ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun πατρις

Greek New Testament concordance of the noun πατρις [Str-3968], which occurs 8 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3968-1.html

And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this [man] this wisdom, and [these] mighty works?
και
and
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πατριδα
fatherland
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εδιδασκεν
he was teaching
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
συναγωγη
to community center
noun
dat-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ωστε
so that
conjunction
εκπληττεσθαι
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
ποθεν
[see note]
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
σοφια
[see note]
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
δυναμεις
abilities
noun
nom-pl-fem
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
και
and
conjunction
εσκανδαλιζοντο
[see note]
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
ατιμος
disrespected
adjective
nom-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πατριδι
to fatherland
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
και
and
conjunction
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκειθεν
from there
adverb
και
and
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πατριδα
fatherland
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ακολουθουσιν
they follow
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
ατιμος
disrespected
adjective
nom-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πατριδι
to fatherland
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
συγγενεσιν
to kinsmen
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
παντως
surely
adverb
ερειτε
you will say
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
την
the
def art
acc-si-fem
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ιατρε
[see note]
θεραπευσον
[see note]
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
γενομενα
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
ποιησον
you do
verb
aor-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
ωδε
here
adverb
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πατριδι
to fatherland
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
δεκτος
received
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πατριδι
to fatherland
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εμαρτυρησεν
he witnessed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
to his own
adjective
dat-si-fem
πατριδι
to fatherland
noun
dat-si-fem
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For they that say such things declare plainly that they seek a country.
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εμφανιζουσιν
[see note]
οτι
that
conjunction
πατριδα
fatherland
noun
acc-si-fem
επιζητουσιν
they strenuously seek
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered