ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb προαγω

Greek New Testament concordance of the verb προαγω [Str-4254], which occurs 18 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4254-1.html

When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βασιλεως
of king
noun
gen-si-mas
επορευθησαν
they traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αστηρ
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ανατολη
[see note]
προηγεν
it was going before
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εως
until
adverb
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εστη
it stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επανω
[see note]
ου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
παιδιον
[see note]
And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
ηναγκασεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
εμβηναι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
[see note]
και
and
conjunction
προαγειν
to go before
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
περαν
[see note]
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
προαγοντες
going before
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ακολουθουντες
[see note]
εκραζον
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ωσαννα
Hosanna
Hebrew term
indeclinable
τω
to the
def art
dat-si-mas
υιω
to son
noun
dat-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ευλογημενος
spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ωσαννα
Hosanna
Hebrew term
indeclinable
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
υψιστοις
to highest
adjective
dat-pl-neu
Whether of them twain did the will of [his] father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
τελωναι
[see note]
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
πορναι
[see note]
προαγουσιν
they go before
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
εγερθηναι
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
προαξω
I will go before
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
και
and
conjunction
ταχυ
[see note]
πορευθεισαι
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-fem
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ηγερθη
[see note]
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
προαγει
he goes before
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
εκει
there
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
ηναγκασεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εμβηναι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
[see note]
και
and
conjunction
προαγειν
to go before
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
περαν
[see note]
προς
toward
preposition
βηθσαιδαν
Bethsaida
noun (name)
indeclinable
εως
until
adverb
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
on way
noun
dat-si-fem
αναβαινοντες
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προαγων
going before
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
εθαμβουντο
[see note]
και
and
conjunction
ακολουθουντες
[see note]
εφοβουντο
[see note]
και
and
conjunction
παραλαβων
taking close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παλιν
again
adverb
τους
the
def art
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελλοντα
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
συμβαινειν
[see note]
And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord:
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
προαγοντες
going before
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ακολουθουντες
[see note]
εκραζον
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ωσαννα
Hosanna
Hebrew term
indeclinable
ευλογημενος
spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
αλλα
but
conjunction
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εγερθηναι
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
προαξω
I will go before
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
αλλ
but
conjunction
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
προαγει
he goes before
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
εκει
there
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
καθως
as
adverb
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, [Thou] Son of David, have mercy on me.
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
προαγοντες
going before
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
επετιμων
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ινα
that
conjunction
σιωπηση
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
εκραζεν
[see note]
υιε
son
noun
voc-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ελεησον
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
εμελλεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
προαγειν
to go before
verb
pres-act-inf
ο
the
def art
nom-si-mas
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
[see note]
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
κοιμωμενος
[see note]
μεταξυ
[see note]
δυο
two
indeclinable
numeral
στρατιωτων
[see note]
δεδεμενος
[see note]
αλυσεσιν
[see note]
δυσιν
to two
adjective
dat-pl-fem
φυλακες
[see note]
τε
and
conjunction
προ
before
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θυρας
[see note]
ετηρουν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
φυλακην
[see note]
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
και
and
conjunction
προαγαγων
leading out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εξω
[see note]
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κυριοι
gentlemen
noun
voc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
δει
[see note]
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
ινα
that
conjunction
σωθω
[see note]
Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ασφαλες
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
γραψαι
to write
verb
aor-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ουκ
not
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
διο
[see note]
προηγαγον
I brought before
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εφ
upon
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
μαλιστα
[see note]
επι
upon
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
αγριππα
[see note]
οπως
so that
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
ανακρισεως
of thoroughly judgment
noun
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
σχω
I might have
verb
2aor-act-sub
1st-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
γραψαι
to write
verb
aor-act-inf
This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
παραγγελιαν
relayed message
noun
acc-si-fem
παρατιθεμαι
I present
verb
pres-mid-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τεκνον
child
noun
voc-si-neu
τιμοθεε
Timothy
noun (name)
voc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
προαγουσας
going before
participle
pres-act-par
acc-pl-fem
επι
upon
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
προφητειας
prophecies
noun
acc-pl-fem
ινα
that
conjunction
στρατευη
[see note]
εν
in(to)
preposition
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
την
the
def art
acc-si-fem
καλην
good
adjective
acc-si-fem
στρατειαν
[see note]
Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some [men] they follow after.
τινων
of some
indef pron
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αι
the
def art
nom-pl-fem
αμαρτιαι
errors
noun
nom-pl-fem
προδηλοι
[see note]
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
προαγουσαι
going before
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
τισιν
to some
indef pron
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
επακολουθουσιν
[see note]
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
αθετησις
[see note]
μεν
-
conjunction
γαρ
for
conjunction
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προαγουσης
of going before
participle
pres-act-par
gen-si-fem
εντολης
[see note]
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ασθενες
[see note]
και
and
conjunction
ανωφελες
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered