και
and
conjunction
νηψατε
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
προσευχας
[see note]
And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
προ
before
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
εκτενη
[see note]
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
καλυψει
[see note]
πληθος
[see note]
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
If any man speak, [let him speak] as the oracles of God; if any man minister, [let him do it] as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
λογια
eruditions
noun
acc-pl-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
διακονει
[see note]
ως
as
adverb
εξ
from
preposition
ισχυος
[see note]
ως
as
adverb
χορηγει
he generously supplies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
δοξαζηται
he might be "glorified"
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
κρατος
mastery
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
[see note]
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all [of you] be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
ομοιως
[see note]
νεωτεροι
young
adjective
nom-pl-mas
υποταγητε
[see note]
πρεσβυτεροις
[see note]
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
υποτασσομενοι
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
ταπεινοφροσυνην
[see note]
εγκομβωσασθε
[see note]
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
υπερηφανοις
to over-exposers
adjective
dat-pl-mas
αντιτασσεται
[see note]
ταπεινοις
[see note]
δε
-
conjunction
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
Casting all your care upon him; for he careth for you.
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
μεριμναν
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επιρριψαντες
[see note]
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μελει
[see note]
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle [you. ]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
καλεσας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ολιγον
[see note]
παθοντας
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
καταρτισαι
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
στηριξει
he will stablish
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σθενωσει
[see note]
θεμελιωσει
he will equip with a foundation
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Greet ye one another with a kiss of charity. Peace [be] with you all that are in Christ Jesus. Amen.
ασπασασθε
[see note]
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
φιληματι
in show of love
noun
dat-si-neu
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ειρηνη
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
According as his divine power hath given unto us all things that [pertain] unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:
ως
as
adverb
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
θειας
divine
adjective
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
προς
toward
preposition
ζωην
life
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ευσεβειαν
[see note]
δεδωρημενης
having been freely given
participle
perf-pas-par
gen-si-fem
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
επιγνωσεως
of recognition
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
καλεσαντος
of calling
participle
aor-act-par
gen-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
δια
through
preposition
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
αρετης
of excellence
noun
gen-si-fem
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
και
and
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
σπουδην
[see note]
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
παρεισενεγκαντες
[see note]
επιχορηγησατε
you supply over-abundantly
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
την
the
def art
acc-si-fem
αρετην
excellence
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
αρετη
to excellence
noun
dat-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γνωσιν
knowledge
noun
acc-si-fem
Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πρωτον
first
adverb
γινωσκοντες
knowing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
προφητεια
prophecy
noun
nom-si-fem
γραφης
of Classic
noun
gen-si-fem
ιδιας
[see note]
επιλυσεως
of figuring out
noun
gen-si-fem
ου
not
conjunction
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as [they were] from the beginning of the creation.
και
and
conjunction
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
που
where?
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
επαγγελια
vow
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
παρουσιας
of coming
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
εκοιμηθησαν
[see note]
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ουτως
thus
adverb
διαμενει
it remains
verb
pres-act-ind
3rd-p si
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
κτισεως
[see note]
The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
ου
not
conjunction
βραδυνει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
ως
as
adverb
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
βραδυτητα
[see note]
ηγουνται
they deem
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αλλα
but
conjunction
μακροθυμει
he endures patiently
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
μη
not
conjunction
βουλομενος
[see note]
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
απολεσθαι
[see note]
αλλα
but
conjunction
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
[see note]
χωρησαι
[see note]
[Seeing] then [that] all these things shall be dissolved, what manner [of persons] ought ye to be in [all] holy conversation and godliness,
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ουν
therefore
conjunction
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
λυομενων
of disintegration
participle
pres-pas-par
gen-pl-neu
ποταπους
what kind
adjective
acc-pl-mas
δει
[see note]
υπαρχειν
to be
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
αγιαις
to holy
adjective
dat-pl-fem
αναστροφαις
[see note]
και
and
conjunction
ευσεβειαις
[see note]
As also in all [his] epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as [they do] also the other scriptures, unto their own destruction.
ως
as
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
πασαις
to all
adjective
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επιστολαις
[see note]
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
περι
about
preposition
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δυσνοητα
[see note]
τινα
some
indef pron
nom-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
αμαθεις
unlearned
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αστηρικτοι
unstable
adjective
nom-pl-mas
στρεβλουσιν
[see note]
ως
as
adverb
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
λοιπας
[see note]
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ιδιαν
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
απωλειαν
[see note]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered