ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun περιστερα

Greek New Testament concordance of the noun περιστερα [Str-4058], which occurs 10 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4058-1.html

And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
και
and
conjunction
βαπτισθεις
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ανεβη
[see note]
ευθυς
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
υδατος
[see note]
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ανεωχθησαν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ουρανοι
heavens
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
καταβαινον
[see note]
ωσει
as if
adverb
περιστεραν
dove
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-neu
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αποστελλω
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ως
as
adverb
προβατα
[see note]
εν
in(to)
preposition
μεσω
[see note]
λυκων
of wolves
noun
gen-pl-mas
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ουν
therefore
conjunction
φρονιμοι
[see note]
ως
as
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
οφεις
[see note]
και
and
conjunction
ακεραιοι
[see note]
ως
as
adverb
αι
the
def art
nom-pl-fem
περιστεραι
doves
noun
nom-pl-fem
And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,
και
and
conjunction
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εξεβαλεν
[see note]
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
πωλουντας
[see note]
και
and
conjunction
αγοραζοντας
those buying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
τραπεζας
tables
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
κολλυβιστων
[see note]
κατεστρεψεν
[see note]
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
καθεδρας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
πωλουντων
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
περιστερας
doves
noun
acc-pl-fem
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
αναβαινων
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
υδατος
[see note]
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
σχιζομενους
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ουρανους
heavens
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
ωσει
as if
adverb
περιστεραν
dove
noun
acc-si-fem
καταβαινον
[see note]
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;
και
and
conjunction
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
και
and
conjunction
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εκβαλλειν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
πωλουντας
[see note]
και
and
conjunction
αγοραζοντας
those buying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
τραπεζας
tables
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
κολλυβιστων
[see note]
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
καθεδρας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
πωλουντων
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
περιστερας
doves
noun
acc-pl-fem
κατεστρεψεν
[see note]
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
θυσιαν
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειρημενον
[see note]
εν
in(to)
preposition
νομω
to law
noun
dat-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ζευγος
[see note]
τρυγονων
[see note]
η
or
conjunction
δυο
two
indeclinable
numeral
νεοσσους
young
noun
acc-pl-mas
περιστερων
of doves
noun
gen-pl-fem
And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
και
and
conjunction
καταβηναι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
σωματικω
bodily
adjective
dat-si-neu
ειδει
appearance
noun
dat-si-neu
ωσει
as if
adverb
περιστεραν
dove
noun
acc-si-fem
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
λεγουσαν
saying
participle
pres-act-par
acc-si-fem
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ευδοκησα
I found good
verb
aor-act-ind
1st-p si
And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
και
and
conjunction
εμαρτυρησεν
he witnessed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
τεθεαμαι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
καταβαινον
[see note]
ωσει
as if
adverb
περιστεραν
dove
noun
acc-si-fem
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εμεινεν
he remained
verb
aor-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
και
and
conjunction
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
τους
the
def art
acc-pl-mas
πωλουντας
[see note]
βοας
[see note]
και
and
conjunction
προβατα
[see note]
και
and
conjunction
περιστερας
doves
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
κερματιστας
[see note]
καθημενους
[see note]
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
περιστερας
doves
noun
acc-pl-fem
πωλουσιν
[see note]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρατε
[see note]
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εντευθεν
[see note]
μη
not
conjunction
ποιειτε
you make
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
εμποριου
of global trade
noun
gen-si-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered