ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective πολυς

Greek New Testament concordance of the adjective πολυς [Str-4183], which occurs 365 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4183-5.html

And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
πορευομενων
of traveling
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσευχην
prayer
noun
acc-si-fem
παιδισκην
working-girl
noun
acc-si-fem
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
εχουσαν
having
participle
pres-act-par
acc-si-fem
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
πυθωνος
[see note]
απαντησαι
to go and meet
verb
aor-act-inf
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εργασιαν
business
noun
acc-si-fem
πολλην
much
adjective
acc-si-fem
παρειχεν
she was rendering
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κυριοις
to masters
noun
dat-pl-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
μαντευομενη
[see note]
And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
εποιει
she was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
διαπονηθεις
[see note]
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
επιστρεψας
turning unto
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παραγγελλω
I relay
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
απ
out of
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
to hour
noun
dat-si-fem
And when they had laid many stripes upon them, they cast [them] into prison, charging the jailer to keep them safely:
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
τε
and
conjunction
επιθεντες
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πληγας
hits
noun
acc-pl-fem
εβαλον
they cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
φυλακην
guard(ing)
noun
acc-si-fem
παραγγειλαντες
relaying
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
δεσμοφυλακι
to maximum security guard
noun
dat-si-mas
ασφαλως
immovably
adverb
τηρειν
to keep
verb
pres-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
και
and
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επεισθησαν
they were persuaded
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
προσεκληρωθησαν
they were allotted toward
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
σιλα
to Silas
noun (name)
dat-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
τε
and
conjunction
σεβομενων
of revering
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
ελληνων
of Hellenes
noun (name)
gen-pl-mas
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
τε
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
πρωτων
of first
adjective
gen-pl-fem
ουκ
not
conjunction
ολιγαι
few
adjective
nom-pl-fem
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
ελληνιδων
of Hellenesses
noun (name)
gen-pl-fem
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ευσχημονων
of decorous
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ανδρων
of men
noun
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ολιγοι
few
adjective
nom-pl-mas
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
κρισπος
Crispus
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχισυναγωγος
community president
noun
nom-si-mas
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
συν
with
preposition
ολω
to whole
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
κορινθιων
of Corinthians
noun (name)
gen-pl-mas
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
επιστευον
they were believing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εβαπτιζοντο
they were being immersed
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city.
διοτι
on account of that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
μετα
with(in)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιθησεται
he will lay in on
verb
fut-mid-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
του
of the
def art
gen-si-neu
κακωσαι
to do bad
verb
aor-act-inf
σε
you
2nd pers pron
acc-si
διοτι
on account of that
conjunction
λαος
people
noun
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
βουλομενου
of having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αχαιαν
Achaia
noun (name)
acc-si-fem
προτρεψαμενοι
urging
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
εγραψαν
they wrote
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αποδεξασθαι
to receive
verb
aor-mDe-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
συνεβαλετο
he joined
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πεπιστευκοσιν
to having believed
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
τε
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
πεπιστευκοτων
of having believed
participle
perf-act-par
gen-pl-mas
ηρχοντο
they were coming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εξομολογουμενοι
hence-concurring
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αναγγελλοντες
messaging on
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
πραξεις
practices
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
διελθων
going through
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
μερη
parts
noun
acc-pl-neu
εκεινα
those
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
παρακαλεσας
near-calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ελλαδα
Hellas
noun (name)
acc-si-fem
Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
δουλευων
working
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
μετα
with(in)
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
ταπεινοφροσυνης
of low-mindedness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
δακρυων
of tears
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
πειρασμων
of examinations
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
συμβαντων
of everything coming together
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επιβουλαις
to schemes
noun
dat-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto [them] in the Hebrew tongue, saying,
επιτρεψαντος
of commissioning
participle
aor-act-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
επι
unto
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αναβαθμων
of steps
noun
gen-pl-mas
κατεσεισεν
he motioned to calmness
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
δε
-
conjunction
σιγης
of silence
noun
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
προσεφωνει
he was purposefully calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
εβραιδι
to Hebrew
noun (name)
dat-si-fem
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was [free] born.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τε
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πολλου
of much
adjective
gen-si-neu
κεφαλαιου
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
πολιτειαν
citizenship
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
εκτησαμην
I acquired
verb
aor-mDe-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
γεγεννημαι
I have been born
verb
perf-pas-ind
1st-p si
And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring [him] into the castle.
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
στασεως
of uprising
noun
gen-si-fem
ευλαβηθεις
discerning
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
μη
not
conjunction
διασπασθη
he might be torn apart
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
υπ
by
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
στρατευμα
military unit
noun
acc-si-neu
καταβηναι
to go down
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
αρπασαι
to forcibly take
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκ
from
preposition
μεσου
of midst
adjective
gen-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αγειν
to bring
verb
pres-act-inf
τε
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παρεμβολην
garrison
noun
acc-si-fem
And when he was called forth, Tertullus began to accuse [him,] saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
κληθεντος
of being called
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
κατηγορειν
to categorize
verb
pres-act-inf
ο
the
def art
nom-si-mas
τερτυλλος
Tertullus
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
τυγχανοντες
obtaining
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δια
through
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
κατορθωματων
[see note]
γινομενων
of the things be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
εθνει
to nation
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
σης
of your
2nd-p si pos pron
gen-si-fem
προνοιας
of pre-consideration
noun
gen-si-fem
But the chief captain Lysias came [upon us,] and with great violence took [him] away out of our hands,
παρελθων
passing by
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
λυσιας
Lysias
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
βιας
of violence
noun
gen-si-fem
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
απηγαγεν
he led away
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
νευσαντος
of motioning
participle
aor-act-par
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ηγεμονος
of führer
noun
gen-si-mas
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
εκ
from
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
οντα
being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
κριτην
judge
noun
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
εθνει
to nation
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
επισταμενος
understanding
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ευθυμοτερον
positively stirred
adverb
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
απολογουμαι
I speak my defense
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
παραγενομενου
of arriving
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περιεστησαν
they stood around
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
καταβεβηκοτες
having come down
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
βαρεα
heavy
adjective
acc-pl-neu
αιτιαματα
[see note]
φεροντες
bringing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ουκ
not
conjunction
ισχυον
they were having facultative control
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αποδειξαι
to prove
verb
aor-act-inf
And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.
τη
to the
def art
dat-si-fem
ουν
therefore
conjunction
επαυριον
next day
adverb
ελθοντος
of coming
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αγριππα
of Agrippa
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
βερνικης
of Bernice
noun (name)
gen-si-fem
μετα
with(in)
preposition
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
φαντασιας
of deliberate display
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εισελθοντων
of entering
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ακροατηριον
hearing-place
noun
acc-si-neu
συν
with
preposition
τε
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
χιλιαρχοις
to commanders-of-thousand
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ανδρασιν
to men
noun
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
εξοχην
[see note]
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
κελευσαντος
of calling out for
participle
aor-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
φηστου
of Festus
noun (name)
gen-si-mas
ηχθη
he was brought
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
εδοξα
I imagined
verb
aor-act-ind
1st-p si
εμαυτω
to myself
1st-p refl pron
dat-si-mas
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ναζωραιου
of Nazarene
noun (name)
gen-si-mas
δειν
to ought to be
verb
pres-act-inf
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
εναντια
contrary
adjective
acc-pl-neu
πραξαι
to do
verb
aor-act-inf
Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against [them. ]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
και
and
conjunction
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
φυλακαις
to guard(ing)s
noun
dat-pl-fem
κατεκλεισα
I shut up
verb
aor-act-ind
1st-p si
την
the
def art
acc-si-fem
παρα
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχιερεων
of priestly division managers
noun
gen-pl-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αναιρουμενων
of [those] being taken out
participle
pres-pas-par
gen-pl-mas
τε
and
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
κατηνεγκα
I voted against
verb
aor-act-ind
1st-p si
ψηφον
voting pebble
noun
acc-si-fem
And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απολογουμενου
of speaking up in defense
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μαινη
you are crazy
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
παυλε
Paul
noun (name)
voc-si-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
σε
you
2nd pers pron
acc-si
γραμματα
bookwormeries
noun
nom-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
μανιαν
madness
noun
acc-si-fem
περιτρεπει
it turns in circles
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ευξαιμην
I may wish
verb
aor-mDe-opt
1st-p si
αν
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
ολιγω
to little
adjective
dat-si-neu
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
σε
you
2nd pers pron
acc-si
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ακουοντας
hearing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
σημερον
today
adverb
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
τοιουτους
such
dem pron
acc-pl-mas
οποιος
of what sort
adjective
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
παρεκτος
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
δεσμων
of bonds
noun
gen-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
θεωρω
I observe
verb
pres-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
μετα
with(in)
preposition
υβρεως
of violence
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
ζημιας
of loss
noun
gen-si-fem
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
φορτου
of cargo
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
of boat
noun
gen-si-neu
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
ψυχων
of souls
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
μελλειν
to be about to
verb
pres-act-inf
εσεσθαι
going to be
verb
fut-mDe-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
πλουν
sea journey
noun
acc-si-mas
But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
μετ
with(in)
preposition
ου
not
conjunction
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
δε
-
conjunction
εβαλεν
it cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κατ
down (to/on)
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ανεμος
wind
noun
nom-si-mas
τυφωνικος
tempestuous
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καλουμενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
ευροκλυδων
Euroclydon
noun (name)
nom-si-mas
But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
δε
-
conjunction
ασιτιας
[see note]
υπαρχουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
τοτε
then
adverb
σταθεις
being pushed up
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μεν
-
conjunction
ω
oi
interjection
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
πειθαρχησαντας
complying
participle
aor-act-par
acc-pl-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μη
not
conjunction
αναγεσθαι
to set sail
verb
pres-pas-inf
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κρητης
of Crete
noun (name)
gen-si-fem
κερδησαι
to gain
verb
aor-act-inf
τε
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
υβριν
violence
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ζημιαν
loss
noun
acc-si-fem
Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
προσεδοκων
they were expecting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μελλειν
to be about to
verb
pres-act-inf
πιμπρασθαι
[see note]
η
or
conjunction
καταπιπτειν
to fall down
verb
pres-act-inf
αφνω
suddenly
adverb
νεκρον
dead
adjective
acc-si-mas
επι
unto
preposition
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
προσδοκωντων
of expecting
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
και
and
conjunction
θεωρουντων
of observing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
ατοπον
amiss
adjective
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
γινομενον
be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-neu
μεταβαλλομενοι
changed of mind
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
θεον
God
noun
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded [us] with such things as were necessary.
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
και
and
conjunction
πολλαις
to many
adjective
dat-pl-fem
τιμαις
to dearnesses
noun
dat-pl-fem
ετιμησαν
they showed respect
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
αναγομενοις
to setting sail
participle
pres-pas-par
dat-pl-mas
επεθεντο
they onloaded
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
και
and
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειποντος
of the speaking
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
πολλην
much
adjective
acc-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
συζητησιν
debate
noun
acc-si-fem
Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
παντα
all
adjective
acc-si-mas
τροπον
manner
noun
acc-si-mas
πρωτον
first
adverb
μεν
-
conjunction
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
επιστευθησαν
they were entrusted
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
λογια
eruditions
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
(As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, [even] God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.
καθως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
πατερα
father
noun
acc-si-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
τεθεικα
I have established
verb
perf-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
κατεναντι
down-in-front
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
θεου
of God
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ζωοποιουντος
of making alive
participle
pres-act-par
gen-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
καλουντος
of calling
participle
pres-act-par
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
μη
not
conjunction
οντα
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
ως
as
adverb
οντα
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations; according to that which was spoken, So shall thy seed be.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
παρ
against
preposition
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
επ
upon
preposition
ελπιδι
to "hope"
noun
dat-si-fem
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειρημενον
having been said
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
ουτως
thus
adverb
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σπερμα
seed
noun
nom-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
ουν
therefore
conjunction
μαλλον
more
adverb
δικαιωθεντες
having been made just
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
νυν
now
adverb
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σωθησομεθα
we will be saved
verb
fut-pas-ind
1st-p pl
δι
through
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
εχθροι
[the] unfamiliar
adjective
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κατηλλαγημεν
we were reconciled
verb
2aor-pas-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
καταλλαγεντες
having been reconciled
participle
2aor-pas-par
nom-pl-mas
σωθησομεθα
we will be saved
verb
fut-pas-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ζωη
to life
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But not as the offence, so also [is] the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, [which is] by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
αλλ
but
conjunction
ουχ
not
conjunction
ως
as
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
παραπτωμα
mistake
noun
nom-si-neu
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
χαρισμα
gift
noun
nom-si-neu
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
παραπτωματι
to mistake
noun
dat-si-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
απεθανον
they died
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
δωρεα
free-gift
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
επερισσευσεν
it abounded
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And not as [it was] by one that sinned, [so is] the gift: for the judgment [was] by one to condemnation, but the free gift [is] of many offences unto justification.
και
and
conjunction
ουχ
not
conjunction
ως
as
adverb
δι
through
preposition
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
αμαρτησαντος
of erring
participle
aor-act-par
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
δωρημα
free gift
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
μεν
indeed [A]
conjunction
γαρ
for
conjunction
κριμα
judgment
noun
nom-si-neu
εξ
from
preposition
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κατακριμα
condemnation
noun
acc-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
δε
but [B]
conjunction
χαρισμα
gift
noun
nom-si-neu
εκ
from
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
παραπτωματων
of mistakes
noun
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιωμα
justification
noun
acc-si-neu
For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
παραπτωματι
to mistake
noun
dat-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
εβασιλευσεν
it became king
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
περισσειαν
overflowing
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
δωρεας
of free-gift
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
λαμβανοντες
taking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ζωη
to life
noun
dat-si-fem
βασιλευσουσιν
they will be kings
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
παρακοης
of incomplete compliance
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
κατεσταθησαν
they were deployed
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
υπακοης
of obedience
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
δικαιοι
just
adjective
nom-pl-mas
κατασταθησονται
they will be deployed
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
οτι
that
conjunction
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
προεγνω
he foreknew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
προωρισεν
he predetermined
verb
aor-act-ind
3rd-p si
συμμορφους
same-formed
adjective
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εικονος
of impression
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πρωτοτοκον
firstborn
adjective
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
πολλοις
to many
adjective
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
[What] if God, willing to shew [his] wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ενδειξασθαι
to en-demonstrate
verb
aor-mid-inf
την
the
def art
acc-si-fem
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
γνωρισαι
to make known
verb
aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
δυνατον
ableness
adjective
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηνεγκεν
he endured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
μακροθυμια
to patience
noun
dat-si-fem
σκευη
gear
noun
acc-pl-neu
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
κατηρτισμενα
having been put in perfect order
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
απωλειαν
extermination
noun
acc-si-fem
For as we have many members in one body, and all members have not the same office:
καθαπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
μελη
members
noun
acc-pl-neu
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
μελη
members
noun
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ου
not
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πραξιν
practice
noun
acc-si-fem
So we, [being] many, are one body in Christ, and every one members one of another.
ουτως
thus
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εν
one
adjective
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
καθ
down (to/on)
preposition
εις
one
adjective
nom-si-mas
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
μελη
members
noun
nom-pl-neu
For which cause also I have been much hindered from coming to you.
διο
therefore
conjunction
και
and
conjunction
ενεκοπτομην
I was being thwarted
verb
imp-pas-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
νυνι
now
adverb
δε
-
conjunction
μηκετι
no more
adverb
τοπον
place
noun
acc-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
κλιμασιν
to climes
noun
dat-pl-neu
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
επιποθιαν
desire
noun
acc-si-fem
δε
-
conjunction
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.
ινα
that
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
προσδεξησθε
you might accept with foresight
verb
aor-mDe-sub
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
αξιως
fittingly
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
παραστητε
you might stand by
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
αν
-
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
χρηζη
he may have need
verb
pres-act-sub
3rd-p si
πραγματι
to (business)-doing
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
αυτη
she
3rd-p pers pron
nom-si-fem
προστατις
protector
noun
nom-si-fem
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
εγενηθη
she has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Greet Mary, who bestowed much labour on us.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
μαριαμ
Miriam
noun (name)
indeclinable
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
εκοπιασεν
she toiled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
τρυφαιναν
Tryphaena
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
τρυφωσαν
Tryphosa
noun (name)
acc-si-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
κοπιωσας
toiling
participle
pres-act-par
acc-pl-fem
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
περσιδα
Persis
noun (name)
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
αγαπητην
"beloved"
adjective
acc-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
εκοπιασεν
she toiled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, [are called: ]
βλεπετε
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
γαρ
for
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
κλησιν
call
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
σοφοι
wise
adjective
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
ου
not
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
δυνατοι
abled
adjective
nom-pl-mas
ου
not
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ευγενεις
well-bred
adjective
nom-pl-mas
And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
ασθενεια
to strengthlessness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
φοβω
to fear
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τρομω
to tremor
noun
dat-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
For though ye have ten thousand instructers in Christ, yet [have ye] not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
εαν
if
conditional
γαρ
for
conjunction
μυριους
huge amounts
adjective
acc-pl-mas
παιδαγωγους
mentors
noun
acc-pl-mas
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
αλλ
but
conjunction
ου
not
conjunction
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
πατερας
fathers
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
γαρ
for
conjunction
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εγεννησα
I begat
verb
aor-act-ind
1st-p si
1
2
3
4
5
6
7
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered