ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The name Christ

Greek New Testament concordance of the name Christ, which occurs 565 times in the New Testament

Names normally inflect according to their grammatical function and context, and thus come in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/Names/c-Christ-8.html

That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.
ινα
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
καυχημα
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
περισσευη
it might abound
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εμης
of my
1st-p si pos pron
gen-si-fem
παρουσιας
of coming
noun
gen-si-fem
παλιν
again
adverb
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
μονον
[see note]
αξιως
fittingly
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πολιτευεσθε
you be civilized
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
ειτε
whether
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ειτε
whether
conjunction
απων
absentee
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ακουσω
I might hear
verb
aor-act-sub
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
οτι
that
conjunction
στηκετε
you stand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
μια
to one
adjective
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
συναθλουντες
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
[see note]
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;
οτι
that
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εχαρισθη
it was to amelioration
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
υπερ
on behalf
preposition
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ου
not
conjunction
μονον
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πιστευειν
to believe
verb
pres-act-inf
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
υπερ
on behalf
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πασχειν
[see note]
If [there be] therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
παρακλησις
near-calling
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ει
if
conditional
τι
some
indef pron
nom-si-neu
παραμυθιον
[see note]
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-fem
κοινωνια
[see note]
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
σπλαγχνα
[see note]
και
and
conjunction
οικτιρμοι
[see note]
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
φρονεισθω
[see note]
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ο
which
rel pron
nom-si-neu
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
And [that] every tongue should confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.
και
and
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
γλωσσα
[see note]
εξομολογησηται
[see note]
οτι
that
conjunction
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
λογον
word
noun
acc-si-mas
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
επεχοντες
holding on
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καυχημα
[see note]
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
κενον
[see note]
εδραμον
[see note]
ουδε
neither
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
κενον
[see note]
εκοπιασα
[see note]
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's.
οι
the
def art
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
ζητουσιν
[see note]
ου
not
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
οτι
that
conjunction
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
μεχρι
[see note]
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
ηγγισεν
[see note]
παραβουλευσαμενος
sidestepping
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
ινα
that
conjunction
αναπληρωση
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υστερημα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
λειτουργιας
of public service
noun
gen-si-fem
For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
γαρ
for
conjunction
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
η
the
def art
nom-si-fem
περιτομη
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
λατρευοντες
[see note]
και
and
conjunction
καυχωμενοι
[see note]
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
πεποιθοτες
trusting
participle
2perf-act-par
nom-pl-mas
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
αλλ
but
conjunction
ατινα
which
rel pron
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
κερδη
[see note]
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ηγημαι
I deem
verb
perf-mi/pDe-ind
1st-p si
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ζημιαν
[see note]
Yea doubtless, and I count all things [but] loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them [but] dung, that I may win Christ,
αλλα
but
conjunction
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
και
and
conjunction
ηγουμαι
I deem
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ζημιαν
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
υπερεχον
superiority
participle
pres-act-par
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γνωσεως
of knowledge
noun
gen-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δι
through
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εζημιωθην
[see note]
και
and
conjunction
ηγουμαι
I deem
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
σκυβαλα
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ινα
that
conjunction
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
κερδησω
[see note]
And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:
και
and
conjunction
ευρεθω
I might be found
verb
aor-pas-sub
1st-p si
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μη
not
conjunction
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εκ
from
preposition
νομου
of law
noun
gen-si-mas
αλλα
but
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
δια
through
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εκ
from
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
ουχ
not
conjunction
οτι
that
conjunction
ηδη
[see note]
ελαβον
I took
verb
2aor-act-ind
1st-p si
η
or
conjunction
ηδη
[see note]
τετελειωμαι
[see note]
διωκω
[see note]
δε
-
conjunction
ει
if
conditional
και
and
conjunction
καταλαβω
I might deduce
verb
2aor-act-sub
1st-p si
εφ
upon
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
και
and
conjunction
κατεληφθην
I am deduced
verb
aor-pas-ind
1st-p si
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
κατα
down (to/on)
preposition
σκοπον
[see note]
διωκω
[see note]
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
βραβειον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ανω
[see note]
κλησεως
of call
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, [that they are] the enemies of the cross of Christ:
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
περιπατουσιν
[see note]
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
πολλακις
often
adverb
ελεγον
I said
verb
imp-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
κλαιων
[see note]
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
γαρ
for
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πολιτευμα
citizenhood
noun
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
υπαρχει
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εξ
from
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
σωτηρα
[see note]
απεκδεχομεθα
we anticipate from
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ειρηνη
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
υπερεχουσα
superior to
participle
pres-act-par
nom-si-fem
παντα
all
adjective
acc-si-mas
νουν
[see note]
φρουρησει
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
νοηματα
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
I can do all things through Christ which strengtheneth me.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ισχυω
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ενδυναμουντι
to intrinsically enabling
participle
pres-act-par
dat-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πληρωσει
[see note]
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
χρειαν
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πλουτον
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you.
ασπασασθε
[see note]
παντα
all
adjective
acc-si-mas
αγιον
holy
adjective
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ασπαζονται
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
συν
with
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus [our] brother,
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
αποστολος
[see note]
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
δια
through
preposition
θεληματος
of will
noun
gen-si-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace [be] unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
κολασσαις
[see note]
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
πιστοις
to steadfast
adjective
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ειρηνη
[see note]
απο
out of
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
ευχαριστουμεν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
παντοτε
always
adverb
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
προσευχομενοι
[see note]
Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love [which ye have] to all the saints,
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγιους
holies
adjective
acc-pl-mas
As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
εμαθετε
you learned
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
απο
out of
preposition
επαφρα
of Epaphras
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αγαπητου
of "beloved"
adjective
gen-si-mas
συνδουλου
of fellow worker
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διακονος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
νυν
now
adverb
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
παθημασιν
[see note]
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
ανταναπληρω
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
υστερηματα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-fem
θλιψεων
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υπερ
for
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εκκλησια
[see note]
To whom God would make known what [is] the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ηθελησεν
he wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
γνωρισαι
to make known
verb
aor-act-inf
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
πλουτος
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
μυστηριου
of mystery
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
η
the
def art
nom-si-fem
ελπις
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
καταγγελλομεν
we expound
verb
pres-act-ind
1st-p pl
νουθετουντες
making mindful
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παντα
all
adjective
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
διδασκοντες
teaching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παντα
all
adjective
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
σοφια
[see note]
ινα
that
conjunction
παραστησωμεν
we might stand allied
verb
aor-act-sub
1st-p pl
παντα
all
adjective
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
τελειον
[see note]
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;
ινα
that
conjunction
παρακληθωσιν
they might be near-called
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
καρδιαι
hearts
noun
nom-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
συμβιβασθεντων
[see note]
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντα
all
adjective
acc-si-mas
πλουτον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πληροφοριας
of achieved fullness
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
συνεσεως
of comprehension
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
μυστηριου
of mystery
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
απειμι
I am absent
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλα
but
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
συν
with
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
χαιρων
rejoicing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
την
the
def art
acc-si-fem
ταξιν
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
στερεωμα
solidity
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, [so] walk ye in him:
ως
as
adverb
ουν
therefore
conjunction
παρελαβετε
you took close
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
περιπατειτε
[see note]
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
συλαγωγων
[see note]
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
φιλοσοφιας
of philosophy
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
κενης
[see note]
απατης
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παραδοσιν
tradition
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
στοιχεια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
περιετμηθητε
[see note]
περιτομη
[see note]
αχειροποιητω
to not manufactured
adjective
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
απεκδυσει
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
περιτομη
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Which are a shadow of things to come; but the body [is] of Christ.
α
which
rel pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σκια
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
μελλοντων
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
σωμα
body
noun
nom-si-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,
ει
if
conditional
απεθανετε
you died
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
συν
with
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
στοιχειων
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ως
as
adverb
ζωντες
living
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
δογματιζεσθε
you are subject to findings
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.
ει
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
συνηγερθητε
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ανω
[see note]
ζητειτε
[see note]
ου
where
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
καθημενος
[see note]
For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
απεθανετε
you died
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
γαρ
for
conjunction
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ζωη
life
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κεκρυπται
[see note]
συν
with
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
When Christ, [who is] our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.
οταν
when
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
φανερωθη
he might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ζωη
life
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τοτε
then
adverb
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
φανερωθησεσθε
you will be made conspicuous
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond [nor] free: but Christ [is] all, and in all.
οπου
where
adverb
ουκ
not
conjunction
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ελλην
[see note]
και
and
conjunction
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
περιτομη
[see note]
και
and
conjunction
ακροβυστια
[see note]
βαρβαρος
[see note]
σκυθης
[see note]
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ελευθερος
[see note]
αλλα
but
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also [do] ye.
ανεχομενοι
enduring
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
χαριζομενοι
ameliorating
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
προς
toward
preposition
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
εχη
he might have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
μομφην
[see note]
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εχαρισατο
he ameliorated
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ενοικειτω
it inhabit
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πλουσιως
[see note]
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
σοφια
[see note]
διδασκοντες
teaching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
νουθετουντες
making mindful
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
ψαλμοις
[see note]
και
and
conjunction
υμνοις
to hymns
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ωδαις
[see note]
πνευματικαις
to spiritual
adjective
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
αδοντες
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.
ειδοτες
seeing
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
απο
out of
preposition
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
ανταποδοσιν
reciprocation
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κληρονομιας
of shareholding
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
γαρ
for
conjunction
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
δουλευετε
you work
verb
pres-act-ind/imp
2nd-p pl
Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
προσευχομενοι
[see note]
αμα
concomitant (with)
adverb
και
and
conjunction
περι
about
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ινα
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ανοιξη
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
θυραν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δι
through
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
δεδεμαι
[see note]
Epaphras, who is [one] of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
ασπαζεται
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
επαφρας
Epaphras
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
παντοτε
always
adverb
αγωνιζομενος
[see note]
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
προσευχαις
[see note]
ινα
that
conjunction
στητε
you might stand
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
τελειοι
[see note]
και
and
conjunction
πεπληρωμενοι
[see note]
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
θεληματι
to will
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians [which is] in God the Father and [in] the Lord Jesus Christ: Grace [be] unto you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
σιλουανος
[see note]
και
and
conjunction
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
[see note]
θεσσαλονικεων
[see note]
εν
in(to)
preposition
θεω
to God
noun
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ειρηνη
[see note]
απο
out of
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;
αδιαλειπτως
[see note]
μνημονευοντες
recounting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-neu
εργου
of work
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
κοπου
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
υπομονης
of perseverance
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ελπιδος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
εμπροσθεν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Nor of men sought we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
ουτε
neither
conjunction
ζητουντες
[see note]
εξ
from
preposition
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
ουτε
neither
conjunction
αφ
out of
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ουτε
neither
conjunction
απο
out of
preposition
αλλων
of other
adjective
gen-pl-mas
δυναμενοι
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
βαρει
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ως
as
adverb
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
αποστολοι
[see note]
For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they [have] of the Jews:
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
γαρ
for
conjunction
μιμηται
[see note]
εγενηθητε
you have become
verb
aor-pDe-ind
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
εκκλησιων
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
ουσων
of those being
participle
pres-act-par
gen-pl-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιουδαια
Judea
noun (name)
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
επαθετε
[see note]
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιδιων
[see note]
συμφυλετων
[see note]
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered