ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The name Tychicus

Greek New Testament concordance of the name Tychicus, which occurs 5 times in the New Testament

Names normally inflect according to their grammatical function and context, and thus come in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/Names/c-Tychicus-1.html

And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
συνειπετο
[see note]
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αχρι
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ασιας
[see note]
σωπατρος
[see note]
βεροιαιος
[see note]
θεσσαλονικεων
[see note]
δε
-
conjunction
αρισταρχος
Aristarchus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
σεκουνδος
[see note]
και
and
conjunction
γαιος
Gaius
noun (name)
nom-si-mas
δερβαιος
Derbean
adjective (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
ασιανοι
[see note]
δε
-
conjunction
τυχικος
Tychicus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
τροφιμος
Trophimus
noun (name)
nom-si-mas
But that ye also may know my affairs, [and] how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
ινα
that
conjunction
δε
-
conjunction
ειδητε
you might see
verb
perf-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
κατ
down (to/on)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
πρασσω
[see note]
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γνωρισει
he will make known
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τυχικος
Tychicus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
διακονος
[see note]
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
All my state shall Tychicus declare unto you, [who is] a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
τα
the
def art
acc-pl-neu
κατ
down (to/on)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
γνωρισει
he will make known
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τυχικος
Tychicus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
διακονος
[see note]
και
and
conjunction
συνδουλος
fellow worker
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
And Tychicus have I sent to Ephesus.
τυχικον
Tychicus
noun (name)
acc-si-mas
δε
-
conjunction
απεστειλα
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
οταν
when
conjunction
πεμψω
[see note]
αρτεμαν
[see note]
προς
toward
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
η
or
conjunction
τυχικον
Tychicus
noun (name)
acc-si-mas
σπουδασον
[see note]
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
νικοπολιν
Nicopolis
noun (name)
acc-si-fem
εκει
there
adverb
γαρ
for
conjunction
κεκρικα
I have judged
verb
perf-act-ind
1st-p si
παραχειμασαι
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered