ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun πους

Greek New Testament concordance of the noun πους [Str-4228], which occurs 93 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4228-1.html

And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ει
if
conditional
υιος
son
noun
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
κατω
[see note]
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγγελοις
to messengers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εντελειται
he will direct
verb
fut-mi/pDe-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αρουσιν
they will take up
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
σε
you
2nd pers pron
acc-si
μηποτε
lest at any time
adverb
προσκοψης
[see note]
προς
toward
preposition
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ποδα
foot
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
μητε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
γη
to earth
noun
dat-si-fem
οτι
that
conjunction
υποποδιον
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μητε
neither
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
οτι
that
conjunction
πολις
city
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
μεγαλου
of great
adjective
gen-si-mas
βασιλεως
of king
noun
gen-si-mas
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
μη
not
conjunction
δωτε
you might give
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κυσιν
[see note]
μηδε
neither
conjunction
βαλητε
you might cast
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαργαριτας
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εμπροσθεν
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
χοιρων
[see note]
μηποτε
lest at any time
adverb
καταπατησωσιν
they might trample down
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ποσιν
to feet
noun
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
στραφεντες
[see note]
ρηξωσιν
they might make burst
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μηδε
neither
conjunction
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εξερχομενοι
coming out
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
οικιας
of house
noun
gen-si-fem
η
or
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
εκτιναξατε
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
κονιορτον
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And great multitudes came unto him, having with them [those that were] lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:
και
and
conjunction
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μεθ
with(in)
preposition
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
χωλους
[see note]
τυφλους
[see note]
κωφους
[see note]
κυλλους
[see note]
και
and
conjunction
ετερους
others
adjective
acc-pl-mas
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ερριψαν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
παρα
by
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
εθεραπευσεν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast [them] from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χειρ
hand
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
η
or
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πους
foot
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σκανδαλιζει
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εκκοψον
[see note]
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
απο
out of
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ζωην
life
noun
acc-si-fem
χωλον
[see note]
η
or
conjunction
κυλλον
[see note]
η
or
conjunction
δυο
two
indeclinable
numeral
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
η
or
conjunction
δυο
two
indeclinable
numeral
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
βληθηναι
to be cast
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πυρ
fire
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-neu
And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
πεσων
falling
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
συνδουλος
fellow worker
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μακροθυμησον
you endure patiently
verb
aor-act-imp
2nd-p si
επ
upon
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
αποδωσω
I will duly give
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast [him] into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
τοτε
then
adverb
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
διακονοις
[see note]
δησαντες
binding
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αρατε
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εκβαλετε
you cast out
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
σκοτος
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
εξωτερον
further-out
adjective
acc-si-neu
εκει
there
adverb
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κλαυθμος
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
βρυγμος
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
οδοντων
[see note]
The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καθου
you be seated
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εως
until
adverb
αν
-
conjunction
θω
I might set down
verb
2aor-act-sub
1st-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
υποποδιον
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
επορευοντο
they were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
απαγγειλαι
to message from
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
απηντησεν
[see note]
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
δε
-
conjunction
προσελθουσαι
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
προσεκυνησαν
they advanced
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχισυναγωγων
of community presidents
noun
gen-pl-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ιαειρος
[see note]
και
and
conjunction
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πιπτει
he falls
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
και
and
conjunction
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
αν
-
conjunction
μη
not
conjunction
δεξωνται
they might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μηδε
neither
conjunction
ακουσωσιν
they might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εκπορευομενοι
passing out
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εκειθεν
from there
adverb
εκτιναξατε
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
χουν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
υποκατω
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ανεκτοτερον
easier to endure
adjective
nom-si-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
σοδομοις
to Sodom
noun (name)
dat-pl-neu
η
or
conjunction
γομορροις
to Gomorrah
noun (name)
dat-pl-neu
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
η
than
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
For a [certain] woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
ακουσασα
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ειχεν
she had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
θυγατριον
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
ακαθαρτον
[see note]
ελθουσα
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
προσεπεσεν
she fell onto
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
πους
foot
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σκανδαλιζη
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
αποκοψον
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καλον
good
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σοι
[see note]
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ζωην
life
noun
acc-si-fem
χωλον
[see note]
η
than
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
βληθηναι
to be cast
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γεενναν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πυρ
fire
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
ασβεστον
[see note]
For David himself said by the Holy Ghost, The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καθου
you be seated
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εως
until
adverb
αν
-
conjunction
θω
I might set down
verb
2aor-act-sub
1st-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
υποποδιον
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
To give light to them that sit in darkness and [in] the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
επιφαναι
to blaze
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
σκοτει
[see note]
και
and
conjunction
σκια
[see note]
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
καθημενοις
to being seated
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
κατευθυναι
to guide
verb
aor-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
οδον
way
noun
acc-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
And in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αρουσιν
they will take up
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
σε
you
2nd pers pron
acc-si
μηποτε
lest at any time
adverb
προσκοψης
[see note]
προς
toward
preposition
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ποδα
foot
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And stood at his feet behind [him] weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe [them] with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the ointment.
και
and
conjunction
στασα
standing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
παρα
at
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οπισω
[see note]
κλαιουσα
[see note]
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
βρεχειν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δακρυσιν
[see note]
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εξεμασσεν
[see note]
και
and
conjunction
κατεφιλει
she was elaborately showing love
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηλειφεν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
μυρω
to ointment
noun
dat-si-neu
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped [them] with the hairs of her head.
και
and
conjunction
στραφεις
[see note]
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
σιμωνι
to Simon
noun (name)
dat-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
εισηλθον
I entered
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
δε
-
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δακρυσιν
[see note]
εβρεξεν
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εξεμαξεν
[see note]
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
φιλημα
show of love
noun
acc-si-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ουκ
not
conjunction
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
δε
-
conjunction
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εισηλθον
I entered
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ου
not
conjunction
διελιπεν
[see note]
καταφιλουσα
elaborately showing love
participle
pres-act-par
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
ελαιω
to olive oil
noun
dat-si-neu
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
ηλειψας
[see note]
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
δε
-
conjunction
μυρω
to ointment
noun
dat-si-neu
ηλειψεν
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
γεγονος
the having become
participle
2perf-act-par
acc-si-neu
και
and
conjunction
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
καθημενον
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
αφ
out of
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
δαιμονια
daimonions
noun
nom-pl-neu
εξεληλυθει
it had come out
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
ιματισμενον
having been clothed
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
σωφρονουντα
[see note]
παρα
at
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
εφοβηθησαν
they feared
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ονομα
name
noun
nom-si-neu
ιαειρος
[see note]
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
αρχων
chief
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
συναγωγης
of community center
noun
gen-si-fem
υπηρχεν
he was being
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
πεσων
falling
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παρα
at
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
και
and
conjunction
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
δεξωνται
they might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εξερχομενοι
coming out
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
κονιορτον
[see note]
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αποτιναξατε
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.
και
and
conjunction
τηδε
to this [one]
dem pron
dat-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
καλουμενη
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
η
which
rel pron
nom-si-fem
και
and
conjunction
παρακαθισασα
[see note]
παρα
at
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
ηκουεν
she was hearing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put [it] on him; and put a ring on his hand, and shoes on [his] feet:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξενεγκατε
you carry out
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
στολην
apparel
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
πρωτην
first
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
ενδυσατε
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
δακτυλιον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
υποδηματα
foot wear
noun
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
And fell down on [his] face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
και
and
conjunction
επεσεν
he fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
παρα
at
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ευχαριστων
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
σαμαρειτης
Samaritan
noun (name)
nom-si-mas
Till I make thine enemies thy footstool.
εως
until
adverb
αν
-
conjunction
θω
I might set down
verb
2aor-act-sub
1st-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
υποποδιον
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.
ιδετε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οτι
that
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ψηλαφησατε
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ιδετε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
οστεα
[see note]
ουκ
not
conjunction
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθως
as
adverb
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
θεωρειτε
you observe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
And when he had thus spoken, he shewed them [his] hands and [his] feet.
και
and
conjunction
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επεδειξεν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
(It was [that] Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αλειψασα
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
μυρω
to ointment
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
εκμαξασα
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
ησθενει
[see note]
Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
η
the
def art
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
ως
as
adverb
ηλθεν
she came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οπου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ιδουσα
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επεσεν
she fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ει
if
conditional
ης
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
ωδε
here
adverb
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
και
and
conjunction
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
δεδεμενος
having been bound
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
κειριαις
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
οψις
appearance
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σουδαριω
[see note]
περιεδεδετο
he had been swaddled
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λυσατε
you unbind
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
υπαγειν
to go away
verb
pres-act-inf
Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
η
the
def art
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
λαβουσα
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
λιτραν
[see note]
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
ναρδου
[see note]
πιστικης
of redolent
adjective
gen-si-fem
πολυτιμου
of great value
adjective
gen-si-fem
ηλειψεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
εξεμαξεν
[see note]
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
οικια
house
noun
nom-si-fem
επληρωθη
it was filled
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
οσμης
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe [them] with the towel wherewith he was girded.
ειτα
[see note]
βαλλει
he casts
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
νιπτηρα
[see note]
και
and
conjunction
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
νιπτειν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εκμασσειν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
λεντιω
[see note]
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διεζωσμενος
[see note]
Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
προς
toward
preposition
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
νιπτεις
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
νιψης
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
νιψω
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ουκ
not
conjunction
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μερος
[see note]
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
μη
not
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μονον
only
adverb
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash [his] feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λελουμενος
[see note]
ου
not
conjunction
χρειαν
[see note]
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
than
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
νιψασθαι
[see note]
αλλ
but
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθαρος
[see note]
ολος
whole
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
καθαροι
[see note]
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αλλ
but
conjunction
ουχι
no way
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you?
οτε
when
adverb
ουν
therefore
conjunction
ενιψεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιματια
garments
noun
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αναπεσων
reclining
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παλιν
again
adverb
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
πεποιηκα
I have done
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
If I then, [your] Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
ει
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ενιψα
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οφειλετε
[see note]
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
νιπτειν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
και
and
conjunction
θεωρει
he observes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δυο
two
indeclinable
numeral
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
λευκοις
to white
adjective
dat-pl-neu
καθεζομενους
[see note]
ενα
one
adjective
acc-si-mas
προς
toward
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κεφαλη
to head
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ενα
one
adjective
acc-si-mas
προς
toward
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ποσιν
to feet
noun
dat-pl-mas
οπου
where
adverb
εκειτο
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
Until I make thy foes thy footstool.
εως
until
adverb
αν
-
conjunction
θω
I might set down
verb
2aor-act-sub
1st-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
υποποδιον
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And laid [them] down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
και
and
conjunction
ετιθουν
they were laying down
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
παρα
at
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
διεδιδοτο
it was being distributed
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
καθοτι
accordingly
adverb
αν
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
χρειαν
[see note]
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Having land, sold [it,] and brought the money, and laid [it] at the apostles' feet.
υπαρχοντος
of possession
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αγρου
[see note]
πωλησας
[see note]
ηνεγκεν
he brought
verb
aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
χρημα
[see note]
και
and
conjunction
εθηκεν
he deposited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παρα
at
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
And kept back [part] of the price, his wife also being privy [to it,] and brought a certain part, and laid [it] at the apostles' feet.
και
and
conjunction
ενοσφισατο
[see note]
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
τιμης
of value
noun
gen-si-fem
συνειδυιας
of having co-known
participle
perf-act-par
gen-si-fem
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ενεγκας
bringing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
μερος
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
παρα
at
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
εθηκεν
he deposited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband [are] at the door, and shall carry thee out.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
συνεφωνηθη
it was audibly agreed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πειρασαι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποδες
feet
noun
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
θαψαντων
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
θυρα
[see note]
και
and
conjunction
εξοισουσιν
they will carry out
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
σε
you
2nd pers pron
acc-si
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying [her] forth, buried [her] by her husband.
επεσεν
she fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
παραχρημα
[see note]
παρα
at
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εξεψυξεν
she expired
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εισελθοντες
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
νεανισκοι
young men
noun
nom-pl-mas
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
νεκραν
dead
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
εξενεγκαντες
carrying out
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εθαψαν
[see note]
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And he gave him none inheritance in it, no, not [so much as] to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when [as yet] he had no child.
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κληρονομιαν
shareholding
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ουδε
neither
conjunction
βημα
step
noun
acc-si-neu
ποδος
of foot
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
επηγγειλατο
he avowed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
κατασχεσιν
possession
noun
acc-si-fem
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπερματι
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τεκνου
of child
noun
gen-si-neu
Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
λυσον
you unbind
verb
aor-act-imp
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
υποδημα
foot wear
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
τοπος
place
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εστηκας
you have stood
verb
perf-act-ind
2nd-p si
γη
ground
noun
nom-si-fem
αγια
holy
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered