ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ποταμος

Greek New Testament concordance of the noun ποταμος [Str-4215], which occurs 16 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4215-1.html

And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
και
and
conjunction
κατεβη
it came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βροχη
[see note]
και
and
conjunction
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποταμοι
rivers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
επνευσαν
they blew
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανεμοι
[see note]
και
and
conjunction
προσεπεσον
they fell onto
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τεθεμελιωτο
it had been founded
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πετραν
rock
noun
acc-si-fem
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
και
and
conjunction
κατεβη
it came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βροχη
[see note]
και
and
conjunction
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποταμοι
rivers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
επνευσαν
they blew
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανεμοι
[see note]
και
and
conjunction
προσεκοψαν
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
και
and
conjunction
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
πτωσις
fall
noun
nom-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.
και
and
conjunction
εξεπορευετο
it was passing out
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πασα
all
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ιουδαια
Judea
noun (name)
nom-si-fem
χωρα
[see note]
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιεροσολυμιται
[see note]
και
and
conjunction
εβαπτιζοντο
they were being immersed
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιορδανη
to Jordan
noun (name)
dat-si-mas
ποταμω
to river
noun
dat-si-mas
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξομολογουμενοι
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
ομοιος
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
οικοδομουντι
to building
participle
pres-act-par
dat-si-mas
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εσκαψεν
[see note]
και
and
conjunction
εβαθυνεν
[see note]
και
and
conjunction
εθηκεν
he laid down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
θεμελιον
foundation
noun
acc-si-mas
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πετραν
rock
noun
acc-si-fem
πλημμυρας
[see note]
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
προσερρηξεν
it burst toward
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ποταμος
river
noun
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ισχυσεν
[see note]
σαλευσαι
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
τεθεμελιωτο
it had been founded
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πετραν
rock
noun
acc-si-fem
But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ομοιος
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
οικοδομησαντι
to building
participle
aor-act-par
dat-si-mas
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
χωρις
[see note]
θεμελιου
of foundation
noun
gen-si-mas
η
to which
rel pron
dat-si-fem
προσερρηξεν
it burst toward
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ποταμος
river
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ρηγμα
devastation
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
οικιας
of house
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
μεγα
great
adjective
nom-si-neu
He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
καθως
as
adverb
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
ποταμοι
rivers
noun
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κοιλιας
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ρευσουσιν
they will flow
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-neu
And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted [thither. ]
τη
to the
def art
dat-si-fem
τε
and
conjunction
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εξηλθομεν
we went out
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εξω
out
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
παρα
by
preposition
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
ου
where
adverb
ενομιζετο
it was being customarily conducted
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
προσευχη
prayer
noun
nom-si-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
καθισαντες
[see note]
ελαλουμεν
we were talking
verb
imp-act-ind
1st-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συνελθουσαις
to [the] coming together
participle
2aor-act-par
dat-pl-fem
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
[In] journeyings often, [in] perils of waters, [in] perils of robbers, [in] perils by [mine own] countrymen, [in] perils by the heathen, [in] perils in the city, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brethren;
οδοιποριαις
[see note]
πολλακις
often
adverb
κινδυνοις
[see note]
ποταμων
of rivers
noun
gen-pl-mas
κινδυνοις
[see note]
ληστων
[see note]
κινδυνοις
[see note]
εκ
from
preposition
γενους
of kind
noun
gen-si-neu
κινδυνοις
[see note]
εξ
from
preposition
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
κινδυνοις
[see note]
εν
in(to)
preposition
πολει
to city
noun
dat-si-fem
κινδυνοις
[see note]
εν
in(to)
preposition
ερημια
[see note]
κινδυνοις
[see note]
εν
in(to)
preposition
θαλασση
to sea
noun
dat-si-fem
κινδυνοις
[see note]
εν
in(to)
preposition
ψευδαδελφοις
to false brothers
noun
dat-pl-mas
And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τριτος
third
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εσαλπισεν
[see note]
και
and
conjunction
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
αστηρ
[see note]
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
καιομενος
[see note]
ως
as
adverb
λαμπας
[see note]
και
and
conjunction
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποταμων
of rivers
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
πηγας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
υδατων
of waters
noun
gen-pl-neu
Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.
λεγουσαν
saying
participle
pres-act-par
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
εκτω
to sixth
adjective
dat-si-mas
αγγελω
to messenger
noun
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
σαλπιγγα
[see note]
λυσον
you release
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
τεσσαρας
four
adjective
acc-pl-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
δεδεμενους
having been bound
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ποταμω
to river
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
μεγαλω
to great
adjective
dat-si-mas
ευφρατη
to Euphrates
noun (name)
dat-si-mas
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
και
and
conjunction
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
οφις
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οπισω
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
ως
as
adverb
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ποταμοφορητον
flushed out
adjective
acc-si-fem
ποιηση
he might bring about
verb
aor-act-sub
3rd-p si
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
και
and
conjunction
εβοηθησεν
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
γη
earth
noun
nom-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ηνοιξεν
it opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γη
earth
noun
nom-si-fem
το
the
def art
acc-si-neu
στομα
mouth
noun
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
κατεπιεν
it drank up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δρακων
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τριτος
third
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξεχεεν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
φιαλην
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποταμους
rivers
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
πηγας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
υδατων
of waters
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εκτος
sixth
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξεχεεν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
φιαλην
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
ευφρατην
Euphrates
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εξηρανθη
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
υδωρ
water
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
ετοιμασθη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
οδος
way
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
ανατολων
[see note]
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
και
and
conjunction
εδειξεν
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
λαμπρον
[see note]
ως
as
adverb
κρυσταλλον
[see note]
εκπορευομενον
passing out
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
[see note]
In the midst of the street of it, and on either side of the river, [was there] the tree of life, which bare twelve [manner] of fruits, [and] yielded her fruit every month: and the leaves of the tree [were] for the healing of the nations.
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πλατειας
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
ποταμου
of river
noun
gen-si-mas
εντευθεν
[see note]
και
and
conjunction
εντευθεν
[see note]
ξυλον
[see note]
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ποιουν
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
κατα
down (to/on)
preposition
μηνα
month
noun
acc-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
αποδιδους
duly giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
φυλλα
leaves
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ξυλου
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
θεραπειαν
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered