ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun πατηρ

Greek New Testament concordance of the noun πατηρ [Str-3962], which occurs 417 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3962-4.html

It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
προφηταις
to prophets
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
διδακτοι
taught
adjective
nom-pl-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
μαθων
learning
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.
ουχ
not
conjunction
οτι
that
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εωρακεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εωρακεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εφαγον
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
μαννα
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
[see note]
και
and
conjunction
απεθανον
they died
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
καθως
as
adverb
απεστειλεν
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
ζων
living
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ζω
I live
verb
pres-act-ind
1st-p si
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τρωγων
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
κακεινος
[see note]
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
δι
through
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβας
[see note]
ου
not
conjunction
καθως
as
adverb
εφαγον
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
το
the
def art
acc-si-neu
μαννα
[see note]
και
and
conjunction
απεθανον
they died
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
τρωγων
[see note]
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
[see note]
And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
και
and
conjunction
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειρηκα
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
η
it be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δεδομενον
given
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
την
the
def art
acc-si-fem
περιτομην
[see note]
ουχ
not
conjunction
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
σαββατω
on Sabbath
noun (name)
dat-si-neu
περιτεμνετε
[see note]
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
κρινω
I may judge
verb
pres-act-sub
1st-p si
δε
-
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
η
the
def art
nom-si-fem
κρισις
judgment
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
αληθης
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
μονος
[see note]
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλ
but
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμψας
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
μαρτυρων
witnessing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
περι
about
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
μαρτυρει
he witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμψας
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
που
where?
adverb
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουτε
neither
conjunction
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ουτε
neither
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
if
conditional
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ηδειτε
you had seen
verb
2plp-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ηδειτε
you had seen
verb
2plp-act-ind
2nd-p pl
αν
-
conjunction
They understood not that he spake to them of the Father.
ουκ
not
conjunction
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am [he,] and [that] I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οταν
when
conjunction
υψωσητε
you might elevate
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
τοτε
then
adverb
γνωσεσθε
you will know
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
απ
out of
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αλλα
but
conjunction
καθως
as
adverb
εδιδαξεν
he taught
verb
aor-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμψας
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
μονον
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
τα
the
def art
acc-pl-neu
αρεστα
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
παντοτε
always
adverb
I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εωρακα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
παρα
from
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ουν
therefore
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εωρακατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
παρα
from
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
They answered and said unto him, Abraham is our father. Jesus saith unto them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εποιειτε
you had done
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
αν
-
conjunction
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, [even] God.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εκ
from
preposition
πορνειας
[see note]
ου
not
conjunction
γεγεννημεθα
we have been born
verb
perf-pas-ind
1st-p pl
ενα
one
adjective
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ηγαπατε
you were "loving"
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
αν
-
conjunction
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εγω
I
1st pers pron
nom-si
γαρ
for
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ηκω
[see note]
ουδε
neither
conjunction
γαρ
for
conjunction
απ
out of
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
εληλυθα
I came
verb
2perf-act-ind
1st-p si
αλλ
but
conjunction
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
απεστειλεν
[see note]
Ye are of your father the devil, and the lusts of [your] father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
διαβολου
[see note]
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
επιθυμιας
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ανθρωποκτονος
man-slayer
adjective
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
[see note]
ουχ
not
conjunction
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθεια
[see note]
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οταν
when
conjunction
λαλη
he might speak
verb
pres-act-sub
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
ψευδος
falsehood
noun
acc-si-neu
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
ιδιων
[see note]
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ψευστης
liar
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δαιμονιον
[see note]
ουκ
not
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλα
but
conjunction
τιμω
I respect
verb
pres-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ατιμαζετε
you disrespect
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?
μη
not
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
απεθανον
they died
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ποιεις
you make
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εαν
if
conditional
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δοξαζω
I "glorify"
verb
pres-act-ind
1st-p si
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
δοξαζων
"glorifying"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw [it,] and was glad.
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ηγαλλιασατο
he rejoiced
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
ιδη
he might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εχαρη
he was made joyful
verb
2aor-pDe-ind
3rd-p si
As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
καθως
as
adverb
γινωσκει
he knows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
γινωσκω
I know
verb
pres-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τιθημι
I lay down
verb
pres-act-ind
1st-p si
υπερ
for
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
[see note]
Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
αγαπα
he "loves"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
τιθημι
I lay down
verb
pres-act-ind
1st-p si
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ινα
that
conjunction
παλιν
again
adverb
λαβω
I might take
verb
2aor-act-sub
1st-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
αιρει
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
απ
out of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
αλλ
but
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
τιθημι
I lay down
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
απ
out of
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
θειναι
to lay down
verb
2aor-act-inf
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
παλιν
again
adverb
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εντολην
[see note]
ελαβον
I took
verb
2aor-act-ind
1st-p si
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
εργα
works
noun
nom-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
μαρτυρει
it witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
My Father, which gave [them] me, is greater than all; and no [man] is able to pluck [them] out of my Father's hand.
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αρπαζειν
[see note]
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
I and [my] Father are one.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εν
one
adjective
nom-si-neu
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
καλα
good
adjective
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
εδειξα
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δια
through
preposition
ποιον
which?
interr pron
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
λιθαζετε
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ηγιασεν
he sanctified
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
απεστειλεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
βλασφημεις
you defame
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
If I do not the works of my Father, believe me not.
ει
if
conditional
ου
not
conjunction
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μη
not
conjunction
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
καν
[see note]
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
μη
not
conjunction
πιστευητε
you would believe
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
πιστευσατε
you believe
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
γνωτε
you might know
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
πιστευσητε
you would believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Then they took away the stone [from the place] where the dead was laid. And Jesus lifted up [his] eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.
ηραν
[see note]
ουν
therefore
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λιθον
[see note]
ου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
κειμενος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ηρεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ανω
[see note]
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ευχαριστω
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
ηκουσας
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will [my] Father honour.
εαν
if
conditional
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
διακονη
[see note]
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ακολουθειτω
[see note]
και
and
conjunction
οπου
where
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εκει
there
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
διακονος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
διακονη
[see note]
τιμησει
he will respect
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.
νυν
now
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τεταρακται
[see note]
και
and
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ειπω
I would say
verb
2aor-act-sub
1st-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
σωσον
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ωρας
[see note]
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
αλλα
but
conjunction
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ωραν
[see note]
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, [saying,] I have both glorified [it,] and will glorify [it] again.
πατερ
father
noun
voc-si-mas
δοξασον
you "glorify"
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εδοξασα
I "glorified"
verb
aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
δοξασω
I will "glorify"
verb
fut-act-ind
1st-p si
For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εξ
from
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμψας
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εντολην
[see note]
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ειπω
I would say
verb
2aor-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λαλησω
I might speak
verb
aor-act-sub
1st-p si
And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.
και
and
conjunction
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
εντολη
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ζωη
life
noun
nom-si-fem
αιωνιος
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ουν
therefore
conjunction
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
καθως
as
adverb
ειρηκεν
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
προ
before
preposition
δε
-
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
εορτης
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
πασχα
[see note]
ειδως
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εληλυθεν
it came
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
[see note]
ινα
that
conjunction
μεταβη
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αγαπησας
"loving"
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιδιους
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τελος
[see note]
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
ειδως
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
απο
out of
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
In my Father's house are many mansions: if [it were] not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μοναι
homes
noun
nom-pl-fem
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αν
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ετοιμασαι
[see note]
τοπον
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
οδος
way
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αληθεια
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ζωη
life
noun
nom-si-fem
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
δι
through
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
ει
if
conditional
εγνωκειτε
you had known
verb
plp-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εγνωκειτε
you had known
verb
plp-act-ind
2nd-p pl
αν
-
conjunction
και
and
conjunction
απ
out of
preposition
αρτι
[see note]
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εωρακατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
δειξον
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
αρκει
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou [then,] Shew us the Father?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τοσουτον
so much
dem pron
acc-si-mas
χρονον
[see note]
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγνωκας
you have known
verb
perf-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
φιλιππε
Philip
noun (name)
voc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εωρακως
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εωρακεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
πως
how?
adverb
συ
you
2nd pers pron
nom-si
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
δειξον
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
ου
not
conjunction
πιστευεις
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απ
out of
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
ου
not
conjunction
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
μενων
abiding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
Believe me that I [am] in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
δια
through
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater [works] than these shall he do; because I go unto my Father.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
κακεινος
[see note]
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
μειζονα
greater
adjective
acc-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αν
-
conjunction
αιτησητε
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιησω
I will do
verb
fut-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
δοξασθη
he might be "glorified"
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
υιω
to son
noun
dat-si-mas
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ερωτησω
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
παρακλητον
near-called one
noun
acc-si-mas
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
μενη
he may stay
verb
pres-act-sub
3rd-p si
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
[see note]
1
2
3
4
5
6
7
8
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered