ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective πολυς

Greek New Testament concordance of the adjective πολυς [Str-4183], which occurs 365 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4183-4.html

And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
και
and
conjunction
ηκολουθει
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εωρων
they were seeing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
σημεια
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εποιει
he was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ασθενουντων
[see note]
When Jesus then lifted up [his] eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
επαρας
[see note]
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
θεασαμενος
[see note]
οτι
that
conjunction
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
φιλιππον
Philip
noun (name)
acc-si-mas
ποθεν
[see note]
αγορασομεν
we will buy
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αρτους
[see note]
ινα
that
conjunction
φαγωσιν
[see note]
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ποιησατε
you make
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
αναπεσειν
[see note]
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
χορτος
[see note]
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοπω
[see note]
ανεπεσον
[see note]
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αριθμον
[see note]
ωσει
as if
adverb
πεντακισχιλιοι
five thousand
adjective
nom-pl-mas
Many therefore of his disciples, when they had heard [this,] said, This is an hard saying; who can hear it?
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
σκληρος
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
From that [time] many of his disciples went back, and walked no more with him.
εκ
from
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
οπισω
[see note]
και
and
conjunction
ουκετι
no more
adverb
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περιεπατουν
[see note]
And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
και
and
conjunction
γογγυσμος
[see note]
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
some
conjunction
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
αγαθος
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
αλλα
but
conjunction
πλανα
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this [man] hath done?
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
οταν
when
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
μητι
it isn't so that?
conjunction
πλειονα
more
adjective
acc-pl-neu
σημεια
[see note]
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθως
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
κρινειν
to judge
verb
pres-act-inf
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμψας
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
αληθης
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
παρ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
As he spake these words, many believed on him.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
δαιμονιον
[see note]
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
μαινεται
[see note]
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
καλα
good
adjective
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
εδειξα
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δια
through
preposition
ποιον
which?
interr pron
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
λιθαζετε
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
και
and
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
σημειον
[see note]
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δε
but [B]
conjunction
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
περι
about
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
αληθη
[see note]
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
And many believed on him there.
και
and
conjunction
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εκει
there
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
και
and
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
εληλυθεισαν
they had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
περι
about
preposition
μαρθαν
Martha
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
μαριαν
Mary
noun (name)
acc-si-fem
ινα
that
conjunction
παραμυθησωνται
[see note]
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μαριαν
Mary
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
θεασαμενοι
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles.
συνηγαγον
they gathered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
συνεδριον
[see note]
και
and
conjunction
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιουμεν
we do
verb
pres-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
σημεια
[see note]
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εγγυς
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
πασχα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ανεβησαν
[see note]
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χωρας
[see note]
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πασχα
[see note]
ινα
that
conjunction
αγνισωσιν
they might devote
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
εγνω
knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
οτι
that
conjunction
εκει
there
adverb
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
μονον
[see note]
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λαζαρον
Lazarus
noun (name)
acc-si-mas
ιδωσιν
they might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγειρεν
[see note]
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
οτι
that
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
δι
through
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υπηγον
they were going away
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
επιστευον
they have believed
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
τη
to the
def art
dat-si-fem
επαυριον
[see note]
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
[see note]
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κοκκος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
σιτου
[see note]
πεσων
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
ground
noun
acc-si-fem
αποθανη
it might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μονος
[see note]
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
αποθανη
it might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
πολυν
much
adjective
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
φερει
it yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess [him,] lest they should be put out of the synagogue:
ομως
[see note]
μεντοι
mind you
conjunction
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχοντων
of chiefs
noun
gen-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αλλα
but
conjunction
δια
through
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
φαρισαιους
Pharisees
noun (name)
acc-pl-mas
ουχ
not
conjunction
ωμολογουν
[see note]
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
αποσυναγωγοι
excommunicated
adjective
nom-pl-mas
γενωνται
they might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p pl
In my Father's house are many mansions: if [it were] not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μοναι
homes
noun
nom-pl-fem
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αν
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ετοιμασαι
[see note]
τοπον
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
ουκετι
no more
adverb
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
λαλησω
I will talk
verb
fut-act-ind
1st-p si
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
αρχων
chief
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ουκ
not
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
I am the vine, ye [are] the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αμπελος
[see note]
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
κληματα
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
μενων
abiding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
φερει
he yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
πολυν
much
adjective
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
χωρις
[see note]
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
εδοξασθη
he was "glorified"
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ινα
that
conjunction
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
πολυν
much
adjective
acc-si-mas
φερητε
you may yield
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
γενησεσθε
you will become
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
εμοι
my
1st-p si pos pron
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
ετι
still
adverb
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αλλ
but
conjunction
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
βασταζειν
[see note]
αρτι
[see note]
This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, [and] Greek, [and] Latin.
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ουν
therefore
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
τιτλον
[see note]
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ανεγνωσαν
they read
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
οτι
that
conjunction
εγγυς
[see note]
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τοπος
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
οπου
where
adverb
εσταυρωθη
he was put on public display
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
εβραιστι
Hebraically
adverb (name)
ελληνιστι
[see note]
ρωμαιστι
[see note]
And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
και
and
conjunction
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
σημεια
[see note]
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
α
which
rel pron
nom-pl-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενα
having been written
participle
perf-pas-par
nom-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
[see note]
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
αλλα
other
adjective
nom-pl-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
οσα
how great
corr pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ατινα
which
rel pron
nom-pl-neu
εαν
if
conditional
γραφηται
it might be written
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
εν
one
adjective
acc-si-neu
ουδε
neither
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οιμαι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
χωρησαι
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
γραφομενα
being written
participle
pres-pas-par
acc-pl-neu
βιβλια
[see note]
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
παρεστησεν
he stood by
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ζωντα
living
participle
pres-act-par
acc-si-mas
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
παθειν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
πολλοις
to many
adjective
dat-pl-neu
τεκμηριοις
[see note]
δι
through
preposition
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
οπτανομενος
appearing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
οτι
that
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
εβαπτισεν
[see note]
υδατι
[see note]
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
but [B]
conjunction
βαπτισθησεσθε
[see note]
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
ου
not
conjunction
μετα
with(in)
preposition
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
ταυτας
these
dem pron
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
παση
to all
adjective
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
φοβος
[see note]
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
τε
and
conjunction
τερατα
[see note]
και
and
conjunction
σημεια
[see note]
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
[see note]
εγινετο
it became
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
ακουσαντων
of hearing
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αριθμος
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανδρων
of men
noun
gen-pl-mas
ωσει
as if
adverb
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
πεντε
five
indeclinable
numeral
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
δια
through
preposition
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
[see note]
εγινετο
it became
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
σημεια
[see note]
και
and
conjunction
τερατα
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
και
and
conjunction
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ομοθυμαδον
[see note]
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
στοα
to porch
noun
dat-si-fem
σολομωντος
of Solomon
noun (name)
gen-si-mas
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ηυξανεν
[see note]
και
and
conjunction
επληθυνετο
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
αριθμος
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
σφοδρα
[see note]
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
τε
and
conjunction
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιερεων
of priests
noun
gen-pl-mas
υπηκουον
they were obeying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed [with them:] and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
γαρ
for
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
εχοντων
of having
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
πνευματα
spirits
noun
acc-pl-neu
ακαθαρτα
[see note]
βοωντα
[see note]
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
εξηρχετο
it was coming out
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
παραλελυμενοι
those with limited freedom
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
χωλοι
[see note]
εθεραπευθησαν
[see note]
And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
διαμαρτυραμενοι
calling to witness throughout
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
λαλησαντες
speaking
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
υπεστρεψαν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
τε
and
conjunction
κωμας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
σαμαρειτων
of Samaritans
noun (name)
gen-pl-mas
ευηγγελισαντο
[see note]
Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ανανιας
Ananias
noun (name)
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ακηκοα
I heard
verb
2perf-act-ind
1st-p si
απο
out of
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
οσα
how much
corr pron
acc-pl-neu
κακα
[see note]
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιοππης
Joppa
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
A devout [man,] and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
ευσεβης
[see note]
και
and
conjunction
φοβουμενος
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
συν
with
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
ελεημοσυνας
[see note]
πολλας
much
adjective
acc-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
δεομενος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
δια
through
preposition
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
και
and
conjunction
συνομιλων
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ευρισκει
he finds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
συνεληλυθοτας
coming together
participle
2perf-act-par
acc-pl-mas
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.
και
and
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
χειρ
hand
noun
nom-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
τε
and
conjunction
αριθμος
[see note]
πιστευσας
believing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
επεστρεψεν
[see note]
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
λυθεισης
of dissolution
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
δε
-
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
συναγωγης
of community center
noun
gen-si-fem
ηκολουθησαν
[see note]
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
σεβομενων
[see note]
προσηλυτων
of proselytes
noun
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
Paul
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
βαρναβα
Barnabas
noun (name)
dat-si-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
προσλαλουντες
conversing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
επειθον
they persuaded
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
επιμενειν
to remain
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
ικονιω
Iconium
noun (name)
dat-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
ουτως
thus
adverb
ωστε
so that
conjunction
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ελληνων
[see note]
πολυ
great
adjective
acc-si-neu
πληθος
[see note]
Confirming the souls of the disciples, [and] exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
επιστηριζοντες
giving foundation to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
παρακαλουντες
near-calling
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εμμενειν
to persevere in
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
δια
through
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-fem
θλιψεων
[see note]
δει
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men [and] brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
δε
-
conjunction
συζητησεως
[see note]
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
επιστασθε
you understand
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
αφ
out of
preposition
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
αρχαιων
of old
adjective
gen-pl-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
[see note]
και
and
conjunction
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed [them. ]
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
σιλας
[see note]
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δια
through
preposition
λογου
of word
noun
gen-si-mas
πολλου
of much
adjective
gen-si-mas
παρεκαλεσαν
they near-called
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
επεστηριξαν
they gave foundation
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
βαρναβας
Barnabas
noun (name)
nom-si-mas
διετριβον
[see note]
εν
in(to)
preposition
αντιοχεια
[see note]
διδασκοντες
teaching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ευαγγελιζομενοι
[see note]
μετα
with(in)
preposition
και
and
conjunction
ετερων
of others
adjective
gen-pl-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
1
2
3
4
5
6
7
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered