ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The name Lystra

Greek New Testament concordance of the name Lystra, which occurs 6 times in the New Testament

Names normally inflect according to their grammatical function and context, and thus come in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/Names/c-Lystra-1.html

They were ware of [it,] and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:
συνιδοντες
co-knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
κατεφυγον
they fled down
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
πολεις
cities
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
λυκαονιας
of Lycaonia
noun (name)
gen-si-fem
λυστραν
Lystra
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
δερβην
Derbe
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
περιχωρον
[see note]
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
και
and
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
λυστροις
Lystra
noun (name)
dat-pl-neu
αδυνατος
disabled
adjective
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ποσιν
[see note]
εκαθητο
[see note]
χωλος
[see note]
εκ
from
preposition
κοιλιας
[see note]
μητρος
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ουδεποτε
never
adverb
περιπεπατηκει
[see note]
And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and [to] Iconium, and Antioch,
ευαγγελισαμενοι
[see note]
τε
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
μαθητευσαντες
making students
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ικανους
[see note]
υπεστρεψαν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
λυστραν
Lystra
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
ικονιον
Iconium
noun (name)
acc-si-neu
και
and
conjunction
αντιοχειαν
[see note]
Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father [was] a Greek:
κατηντησεν
[see note]
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
δερβην
Derbe
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
λυστραν
Lystra
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
τινος
of some
indef pron
gen-si-fem
ιουδαιας
of Jewess
adjective (name)
gen-si-fem
πιστης
of steadfast
adjective
gen-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
δε
-
conjunction
ελληνος
[see note]
Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εμαρτυρειτο
he was being witnessed of
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
λυστροις
Lystra
noun (name)
dat-pl-neu
και
and
conjunction
ικονιω
Iconium
noun (name)
dat-si-neu
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of [them] all the Lord delivered me.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
διωγμοις
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
παθημασιν
[see note]
οια
such as
rel pron
nom-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αντιοχεια
[see note]
εν
in(to)
preposition
ικονιω
Iconium
noun (name)
dat-si-neu
εν
in(to)
preposition
λυστροις
Lystra
noun (name)
dat-pl-neu
οιους
such as
corr pron
acc-pl-mas
διωγμους
[see note]
υπηνεγκα
I endured
verb
aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ερρυσατο
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered