ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb πλεω

Greek New Testament concordance of the verb πλεω [Str-4126], which occurs 6 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4126-1.html

But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled [with water,] and were in jeopardy.
πλεοντων
of sailing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αφυπνωσεν
[see note]
και
and
conjunction
κατεβη
it came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λαιλαψ
[see note]
ανεμου
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
λιμνην
[see note]
και
and
conjunction
συνεπληρουντο
they were being filled together
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εκινδυνευον
[see note]
Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
αναφανεντες
being seen
participle
2aor-pas-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
κυπρον
[see note]
και
and
conjunction
καταλιποντες
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ευωνυμον
left
adjective
acc-si-fem
επλεομεν
we were sailing
verb
imp-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
συριαν
Syria
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
κατηχθημεν
we landed
verb
2aor-pas-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τυρον
Tyre
noun (name)
acc-si-fem
εκεισε
there
adverb
γαρ
for
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πλοιον
boat
noun
nom-si-neu
αποφορτιζομενον
unloading
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
γομον
[see note]
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; [one] Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
επιβαντες
stepping on
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
πλοιω
to boat
noun
dat-si-neu
αδραμυττηνω
[see note]
μελλοντες
being about to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πλειν
to sail
verb
pres-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ασιαν
[see note]
τοπους
places
noun
acc-pl-mas
ανηχθημεν
we set sail
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
συν
with
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αρισταρχου
of Aristarchus
noun (name)
gen-si-mas
μακεδονος
of Macedonia
noun (name)
gen-si-mas
θεσσαλονικεως
[see note]
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
κακει
[see note]
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
πλοιον
boat
noun
acc-si-neu
αλεξανδρινον
Alexandrian
adjective (name)
acc-si-neu
πλεον
sailing
participle
pres-act-par
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ιταλιαν
Italy
noun (name)
acc-si-fem
ενεβιβασεν
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μη
not
conjunction
φοβου
you fear
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
παυλε
Paul
noun (name)
voc-si-mas
καισαρι
to Caesar
noun (name)
dat-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παραστηναι
to stand near
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
κεχαρισται
he has handed over
verb
perf-mi/pDe-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
πλεοντας
sailing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,
οτι
that
conjunction
μια
to one
adjective
dat-si-fem
ωρα
to hour
noun
dat-si-fem
ηρημωθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
τοσουτος
so great
dem pron
nom-si-mas
πλουτος
[see note]
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
κυβερνητης
[see note]
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
πλοιων
of boats
noun
gen-pl-neu
πλεων
sailing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ναυται
shipmen
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
εργαζονται
they work
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
απο
out of
preposition
μακροθεν
from afar
adverb
εστησαν
they stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered