ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective πλειων

Greek New Testament concordance of the adjective πλειων [Str-4119], which occurs 56 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4119-1.html

For I say unto you, That except your righteousness shall exceed [the righteousness] of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
περισσευση
it might be in excess
verb
aor-act-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
γραμματεων
of notaries
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
εισελθητε
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μη
not
conjunction
μεριμνατε
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
φαγητε
[see note]
και
and
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
πιητε
[see note]
μηδε
neither
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ενδυσησθε
[see note]
ουχι
is it not?
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ενδυματος
[see note]
The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas [is] here.
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
νινευιται
Ninevites
noun (name)
nom-pl-mas
αναστησονται
they will rise
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κρισει
to judgment
noun
dat-si-fem
μετα
with(in)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
κατακρινουσιν
they will condemn
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
μετενοησαν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
κηρυγμα
[see note]
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
ωδε
[see note]
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon [is] here.
βασιλισσα
queen
noun
nom-si-fem
νοτου
[see note]
εγερθησεται
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κρισει
to judgment
noun
dat-si-fem
μετα
with(in)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
κατακρινει
she will condemn
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
ηλθεν
she came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
περατων
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
σοφιαν
[see note]
σολομωνος
of Solomon
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
σολομωνος
of Solomon
noun (name)
gen-si-mas
ωδε
[see note]
But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πρωτοι
first
adjective
nom-pl-mas
ενομισαν
they assumed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
πλειονα
more
adjective
acc-pl-neu
ληψονται
they will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ανα
on/upon
preposition
δηναριον
[see note]
Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.
παλιν
again
adverb
απεστειλεν
[see note]
αλλους
other
adjective
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
πλειονας
more
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρωτων
of first
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ωσαυτως
in the same manner
adverb
Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
η
or
conjunction
δοκεις
you imagine
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
αρτι
[see note]
παρακαλεσαι
to near-call
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
παραστησει
he will ready
verb
fut-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πλειους
more
adjective
acc-pl-fem
η
or
conjunction
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
λεγεωνας
legions
noun
acc-pl-fem
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love [his] neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αγαπαν
to "love"
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξ
from
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
συνεσεως
of comprehension
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ισχυος
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αγαπαν
to "love"
verb
pres-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
πλησιον
[see note]
ως
as
adverb
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
ολοκαυτωματων
[see note]
και
and
conjunction
θυσιων
[see note]
And he called [unto him] his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:
και
and
conjunction
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χηρα
[see note]
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
πτωχη
[see note]
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
βεβληκεν
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
βαλοντων
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
γαζοφυλακιον
[see note]
And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
πλεον
more
adjective
acc-si-neu
παρα
besides
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
διατεταγμενον
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πρασσετε
[see note]
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
μη
not
conjunction
εχοντων
of having
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αποδουναι
to duly give
verb
2aor-act-inf
αμφοτεροις
to both
adjective
dat-pl-mas
εχαρισατο
he restored
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αγαπησει
he will "love"
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Simon answered and said, I suppose that [he,] to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
υπολαμβανω
I suppose
verb
pres-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
εχαρισατο
he restored
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ορθως
[see note]
εκρινας
you judged
verb
aor-act-ind
2nd-p si
But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
φαγειν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουκ
not
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
η
than
conjunction
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτοι
[see note]
και
and
conjunction
ιχθυες
[see note]
δυο
two
indeclinable
numeral
ει
if
conditional
μητι
it isn't so that?
conjunction
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αγορασωμεν
we should buy
verb
aor-act-sub
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντα
all
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
βρωματα
[see note]
The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
βασιλισσα
queen
noun
nom-si-fem
νοτου
[see note]
εγερθησεται
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κρισει
to judgment
noun
dat-si-fem
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανδρων
of men
noun
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
κατακρινει
she will condemn
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ηλθεν
she came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
περατων
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
σοφιαν
[see note]
σολομωνος
of Solomon
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
σολομωνος
of Solomon
noun (name)
gen-si-mas
ωδε
[see note]
The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas [is] here.
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
νινευι
Nineveh
noun (name)
indeclinable
αναστησονται
they will rise
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κρισει
to judgment
noun
dat-si-fem
μετα
with(in)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
κατακρινουσιν
they will condemn
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
μετενοησαν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
κηρυγμα
[see note]
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
ωδε
[see note]
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge [him] vehemently, and to provoke him to speak of many things:
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
δεινως
[see note]
ενεχειν
to have at
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
αποστοματιζειν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
περι
about
preposition
πλειονων
of more
adjective
gen-pl-neu
The life is more than meat, and the body [is more] than raiment.
η
the
def art
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ενδυματος
[see note]
And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αληθως
[see note]
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χηρα
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
πτωχη
[see note]
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
εβαλεν
[see note]
When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
ως
as
adverb
ουν
therefore
conjunction
εγνω
he knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πλειονας
more
adjective
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
ποιει
he makes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
βαπτιζει
[see note]
η
than
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
And many more believed because of his own word;
και
and
conjunction
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
πλειους
more
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this [man] hath done?
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
οταν
when
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
μητι
it isn't so that?
conjunction
πλειονα
more
adjective
acc-pl-neu
σημεια
[see note]
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every [branch] that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.
παν
all
adjective
acc-si-neu
κλημα
[see note]
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
μη
not
conjunction
φερον
yielding
participle
pres-act-par
acc-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αιρει
[see note]
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
παν
all
adjective
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
φερον
yielding
participle
pres-act-par
acc-si-neu
καθαιρει
[see note]
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ινα
that
conjunction
πλειονα
more
adjective
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
φερη
it may yield
verb
pres-act-sub
3rd-p si
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
οτε
when
adverb
ουν
therefore
conjunction
ηριστησαν
[see note]
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
σιμωνι
to Simon
noun (name)
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
αγαπας
you "love"
verb
pres-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas/neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ναι
[see note]
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
οιδας
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
φιλω
I love
verb
pres-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
βοσκε
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
αρνια
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
ετεροις
to other
adjective
dat-pl-mas
τε
and
conjunction
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
πλειοσιν
to more
adjective
dat-pl-mas
διεμαρτυρετο
he was calling to witness throughout
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σωθητε
[see note]
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σκολιας
[see note]
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
επι
upon
preposition
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
διανεμηθη
it spreads throughout
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
απειλη
[see note]
απειλησωμεθα
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μηκετι
no more
adverb
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
γαρ
for
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πλειονων
of more
adjective
gen-pl-neu
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εφ
upon
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εγεγονει
he had become
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σημειον
[see note]
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ιασεως
[see note]
And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ωφθη
he appeared
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
πλειους
more
adjective
acc-pl-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
συναναβασιν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μαρτυρες
witnesses
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
εδοξεν
it seemed good
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
πλεον
more
adjective
acc-si-neu
επιτιθεσθαι
to lay upon
verb
pres-mid-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
βαρος
[see note]
πλην
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
επαναγκες
[see note]
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
When they desired [him] to tarry longer time with them, he consented not;
ερωτωντων
[see note]
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επι
upon
preposition
πλειονα
more
adjective
acc-si-mas
χρονον
[see note]
μειναι
to stay
verb
aor-act-inf
παρ
with
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουκ
not
conjunction
επενευσεν
[see note]
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
αλλο
other
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εκραζον
[see note]
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
εκκλησια
[see note]
συγκεχυμενη
[see note]
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πλειους
more
adjective
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ηδεισαν
they had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
τινος
of what?
interr pron
gen-si-neu
ενεκεν
[see note]
συνεληλυθεισαν
they had come together
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
καθημενος
[see note]
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
νεανιας
young man
noun
nom-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ευτυχος
Eutychus
noun (name)
nom-si-mas
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θυριδος
[see note]
καταφερομενος
being overcome
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
υπνω
[see note]
βαθει
[see note]
διαλεγομενου
of dialoguing
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
Paul
noun (name)
gen-si-mas
επι
upon
preposition
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
κατενεχθεις
the overcome one
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
υπνου
[see note]
επεσεν
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
τριστεγου
of third-floor
noun
gen-si-neu
κατω
[see note]
και
and
conjunction
ηρθη
[see note]
νεκρος
dead
adjective
nom-si-mas
And as we tarried [there] many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
επιμενοντων
of remaining
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
πλειους
more
adjective
acc-pl-fem
κατηλθεν
he came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
αγαβος
[see note]
And they were more than forty which had made this conspiracy.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
πλειους
more
adjective
nom-pl-mas
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
οι
the
def art
nom-pl-mas
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
συνωμοσιαν
[see note]
πεποιηκοτες
having made
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ουν
therefore
conjunction
μη
not
conjunction
πεισθης
you are persuaded
verb
aor-pas-sub
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ενεδρευουσιν
[see note]
γαρ
for
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
πλειους
more
adjective
nom-pl-mas
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ανεθεματισαν
they made a public spectacle of
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
μητε
neither
conjunction
φαγειν
[see note]
μητε
neither
conjunction
πιειν
[see note]
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ανελωσιν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
ετοιμοι
[see note]
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
προσδεχομενοι
accepting with foresight
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
απο
out of
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
ινα
that
conjunction
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
επι
upon
preposition
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εγκοπτω
[see note]
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
συντομως
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
ση
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-fem
επιεικεια
[see note]
Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
δυναμενου
of the being able
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
πλειους
more
adjective
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
δεκαδυο
twelve
indeclinable
numeral
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ανεβην
[see note]
προσκυνησων
[see note]
εν
in(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
δι
through
preposition
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
δε
-
conjunction
πλειονων
of more
adjective
gen-pl-neu
παρεγενομην
I came
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
ελεημοσυνας
[see note]
ποιησων
making
participle
fut-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εθνος
nation
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
προσφορας
offerings
noun
acc-pl-fem
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
διατριψας
[see note]
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
πλειους
more
adjective
acc-pl-fem
η
or
conjunction
δεκα
ten
indeclinable
numeral
καταβας
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
επαυριον
[see note]
καθισας
[see note]
επι
upon
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
[see note]
εκελευσεν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
αχθηναι
to be brought
verb
aor-pas-inf
And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
πλειους
more
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
διετριβον
[see note]
εκει
there
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
βασιλει
to king
noun
dat-si-mas
ανεθετο
he gibed
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καταλελειμμενος
[see note]
υπο
by
preposition
φηλικος
of Felix
noun (name)
gen-si-mas
δεσμιος
[see note]
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, [and there] to winter; [which is] an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.
ανευθετου
of useless
adjective
gen-si-mas
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
λιμενος
of harbor
noun
gen-si-mas
υπαρχοντος
being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
προς
toward
preposition
παραχειμασιαν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
πλειους
more
adjective
nom-pl-mas
εθεντο
they established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
βουλην
counsel
noun
acc-si-fem
αναχθηναι
to set sail
verb
aor-pas-inf
κακειθεν
[see note]
ει
if
conditional
πως
how?
adverb
δυναιντο
they may be able to
verb
pres-mi/pDe-opt
3rd-p pl
καταντησαντες
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
φοινικα
[see note]
παραχειμασαι
[see note]
λιμενα
harbor
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κρητης
[see note]
βλεποντα
seeing
participle
pres-act-par
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
λιβα
[see note]
και
and
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
χωρον
[see note]
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on [us,] all hope that we should be saved was then taken away.
μητε
neither
conjunction
δε
-
conjunction
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
μητε
neither
conjunction
αστρων
[see note]
επιφαινοντων
of blazing
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
επι
upon
preposition
πλειονας
more
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
χειμωνος
[see note]
τε
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ολιγου
[see note]
επικειμενου
[see note]
λοιπον
[see note]
περιηρειτο
[see note]
πασα
all
adjective
nom-si-fem
ελπις
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
σωζεσθαι
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
And when they had appointed him a day, there came many to him into [his] lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and [out of] the prophets, from morning till evening.
ταξαμενοι
[see note]
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
ηκον
[see note]
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ξενιαν
[see note]
πλειονες
more
adjective
nom-pl-mas
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
εξετιθετο
he explained
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
διαμαρτυρομενος
calling to witness throughout
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πειθων
persuading
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
απο
out of
preposition
τε
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
μωυσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
πρωι
early [morning]
adverb
εως
until
adverb
εσπερας
[see note]
For though I be free from all [men,] yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.
ελευθερος
[see note]
γαρ
for
conjunction
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
εδουλωσα
I made working class
verb
aor-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
πλειονας
more
adjective
acc-pl-mas
κερδησω
[see note]
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
αλλ
but
conjunction
ουκ
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πλειοσιν
to more
adjective
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ευδοκησεν
he found good
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
κατεστρωθησαν
[see note]
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
[see note]
After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.
επειτα
[see note]
ωφθη
he appeared
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
επανω
[see note]
πεντακοσιοις
to five hundred
adjective
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
εφαπαξ
[see note]
εξ
from
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
πλειους
more
adjective
nom-pl-mas
μενουσιν
they remain
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εως
until
adverb
αρτι
[see note]
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
εκοιμηθησαν
[see note]
Sufficient to such a man is this punishment, which [was inflicted] of many.
ικανον
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοιουτω
to such
dem pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
επιτιμια
[see note]
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
πλειονων
of more
adjective
gen-pl-mas
For all things [are] for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
τα
the
def art
nom-pl-neu
γαρ
for
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δι
through
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ινα
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
πλεονασασα
abounding
participle
aor-act-par
nom-si-fem
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
πλειονων
of more
adjective
gen-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ευχαριστιαν
[see note]
περισσευση
it might be abundant
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
προθυμιαν
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ην
which
rel pron
acc-si-fem
υπερ
on behalf
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καυχωμαι
[see note]
μακεδοσιν
to the Macedonians
noun (name)
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
αχαια
Achaia
noun (name)
nom-si-fem
παρεσκευασται
[see note]
απο
out of
preposition
περυσι
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ζηλος
zeal
noun
nom-si-mas
ηρεθισεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
πλειονας
more
adjective
acc-pl-mas
And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
πλειονας
more
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
πεποιθοτας
trusting
participle
2perf-act-par
acc-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δεσμοις
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
περισσοτερως
abundantly
adverb
τολμαν
[see note]
αφοβως
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
But shun profane [and] vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
τας
the
def art
acc-pl-fem
δε
-
conjunction
βεβηλους
[see note]
κενοφωνιας
empty-voicednesses
noun
acc-pl-fem
περιιστασο
you stand aloof
verb
pres-mid-imp
2nd-p si
επι
upon
preposition
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
προκοψουσιν
[see note]
ασεβειας
[see note]
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered