ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun πλοιον

Greek New Testament concordance of the noun πλοιον [Str-4143], which occurs 67 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4143-2.html

Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αραντες
taking up
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
βοηθειαις
[see note]
εχρωντο
[see note]
υποζωννυντες
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
boat
noun
acc-si-neu
φοβουμενοι
fearing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
τε
and
conjunction
μη
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συρτην
[see note]
εκπεσωσιν
they might fall out
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
χαλασαντες
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
σκευος
[see note]
ουτως
thus
adverb
εφεροντο
they were being carried
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
And the third [day] we cast out with our own hands the tackling of the ship.
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
τριτη
to third
adjective
dat-si-fem
αυτοχειρες
own-handedly
adjective
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
σκευην
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
of boat
noun
gen-si-neu
ερριψαμεν
[see note]
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of [any man's] life among you, but of the ship.
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
νυν
now
adverb
παραινω
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ευθυμειν
[see note]
αποβολη
forfeiture
noun
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
ουδεμια
not one
adjective
nom-si-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πλην
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
of boat
noun
gen-si-neu
And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
των
of the
def art
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
ναυτων
of shipmen
noun
gen-pl-mas
ζητουντων
of seeking
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
φυγειν
to flee
verb
2aor-act-inf
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
of boat
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
χαλασαντων
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
σκαφην
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
προφασει
[see note]
ως
as
adverb
εκ
from
preposition
πρωρας
[see note]
μελλοντων
of being about to
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αγκυρας
[see note]
εκτεινειν
[see note]
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εκατονταρχη
to centurion
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
στρατιωταις
[see note]
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
μεινωσιν
they might stay
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πλοιω
to boat
noun
dat-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
σωθηναι
to be saved
verb
aor-pas-inf
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πλοιω
to boat
noun
dat-si-neu
αι
the
def art
nom-pl-fem
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
ψυχαι
souls
noun
nom-pl-fem
διακοσιαι
two hundred
adjective
nom-pl-fem
εβδομηκοντα
seventy
indeclinable
numeral
εξ
six
indeclinable
numeral
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
κορεσθεντες
[see note]
δε
-
conjunction
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
εκουφιζον
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
boat
noun
acc-si-neu
εκβαλλομενοι
casting out
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
σιτον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
ημερα
day
noun
nom-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
επεγινωσκον
they were recognizing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κολπον
[see note]
δε
-
conjunction
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
κατενοουν
[see note]
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αιγιαλον
shore
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εβουλευσαντο
they resolved
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ει
if
conditional
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εξωσαι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
boat
noun
acc-si-neu
And the rest, some on boards, and some on [broken pieces] of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
λοιπους
[see note]
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
μεν
some [A]
conjunction
επι
upon
preposition
σανισιν
[see note]
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δε
others [B]
conjunction
επι
upon
preposition
τινων
of some
indef pron
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
of boat
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
διασωθηναι
to be brought to safety
verb
aor-pas-inf
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
ανηχθημεν
we set sail
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
πλοιω
to boat
noun
dat-si-neu
παρακεχειμακοτι
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
νησω
[see note]
αλεξανδρινω
to Alexandrian
adjective (name)
dat-si-neu
παρασημω
to side-marked
noun
dat-si-neu
διοσκουροις
[see note]
Behold also the ships, which though [they be] so great, and [are] driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
πλοια
boats
noun
nom-pl-neu
τηλικαυτα
so great
dem pron
nom-pl-neu
οντα
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
και
and
conjunction
υπο
by
preposition
σκληρων
[see note]
ανεμων
[see note]
ελαυνομενα
[see note]
μεταγεται
it is turned
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
ελαχιστου
[see note]
πηδαλιου
[see note]
οπου
where
adverb
αν
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ορμη
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ευθυνοντος
of making straight
participle
pres-act-par
gen-si-mas
βουληται
[see note]
And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.
και
and
conjunction
απεθανεν
it died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
τριτον
third
adjective
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
κτισματων
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
θαλασση
to sea
noun
dat-si-fem
τα
the
def art
nom-pl-neu
εχοντα
having
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
τριτον
third
adjective
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
πλοιων
of boats
noun
gen-pl-neu
διεφθαρη
[see note]
For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,
οτι
that
conjunction
μια
to one
adjective
dat-si-fem
ωρα
to hour
noun
dat-si-fem
ηρημωθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
τοσουτος
so great
dem pron
nom-si-mas
πλουτος
[see note]
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
κυβερνητης
[see note]
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
πλοιων
of boats
noun
gen-pl-neu
πλεων
sailing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ναυται
shipmen
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
εργαζονται
they work
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
απο
out of
preposition
μακροθεν
from afar
adverb
εστησαν
they stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
και
and
conjunction
εβαλον
they cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
χουν
[see note]
επι
upon
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
κεφαλας
heads
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εκραζον
[see note]
κλαιοντες
[see note]
και
and
conjunction
πενθουντες
[see note]
και
and
conjunction
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουαι
woe
interjection
ουαι
woe
interjection
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
η
to which
rel pron
dat-si-fem
επλουτησαν
[see note]
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
πλοια
boats
noun
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
θαλασση
to sea
noun
dat-si-fem
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
τιμιοτητος
of wealth
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
οτι
that
conjunction
μια
to one
adjective
dat-si-fem
ωρα
to hour
noun
dat-si-fem
ηρημωθη
[see note]
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered