ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb ποιεω

Greek New Testament concordance of the verb ποιεω [Str-4160], which occurs 576 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4160-1.html

Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
διεγερθεις
[see note]
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
υπνου
[see note]
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
προσεταξεν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
παρελαβεν
he took close
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ρηθεις
[see note]
υπο
by
preposition
ησαιου
Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
βοωντος
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
[see note]
ετοιμασατε
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
road
noun
acc-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ευθειας
[see note]
ποιειτε
you make
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
τριβους
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Bring forth therefore fruits meet for repentance:
ποιησατε
you bring about
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ουν
therefore
conjunction
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αξιον
fitting
adjective
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
μετανοιας
[see note]
And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
ηδη
[see note]
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αξινη
[see note]
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ριζαν
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
δενδρων
[see note]
κειται
[see note]
παν
all
adjective
nom-si-neu
ουν
therefore
conjunction
δενδρον
[see note]
μη
not
conjunction
ποιουν
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
εκκοπτεται
[see note]
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
πυρ
[see note]
βαλλεται
[see note]
And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
δευτε
[see note]
οπισω
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ποιησω
I will make
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αλιεις
[see note]
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach [them,] the same shall be called great in the kingdom of heaven.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
λυση
he might dissolve
verb
aor-act-sub
3rd-p si
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
εντολων
[see note]
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
ελαχιστων
[see note]
και
and
conjunction
διδαξη
he might teach
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ουτως
thus
adverb
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
ελαχιστος
[see note]
κληθησεται
he will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
ποιηση
he might do
verb
aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
διδαξη
he might teach
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
κληθησεται
he will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παρεκτος
[see note]
λογου
of word
noun
gen-si-mas
πορνειας
[see note]
ποιει
he makes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
μοιχασθαι
[see note]
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
απολελυμενην
one discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
γαμηση
[see note]
μοιχαται
[see note]
Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
μητε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κεφαλη
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ομοσης
[see note]
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
δυνασαι
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
τριχα
[see note]
λευκην
white
adjective
acc-si-fem
η
or
conjunction
μελαιναν
[see note]
ποιησαι
to make
verb
aor-act-inf
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αγαπατε
you "love"
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ευλογειτε
you speak well of
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
καταρωμενους
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καλως
well
adverb
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μισουσιν
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
προσευχεσθε
[see note]
υπερ
for
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
επηρεαζοντων
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
διωκοντων
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
εαν
if
conditional
γαρ
for
conjunction
αγαπησητε
you might "love"
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγαπωντας
"loving"
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
μισθον
[see note]
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ουχι
is it not?
conjunction
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
τελωναι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And if ye salute your brethren only, what do ye more [than others?] do not even the publicans so?
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
ασπασησθε
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
φιλους
friends
adjective
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μονον
[see note]
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
περισσον
exceeding
adjective
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ουχι
is it not?
conjunction
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
τελωναι
[see note]
ουτως
thus
adverb
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.
προσεχετε
you take heed
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
ελεημοσυνην
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μη
not
conjunction
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
εμπροσθεν
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
θεαθηναι
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μηγε
[see note]
μισθον
[see note]
ουκ
not
conjunction
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
παρα
from
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
Therefore when thou doest [thine] alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
οταν
when
conjunction
ουν
therefore
conjunction
ποιης
you may do
verb
pres-act-sub
2nd-p si
ελεημοσυνην
[see note]
μη
not
conjunction
σαλπισης
[see note]
εμπροσθεν
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ωσπερ
wholly as
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
υποκριται
hypocrites
noun
nom-pl-mas
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ρυμαις
[see note]
οπως
so that
adverb
δοξασθωσιν
they might be "glorified"
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απεχουσιν
they have from
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
μισθον
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δε
-
conjunction
ποιουντος
of doing
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ελεημοσυνην
[see note]
μη
not
conjunction
γνωτω
it know
verb
2aor-act-imp
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αριστερα
left
adjective
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιει
it does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
δεξια
right
adjective
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ουν
therefore
conjunction
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
αν
-
conjunction
θελητε
you might want
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
ποιωσιν
they may do
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
ουτως
thus
adverb
παν
all
adjective
nom-si-neu
δενδρον
[see note]
αγαθον
[see note]
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
καλους
good
adjective
acc-pl-mas
ποιει
it yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
σαπρον
[see note]
δενδρον
[see note]
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
πονηρους
[see note]
ποιει
it yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither [can] a corrupt tree bring forth good fruit.
ου
not
conjunction
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δενδρον
[see note]
αγαθον
[see note]
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
πονηρους
[see note]
ποιειν
to yield
verb
pres-act-inf
ουδε
neither
conjunction
δενδρον
[see note]
σαπρον
[see note]
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
καλους
good
adjective
acc-pl-mas
ποιειν
to yield
verb
pres-act-inf
Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
παν
all
adjective
nom-si-neu
δενδρον
[see note]
μη
not
conjunction
ποιουν
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
εκκοπτεται
[see note]
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
πυρ
[see note]
βαλλεται
[see note]
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
ου
not
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
εισελευσεται
he will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ερουσιν
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ου
not
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
προεφητευσαμεν
we prophesied
verb
aor-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
δαιμονια
[see note]
εξεβαλομεν
[see note]
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
δυναμεις
things
noun
acc-pl-fem
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
εποιησαμεν
we did
verb
aor-act-ind
1st-p pl
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
πας
all
adjective
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ομοιωσω
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
φρονιμω
[see note]
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πετραν
rock
noun
acc-si-fem
And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ομοιωθησεται
[see note]
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
μωρω
[see note]
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αμμον
[see note]
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this [man,] Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth [it. ]
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
υπο
under
preposition
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υπ
under
preposition
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
στρατιωτας
[see note]
και
and
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
πορευθητι
you travel
verb
aor-pDe-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
πορευεται
he travels
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
ερχου
you come
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
δουλω
to worker
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ποιησον
you do
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.
ελθοντι
to coming
participle
2aor-act-par
dat-si-mas
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
τυφλοι
[see note]
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ναι
[see note]
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
But when the Pharisees saw [it,] they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
σαββατω
on Sabbath
noun (name)
dat-si-neu
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
οτε
when
adverb
επεινασεν
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
ποσω
how much?
interr pron
dat-si-neu
ουν
therefore
conjunction
διαφερει
he carries over
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
προβατου
[see note]
ωστε
so that
conjunction
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σαββασιν
on Sabbaths
noun (name)
dat-pl-neu
καλως
well
adverb
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
And charged them that they should not make him known:
και
and
conjunction
επετιμησεν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
φανερον
conspicuous
adjective
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ποιησωσιν
they should make
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by [his] fruit.
η
or
conjunction
ποιησατε
you make
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
δενδρον
[see note]
καλον
good
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
καλον
good
adjective
acc-si-mas
η
or
conjunction
ποιησατε
you make
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
δενδρον
[see note]
σαπρον
[see note]
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
σαπρον
[see note]
εκ
from
preposition
γαρ
for
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
καρπου
of fruit
noun
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
δενδρον
[see note]
γινωσκεται
it is known
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
ποιηση
he might do
verb
aor-act-sub
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
μητηρ
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth [it;] which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
ground
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
καλην
good
adjective
acc-si-fem
σπαρεις
[see note]
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
συνιων
comprehending
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δη
truly
conjunction
καρποφορει
it bears fruit
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ποιει
he yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
μεν
some [A]
conjunction
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
some [B]
conjunction
εξηκοντα
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
some [B]
conjunction
τριακοντα
thirty
indeclinable
numeral
But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
εβλαστησεν
it sprouted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χορτος
[see note]
και
and
conjunction
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
εποιησεν
it made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοτε
then
adverb
εφανη
it appeared
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
ζιζανια
[see note]
He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εχθρος
[see note]
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ουν
therefore
conjunction
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
συλλεξωμεν
we should gather
verb
aor-act-sub
1st-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;
αποστελει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
συλλεξουσιν
they will gather
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
σκανδαλα
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποιουντας
doing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ανομιαν
lawlessness
noun
acc-si-fem
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
δυναμεις
things
noun
acc-pl-fem
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
απιστιαν
dubiosity
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
καλον
good
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ωδε
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ει
if
conditional
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ποιησωμεν
let us make
verb
aor-act-sub
1st-p pl
ωδε
[see note]
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
σκηνας
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
μωση
to Moses
noun (name)
dat-si-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
ηλια
to Elijah
noun (name)
dat-si-mas
But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
ηδη
[see note]
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αλλα
but
conjunction
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ηθελησαν
they wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
μελλει
[see note]
πασχειν
[see note]
υπ
by
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
επουρανιος
heavenly
adjective
nom-si-mas
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
αφητε
you might forgive
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
παραπτωματα
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made [them] at the beginning made them male and female,
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιησας
making
participle
aor-act-par
nom-si-mas
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
αρσεν
[see note]
και
and
conjunction
θηλυ
[see note]
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
αγαθε
[see note]
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αγαθον
[see note]
ποιησω
I should do
verb
aor-act-sub
1st-p si
ινα
that
conjunction
εχω
I might have
verb
pres-act-sub
1st-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
παλιν
again
adverb
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
περι
about
preposition
εκτην
[see note]
και
and
conjunction
ενατην
[see note]
ωραν
[see note]
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ωσαυτως
in the same manner
adverb
Saying, These last have wrought [but] one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
εσχατοι
[see note]
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
ωραν
[see note]
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ισους
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εποιησας
you made
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
βαστασασιν
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
βαρος
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
καυσωνα
[see note]
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
η
or
conjunction
ουκ
not
conjunction
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
ο
which
rel pron
acc-si-neu
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εμοις
to my
1st-p si pos pron
dat-pl-neu
ει
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
οφθαλμος
eye
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
πονηρος
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αγαθος
[see note]
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you?
και
and
conjunction
στας
standing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εφωνησεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ποιησω
I should do
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ποιησαντες
doing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
καθως
as
adverb
προσεταξεν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
προσευχης
[see note]
κληθησεται
it will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εποιησατε
you made
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
σπηλαιον
[see note]
ληστων
[see note]
And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased,
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
θαυμασια
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
παιδας
[see note]
κραζοντας
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ωσαννα
Hosanna
Hebrew term
indeclinable
τω
to the
def art
dat-si-mas
υιω
to son
noun
dat-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ηγανακτησαν
[see note]
Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this [which is done] to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εαν
if
conditional
εχητε
you might have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
διακριθητε
you may be divided
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
ου
not
conjunction
μονον
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
συκης
[see note]
ποιησετε
you will do
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
αλλα
but
conjunction
καν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
[see note]
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
ειπητε
you would say
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
αρθητι
[see note]
και
and
conjunction
βληθητι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
[see note]
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
και
and
conjunction
ελθοντι
to coming
participle
2aor-act-par
dat-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδασκοντι
to teaching
participle
pres-act-par
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ποια
to what?
interr pron
dat-si-fem
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ερωτησω
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
λογον
word
noun
acc-si-mas
ενα
one
adjective
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εαν
if
conditional
ειπητε
you would say
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ερω
[see note]
εν
in(to)
preposition
ποια
to what?
interr pron
dat-si-fem
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered