ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The name Sadducees

Greek New Testament concordance of the name Sadducees, which occurs 14 times in the New Testament

Names normally inflect according to their grammatical function and context, and thus come in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/Names/c-Sadducees-1.html

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
σαδδουκαιων
of Sadducees
noun (name)
gen-pl-mas
ερχομενους
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
γεννηματα
product
noun
voc-pl-neu
εχιδνων
of vipers
noun
gen-pl-fem
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
υπεδειξεν
he outlined
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
φυγειν
to flee
verb
2aor-act-inf
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
μελλουσης
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
και
and
conjunction
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
σαδδουκαιοι
Sadducees
noun (name)
nom-pl-mas
πειραζοντες
probing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
επηρωτησαν
they quizzed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
επιδειξαι
to exhibit
verb
aor-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ορατε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
προσεχετε
you take heed
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ζυμης
of culture
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
σαδδουκαιων
of Sadducees
noun (name)
gen-pl-mas
How is it that ye do not understand that I spake [it] not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
πως
how?
adverb
ου
not
conjunction
νοειτε
you understand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
περι
about
preposition
αρτου
of bread
noun
gen-si-mas
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
προσεχειν
to give heed
verb
pres-act-inf
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ζυμης
of culture
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
σαδδουκαιων
of Sadducees
noun (name)
gen-pl-mas
Then understood they how that he bade [them] not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
τοτε
then
adverb
συνηκαν
they comprehended
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προσεχειν
to give heed
verb
pres-act-inf
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ζυμης
of culture
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αρτου
of bread
noun
gen-si-mas
αλλα
but
conjunction
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
διδαχης
of teaching
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
σαδδουκαιων
of Sadducees
noun (name)
gen-pl-mas
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σαδδουκαιοι
Sadducees
noun (name)
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
επηρωτησαν
they quizzed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
εφιμωσεν
he muzzled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
σαδδουκαιους
Sadducees
noun (name)
acc-pl-mas
συνηχθησαν
they were gathered
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
και
and
conjunction
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
σαδδουκαιοι
Sadducees
noun (name)
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
μη
not
conjunction
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
επηρωτησαν
they quizzed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Then came to [him] certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
σαδδουκαιων
of Sadducees
noun (name)
gen-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αντιλεγοντες
speaking against
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
μη
not
conjunction
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
επηρωτησαν
they quizzed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,
λαλουντων
of speaking
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
επεστησαν
they stood close
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιερεις
priests
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
στρατηγος
chief officer
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
σαδδουκαιοι
Sadducees
noun (name)
nom-pl-mas
Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
ουσα
being
participle
pres-act-par
nom-si-fem
αιρεσις
sect
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
σαδδουκαιων
of Sadducees
noun (name)
gen-pl-mas
επλησθησαν
they were filled
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
ζηλου
of jealousy
noun
gen-si-mas
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men [and] brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
εν
one
adjective
nom-si-neu
μερος
part
noun
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σαδδουκαιων
of Sadducees
noun (name)
gen-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
ετερον
other
adjective
nom-si-neu
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
εκραξεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
συνεδριω
to council
noun
dat-si-neu
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
φαρισαιος
Pharisee
noun (name)
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
υιος
son
noun
nom-si-mas
φαρισαιου
of Pharisee
noun (name)
gen-si-mas
περι
about
preposition
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
κρινομαι
I am judged
verb
pres-pas-ind
1st-p si
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλησαντος
of speaking
participle
aor-act-par
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
στασις
uprising
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
σαδδουκαιων
of Sadducees
noun (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εσχισθη
it was split
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
σαδδουκαιοι
Sadducees
noun (name)
nom-pl-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
γαρ
for
conjunction
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μη
not
conjunction
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
μηδε
neither
conjunction
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
μητε
neither
conjunction
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
δε
but [B]
conjunction
ομολογουσιν
they concur
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
αμφοτερα
both
adjective
acc-pl-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered