ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The name Felix

Greek New Testament concordance of the name Felix, which occurs 9 times in the New Testament

Names normally inflect according to their grammatical function and context, and thus come in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/Names/c-Felix-1.html

And provide [them] beasts, that they may set Paul on, and bring [him] safe unto Felix the governor.
κτηνη
[see note]
τε
and
conjunction
παραστησαι
to stand by
verb
aor-act-inf
ινα
that
conjunction
επιβιβασαντες
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
διασωσωσιν
they might bring to safety
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
προς
toward
preposition
φηλικα
Felix
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ηγεμονα
führer
noun
acc-si-mas
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix [sendeth] greeting.
κλαυδιος
Claudius
noun (name)
nom-si-mas
λυσιας
Lysias
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κρατιστω
to his excellency
adjective
dat-si-mas
ηγεμονι
to führer
noun
dat-si-mas
φηλικι
to Felix
noun (name)
dat-si-mas
χαιρειν
to rejoice
verb
pres-act-inf
We accept [it] always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
παντη
in every way
adverb
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
πανταχου
in all places
adverb
αποδεχομεθα
we receive
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
κρατιστε
your excellency
adjective
voc-si-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
voc-si-mas
μετα
with(in)
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
ευχαριστιας
[see note]
And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of [that] way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
nom-si-mas
ανεβαλετο
he put off
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ακριβεστερον
[see note]
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
οδου
of way
noun
gen-si-fem
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οταν
when
conjunction
λυσιας
Lysias
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
καταβη
he might come down
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
διαγνωσομαι
I will decide
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
καθ
down (to/on)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
τινας
some
indef pron
acc-pl-fem
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
nom-si-mas
συν
with
preposition
δρουσιλλη
to Drusilla
noun (name)
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
ουση
to being
participle
pres-act-par
dat-si-fem
ιουδαια
to Jewess
adjective (name)
dat-si-fem
μετεπεμψατο
he sent for
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
διαλεγομενου
of dialoguing
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περι
about
preposition
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εγκρατειας
of self-control
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
κριματος
of judgment
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
μελλοντος
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-neu
εσεσθαι
going to be
verb
fut-mDe-inf
εμφοβος
terrified
adjective
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
nom-si-mas
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
νυν
now
adverb
εχον
having
participle
pres-act-par
acc-si-neu
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
καιρον
period
noun
acc-si-mas
δε
-
conjunction
μεταλαβων
receiving notice
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μετακαλεσομαι
I will call in
verb
fut-mid-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
διετιας
of two-years
noun
gen-si-fem
δε
-
conjunction
πληρωθεισης
of being passed
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
διαδοχον
succession
noun
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
nom-si-mas
πορκιον
Porcius
noun (name)
acc-si-mas
φηστον
Festus
noun (name)
acc-si-mas
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
χαριτας
joys
noun
acc-pl-fem
καταθεσθαι
to be remembered
verb
2aor-mid-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
nom-si-mas
κατελιπεν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
δεδεμενον
having been bound
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
πλειους
more
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
διετριβον
[see note]
εκει
there
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
βασιλει
to king
noun
dat-si-mas
ανεθετο
he gibed
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καταλελειμμενος
[see note]
υπο
by
preposition
φηλικος
of Felix
noun (name)
gen-si-mas
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered