ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The name Babel

Greek New Testament concordance of the name Babel, which occurs 12 times in the New Testament

Names normally inflect according to their grammatical function and context, and thus come in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/Names/c-Babel-1.html

And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
ιωσιας
Josiah
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εγεννησεν
he begat
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ιεχονιαν
Jehoiachin
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
μετοικεσιας
of deportation
noun
gen-si-fem
βαβυλωνος
of Babylon
noun (name)
gen-si-fem
And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μετοικεσιαν
deportation
noun
acc-si-fem
βαβυλωνος
of Babylon
noun (name)
gen-si-fem
ιεχονιας
Jehoiachin
noun (name)
nom-si-mas
εγεννησεν
he begat
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
σαλαθιηλ
Shealtiel
noun (name)
indeclinable
σαλαθιηλ
Shealtiel
noun (name)
indeclinable
δε
-
conjunction
εγεννησεν
he begat
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ζοροβαβελ
Zerubbabel
noun (name)
indeclinable
So all the generations from Abraham to David [are] fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon [are] fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ [are] fourteen generations.
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
ουν
therefore
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
γενεαι
generations
noun
nom-pl-fem
απο
out of
preposition
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εως
until
adverb
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
γενεαι
generations
noun
nom-pl-fem
δεκατεσσαρες
fourteen
adjective
nom-pl-fem
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
εως
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
μετοικεσιας
of deportation
noun
gen-si-fem
βαβυλωνος
of Babylon
noun (name)
gen-si-fem
γενεαι
generations
noun
nom-pl-fem
δεκατεσσαρες
fourteen
adjective
nom-pl-fem
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
μετοικεσιας
of deportation
noun
gen-si-fem
βαβυλωνος
of Babylon
noun (name)
gen-si-fem
εως
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
γενεαι
generations
noun
nom-pl-fem
δεκατεσσαρες
fourteen
adjective
nom-pl-fem
Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.
και
and
conjunction
ανελαβετε
you took up
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
σκηνην
dwelling
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
μολοχ
Moloch
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
αστρον
stellar phenomenon
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ρεμφαν
Remphan
noun (name)
indeclinable
τους
the
def art
acc-pl-mas
τυπους
models
noun
acc-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εποιησατε
you made
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
προσκυνειν
to advance
verb
pres-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
μετοικιω
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
επεκεινα
beyond
adverb
βαβυλωνος
of Babylon
noun (name)
gen-si-fem
The [church that is] at Babylon, elected together with [you,] saluteth you; and [so doth] Marcus my son.
ασπαζεται
it greets
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
η
the
def art
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
βαβυλωνι
to Babylon
noun (name)
dat-si-fem
συνεκλεκτη
co-selected out
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
μαρκος
Mark
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.
και
and
conjunction
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
ηκολουθησεν
he followed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
βαβυλων
Babylon
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οινου
of wine
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θυμου
of agitation
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πορνειας
of corruption
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
πεποτικεν
she has given to drink
verb
perf-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τρια
three
adjective
acc-pl-neu
μερη
parts
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
πολεις
cities
noun
nom-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
επεσον
they fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
βαβυλων
Babylon
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
εμνησθη
it was remembered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
οινου
of wine
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θυμου
of agitation
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And upon her forehead [was] a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μετωπον
forehead
noun
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ονομα
name
noun
nom-si-neu
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
μυστηριον
mystery
noun
nom-si-neu
βαβυλων
Babylon
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
πορνων
of commercially corrupt ones
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-neu
βδελυγματων
of "fartifications"
noun
gen-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.
και
and
conjunction
εκραξεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ισχυρα
to under facultative control
adjective
dat-si-fem
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
βαβυλων
Babylon
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
κατοικητηριον
residence
noun
nom-si-neu
δαιμονων
of daimons
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
φυλακη
guard(ing)
noun
nom-si-fem
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
ακαθαρτου
of unrefined
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
φυλακη
guard(ing)
noun
nom-si-fem
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
ορνεου
of swarm-bird
noun
gen-si-neu
ακαθαρτου
of unrefined
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
μεμισημενου
of having been "hated"
participle
perf-pas-par
gen-si-neu
Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.
απο
out of
preposition
μακροθεν
from afar
adverb
εστηκοτες
having stood
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
φοβον
fear
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βασανισμου
of tortuously testing
noun
gen-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουαι
woe
interjection
ουαι
woe
interjection
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
βαβυλων
Babylon
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ισχυρα
in facultative control
adjective
nom-si-fem
οτι
that
conjunction
μια
to one
adjective
dat-si-fem
ωρα
to hour
noun
dat-si-fem
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
κρισις
judgment
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast [it] into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.
και
and
conjunction
ηρεν
he took up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
ισχυρος
in facultative control
adjective
nom-si-mas
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
ως
as
adverb
μυλον
[see note]
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
ορμηματι
to a thrusting
noun
dat-si-neu
βληθησεται
it will be cast
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
βαβυλων
Babylon
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
ευρεθη
it might be found
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ετι
still
adverb
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered