ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb πυροω

Greek New Testament concordance of the verb πυροω [Str-4448], which occurs 6 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4448-1.html

But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγκρατευονται
they are self-controlled
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
γαμησατωσαν
[see note]
κρεισσον
[see note]
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαμησαι
[see note]
η
than
conjunction
πυρουσθαι
to be affected by fire
verb
pres-pas-inf
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ασθενει
[see note]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ασθενω
[see note]
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
σκανδαλιζεται
[see note]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πυρουμαι
I am affected by fire
verb
pres-pas-ind
1st-p si
Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
επι
upon
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
αναλαβοντες
taking up
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θυρεον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
δυνησεσθε
you will be able
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
βελη
missiles
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πονηρου
of impeding
adjective
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
πεπυρωμενα
having been affected by fire
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
σβεσαι
[see note]
Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
προσδοκωντας
[see note]
και
and
conjunction
σπευδοντας
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
παρουσιαν
coming
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
δι
through
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ουρανοι
heavens
noun
nom-pl-mas
πυρουμενοι
being affected by fire
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
λυθησονται
they will be disintegrated
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
στοιχεια
[see note]
καυσουμενα
[see note]
τηκεται
[see note]
And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποδες
feet
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ομοιοι
[see note]
χαλκολιβανω
[see note]
ως
as
adverb
εν
in(to)
preposition
καμινω
[see note]
πεπυρωμενοι
having been affected by fire
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
υδατων
of waters
noun
gen-pl-neu
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and [that] the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
συμβουλευω
I advise
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αγορασαι
to buy
verb
aor-act-inf
χρυσιον
[see note]
παρ
from
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
πεπυρωμενον
having been affected by fire
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
εκ
from
preposition
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
ινα
that
conjunction
πλουτησης
[see note]
και
and
conjunction
ιματια
garments
noun
acc-pl-neu
λευκα
white
adjective
acc-pl-neu
ινα
that
conjunction
περιβαλη
you might be clothed
verb
2aor-mid-sub
2nd-p si
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
φανερωθη
it might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αισχυνη
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
γυμνοτητος
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
κολλουριον
[see note]
εγχρισον
you lubricate
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ινα
that
conjunction
βλεπης
you may see
verb
pres-act-sub
2nd-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered