ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun πολις

Greek New Testament concordance of the noun πολις [Str-4172], which occurs 163 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4172-4.html

And the twelve gates [were] twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city [was] pure gold, as it were transparent glass.
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
πυλωνες
[see note]
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
μαργαριται
[see note]
ανα
on/upon
preposition
εις
one
adjective
nom-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πυλωνων
[see note]
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εξ
from
preposition
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
μαργαριτου
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πλατεια
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
χρυσιον
[see note]
καθαρον
[see note]
ως
as
adverb
υελος
[see note]
διαυγης
[see note]
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb [is] the light thereof.
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
ου
not
conjunction
χρειαν
[see note]
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
ουδε
neither
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
σεληνης
[see note]
ινα
that
conjunction
φαινωσιν
it might shine
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εφωτισεν
it enlightened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λυχνος
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
το
the
def art
nom-si-neu
αρνιον
[see note]
Blessed [are] they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
μακαριοι
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποιουντες
doing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εξουσια
authority
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ξυλον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πυλωσιν
[see note]
εισελθωσιν
they may enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and [from] the things which are written in this book.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αφελη
[see note]
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
λογων
of words
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
αφελοι
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μερος
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ξυλου
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αγιας
of holy
adjective
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
γεγραμμενων
of having been written
participle
perf-pas-par
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
[see note]
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
1
2
3
4
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered