ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The name Jesus

Greek New Testament concordance of the name Jesus, which occurs 972 times in the New Testament

Names normally inflect according to their grammatical function and context, and thus come in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/Names/c-Jesus-11.html

And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written,
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οναριον
[see note]
εκαθισεν
[see note]
επ
upon
preposition
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
καθως
as
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and [that] they had done these things unto him.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
πρωτον
first
adjective
acc-si-neu
αλλ
but
conjunction
οτε
when
adverb
εδοξασθη
he was "glorified"
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τοτε
then
adverb
εμνησθησαν
they remembered
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γεγραμμενα
having been written
participle
perf-pas-par
nom-pl-neu
και
and
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
φιλιππω
to Philip
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
απο
out of
preposition
βηθσαιδα
Bethsaida
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
ηρωτων
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
θελομεν
we want
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανδρεα
to Andrew
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
ανδρεας
Andrew
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
απεκρινατο
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εληλυθεν
it came
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
[see note]
ινα
that
conjunction
δοξασθη
he might be "glorified"
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ου
not
conjunction
δι
through
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
δι
through
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ετι
still
adverb
μικρον
[see note]
χρονον
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
φως
light
noun
nom-si-neu
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περιπατειτε
[see note]
εως
until
adverb
το
the
def art
acc-si-neu
φως
light
noun
acc-si-neu
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
σκοτια
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καταλαβη
it might take down
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
περιπατων
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
[see note]
ουκ
not
conjunction
οιδεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
που
where?
adverb
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.
εως
until
adverb
το
the
def art
acc-si-neu
φως
light
noun
acc-si-neu
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
φως
light
noun
acc-si-neu
ινα
that
conjunction
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
γενησθε
you might become
verb
2aor-mDe-sub
2nd-p pl
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκρυβη
[see note]
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εκραξεν
[see note]
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ου
not
conjunction
πιστευει
he believes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
αλλ
but
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πεμψαντα
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
προ
before
preposition
δε
-
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
εορτης
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
πασχα
[see note]
ειδως
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εληλυθεν
it came
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
[see note]
ινα
that
conjunction
μεταβη
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αγαπησας
"loving"
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιδιους
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τελος
[see note]
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
ειδως
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
απο
out of
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ουκ
not
conjunction
οιδας
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p si
αρτι
[see note]
γνωση
you will know
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
δε
-
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
νιψης
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
[see note]
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
νιψω
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ουκ
not
conjunction
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μερος
[see note]
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash [his] feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λελουμενος
[see note]
ου
not
conjunction
χρειαν
[see note]
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
than
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
νιψασθαι
[see note]
αλλ
but
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθαρος
[see note]
ολος
whole
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
καθαροι
[see note]
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αλλ
but
conjunction
ουχι
no way
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εταραχθη
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
εμαρτυρησεν
he witnessed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παραδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ανακειμενος
[see note]
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κολπω
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγαπα
he was "loving"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
He then lying on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?
επιπεσων
[see note]
δε
-
conjunction
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
στηθος
scrotum
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped [it.] And when he had dipped the sop, he gave [it] to Judas Iscariot, [the son] of Simon.
αποκρινεται
he answered
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαψας
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ψωμιον
[see note]
επιδωσω
I will hand over
verb
fut-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
εμβαψας
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ψωμιον
[see note]
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιουδα
to Judas
noun (name)
dat-si-mas
σιμωνος
of Simon
noun (name)
gen-si-mas
ισκαριωτη
Iscariot
noun (name)
dat-si-mas
And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly.
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ψωμιον
[see note]
τοτε
then
adverb
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινον
that [one]
dem pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ποιησον
you do
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ταχιον
[see note]
For some [of them] thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy [those things] that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
εδοκουν
they were figuring
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
επει
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
γλωσσοκομον
[see note]
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αγορασον
you buy
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
χρειαν
[see note]
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
[see note]
η
or
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πτωχοις
[see note]
ινα
that
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
δω
may he give
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
οτε
when
adverb
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
νυν
now
adverb
εδοξασθη
he was "glorified"
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εδοξασθη
he was "glorified"
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
που
where?
adverb
υπαγεις
you go away
verb
pres-act-ind
2nd-p si
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οπου
where
adverb
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
ου
not
conjunction
δυνασαι
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
νυν
now
adverb
ακολουθησαι
[see note]
υστερον
[see note]
δε
-
conjunction
ακολουθησεις
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
υπερ
for
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
θησεις
you will submit
verb
fut-act-ind
2nd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
αλεκτωρ
[see note]
φωνηση
it might call
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
απαρνηση
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
τρις
three times
adverb
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
οδος
way
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αληθεια
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ζωη
life
noun
nom-si-fem
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
δι
through
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou [then,] Shew us the Father?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τοσουτον
so much
dem pron
acc-si-mas
χρονον
[see note]
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγνωκας
you have known
verb
perf-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
φιλιππε
Philip
noun (name)
voc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εωρακως
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εωρακεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
πως
how?
adverb
συ
you
2nd pers pron
nom-si
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
δειξον
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αγαπα
he might "love"
verb
pres-act-sub
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τηρησει
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπησει
he will "love"
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελευσομεθα
we will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
μονην
home
noun
acc-si-fem
παρ
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ποιησομεν
we will make
verb
fut-act-ind
1st-p pl
Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye enquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?
εγνω
he knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ηθελον
they were wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ερωταν
[see note]
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
περι
about
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
ζητειτε
[see note]
μετ
with(in)
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
οτι
that
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
μικρον
[see note]
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
θεωρειτε
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
μικρον
[see note]
και
and
conjunction
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
Jesus answered them, Do ye now believe?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αρτι
[see note]
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
επηρεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
εληλυθεν
it came
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
[see note]
δοξασον
you "glorify"
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δοξαση
he might "glorify"
verb
aor-act-sub
3rd-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
δε
-
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αιωνιος
[see note]
ζωη
life
noun
nom-si-fem
ινα
that
conjunction
γινωσκωσιν
they may know
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
σε
you
2nd pers pron
acc-si
τον
the
def art
acc-si-mas
μονον
[see note]
αληθινον
[see note]
θεον
God
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεστειλας
[see note]
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
συν
with
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περαν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
χειμαρρου
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
κεδρων
Kidron
noun (name)
indeclinable
οπου
where
adverb
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κηπος
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
ηδει
he had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
[see note]
οτι
that
conjunction
πολλακις
often
adverb
συνηχθη
he was gathered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εκει
there
adverb
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ειδως
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
ερχομενα
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
ζητειτε
[see note]
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am [he.] And Judas also, which betrayed him, stood with them.
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ναζωραιον
Nazarene
noun (name)
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ειστηκει
he had "gathered"
verb
plp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
παλιν
again
adverb
ουν
therefore
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
επηρωτησεν
[see note]
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
ζητειτε
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ναζωραιον
Nazarene
noun (name)
acc-si-mas
Jesus answered, I have told you that I am [he:] if therefore ye seek me, let these go their way:
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ει
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ζητειτε
[see note]
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
υπαγειν
to go away
verb
pres-act-inf
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
βαλε
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
μαχαιραν
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θηκην
storage
noun
acc-si-fem
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πιω
[see note]
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
η
the
def art
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
σπειρα
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
υπηρεται
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
συνελαβον
they took together
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εδησαν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And Simon Peter followed Jesus, and [so did] another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.
ηκολουθει
[see note]
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γνωστος
known
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αρχιερει
to high priest
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
συνεισηλθεν
he entered with
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αυλην
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
ο
the
def art
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
ηρωτησεν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
περι
about
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
διδαχης
of teaching
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
παρρησια
[see note]
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
παντοτε
always
adverb
εδιδαξα
I taught
verb
aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
συναγωγη
to community center
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
οπου
where
adverb
παντοτε
always
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
συνερχονται
they come together
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
κρυπτω
[see note]
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειποντος
of the speaking
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
υπηρετων
[see note]
παρεστηκως
[he] having stood by
participle
perf-act-par
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ραπισμα
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
αποκρινη
you answer
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αρχιερει
to high priest
noun
dat-si-mas
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
κακως
[see note]
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
μαρτυρησον
you witness
verb
aor-act-imp
2nd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
κακου
[see note]
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
καλως
well
adverb
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
δερεις
[see note]
Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.
αγουσιν
they bring
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
καιαφα
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πραιτωριον
Praetorium
noun (name)
acc-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
πρωια
early [morning]
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πραιτωριον
Praetorium
noun (name)
acc-si-neu
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
μιανθωσιν
[see note]
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
φαγωσιν
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πασχα
[see note]
That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.
ινα
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
πληρωθη
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
σημαινων
[see note]
ποιω
to what?
interr pron
dat-si-mas
θανατω
to death
noun
dat-si-mas
ημελλεν
[see note]
αποθνησκειν
to die
verb
pres-act-inf
Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πραιτωριον
Praetorium
noun (name)
acc-si-neu
παλιν
again
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
εφωνησεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αφ
out of
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
η
or
conjunction
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
ει
if
conditional
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
οι
the
def art
nom-pl-mas
υπηρεται
[see note]
αν
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
εμοι
my
1st-p si pos pron
nom-pl-mas
ηγωνιζοντο
[see note]
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
παραδοθω
I might not be handed over
verb
aor-pas-sub
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εντευθεν
[see note]
Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
ουκουν
isn't it so?
adverb
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γεγεννημαι
I have been born
verb
perf-pas-ind
1st-p si
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εληλυθα
I came
verb
2perf-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
μαρτυρησω
I might witness
verb
aor-act-sub
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
[see note]
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
[see note]
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
Then Pilate therefore took Jesus, and scourged [him. ]
τοτε
then
adverb
ουν
therefore
conjunction
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εμαστιγωσεν
[see note]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered