ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun πως

Greek New Testament concordance of the pronoun πως [Str-4459], which occurs 107 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4459-2.html

And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
και
and
conjunction
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουχ
not
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
[see note]
πως
how?
adverb
ουν
therefore
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβεβηκα
[see note]
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us [his] flesh to eat?
εμαχοντο
[see note]
ουν
therefore
conjunction
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πως
how?
adverb
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
φαγειν
[see note]
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
και
and
conjunction
εθαυμαζον
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πως
how?
adverb
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
γραμματα
letters
noun
acc-pl-neu
οιδεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
μεμαθηκως
having learned
participle
perf-act-par
nom-si-mas
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σπερμα
[see note]
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
ουδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
δεδουλευκαμεν
we have worked
verb
perf-act-ind
1st-p pl
πωποτε
yet ever
adverb
πως
how?
adverb
συ
you
2nd pers pron
nom-si
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
ελευθεροι
[see note]
γενησεσθε
you will become
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πως
how?
adverb
ανεωχθησαν
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
οι
the
def art
nom-pl-mas
οφθαλμοι
eyes
noun
nom-pl-mas
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
παλιν
again
adverb
ουν
therefore
conjunction
ηρωτων
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
πως
how?
adverb
ανεβλεψεν
he regained sight
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πηλον
[see note]
επεθηκεν
he laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ενιψαμην
[see note]
και
and
conjunction
βλεπω
I see
verb
pres-act-ind
1st-p si
Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
σαββατον
Sabbath
noun (name)
acc-si-neu
ου
not
conjunction
τηρει
[see note]
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
πως
how?
adverb
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
σημεια
[see note]
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
σχισμα
[see note]
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
και
and
conjunction
ηρωτησαν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
τυφλος
[see note]
εγεννηθη
he was born
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πως
how?
adverb
ουν
therefore
conjunction
αρτι
[see note]
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
πως
how?
adverb
δε
-
conjunction
νυν
now
adverb
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
η
or
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ηνοιξεν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ουκ
not
conjunction
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ηλικιαν
[see note]
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ερωτησατε
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
περι
about
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
λαλησει
he will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παλιν
again
adverb
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
πως
how?
adverb
ηνοιξεν
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
Then said the Jews, Behold how he loved him!
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πως
how?
adverb
εφιλει
he loved
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
[see note]
και
and
conjunction
πως
how?
adverb
συ
you
2nd pers pron
nom-si
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
δει
[see note]
υψωθηναι
to be elevated
verb
aor-pas-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
θωμας
Thomas
noun (name)
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ουκ
not
conjunction
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
που
where?
adverb
υπαγεις
you go away
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
πως
how?
adverb
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou [then,] Shew us the Father?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τοσουτον
so much
dem pron
acc-si-mas
χρονον
[see note]
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγνωκας
you have known
verb
perf-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
φιλιππε
Philip
noun (name)
voc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εωρακως
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εωρακεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
πως
how?
adverb
συ
you
2nd pers pron
nom-si
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
δειξον
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
και
and
conjunction
πως
how?
adverb
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ακουομεν
we hear
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
[see note]
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
η
to which
rel pron
dat-si-fem
εγεννηθημεν
we were born
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all [men] glorified God for that which was done.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
προσαπειλησαμενοι
[see note]
απελυσαν
they discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
ευρισκοντες
finding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
πως
how?
adverb
κολασονται
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εδοξαζον
they were "glorifying"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
γεγονοτι
to the having become
participle
2perf-act-par
dat-si-neu
And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πως
how?
adverb
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
δυναιμην
I may be able to
verb
pres-mi/pDe-opt
1st-p si
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
οδηγηση
he would guide
verb
aor-act-sub
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
παρεκαλεσεν
he near-called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τε
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
φιλιππον
Philip
noun (name)
acc-si-mas
αναβαντα
[see note]
καθισαι
[see note]
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
But Barnabas took him, and brought [him] to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
βαρναβας
Barnabas
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
επιλαβομενος
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηγαγεν
he brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αποστολους
[see note]
και
and
conjunction
διηγησατο
he gave a thorough account
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πως
how?
adverb
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
on road
noun
dat-si-fem
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
πως
how?
adverb
εν
in(to)
preposition
δαμασκω
[see note]
επαρρησιασατο
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τε
and
conjunction
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
πως
how?
adverb
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σταθεντα
having been substantiated
participle
aor-pas-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειποντα
saying
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αποστειλον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιοππην
Joppa
noun (name)
acc-si-fem
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
μεταπεμψαι
[see note]
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
επικαλουμενον
being name-claimed
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.
κατασεισας
[see note]
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
σιγαν
[see note]
διηγησατο
he gave a thorough account
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πως
how?
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξηγαγεν
he led out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
φυλακης
[see note]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
απαγγειλατε
you message from
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ιακωβω
to James
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επορευθη
he traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ετερον
another
adjective
acc-si-mas
τοπον
[see note]
And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, [and see] how they do.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
τινας
some
indef pron
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
προς
toward
preposition
βαρναβαν
Barnabas
noun (name)
acc-si-mas
επιστρεψαντες
[see note]
δη
truly
conjunction
επισκεψωμεθα
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κατα
down (to/on)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
αις
to which
rel pron
dat-pl-fem
κατηγγειλαμεν
we expounded
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
πως
how?
adverb
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
παρεγενοντο
they came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
επιστασθε
you understand
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
απο
out of
preposition
πρωτης
of first
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
επεβην
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ασιαν
[see note]
πως
how?
adverb
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
παντα
all
adjective
acc-si-mas
χρονον
[see note]
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, [and there] to winter; [which is] an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.
ανευθετου
of useless
adjective
gen-si-mas
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
λιμενος
of harbor
noun
gen-si-mas
υπαρχοντος
being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
προς
toward
preposition
παραχειμασιαν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
πλειους
more
adjective
nom-pl-mas
εθεντο
they established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
βουλην
counsel
noun
acc-si-fem
αναχθηναι
to set sail
verb
aor-pas-inf
κακειθεν
[see note]
ει
if
conditional
πως
how?
adverb
δυναιντο
they may be able to
verb
pres-mi/pDe-opt
3rd-p pl
καταντησαντες
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
φοινικα
[see note]
παραχειμασαι
[see note]
λιμενα
harbor
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κρητης
[see note]
βλεποντα
seeing
participle
pres-act-par
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
λιβα
[see note]
και
and
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
χωρον
[see note]
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
παντοτε
always
adverb
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
προσευχων
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δεομενος
[see note]
ει
if
conditional
πως
how?
adverb
ηδη
[see note]
ποτε
at last
conjunction
ευοδωθησομαι
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
θεληματι
to will
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
God forbid: for then how shall God judge the world?
μη
not
conjunction
γενοιτο
may it be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
επει
[see note]
πως
how?
adverb
κρινει
he will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
πως
how?
adverb
ουν
therefore
conjunction
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
περιτομη
[see note]
οντι
to being
participle
pres-act-par
dat-si-mas
η
or
conjunction
εν
in(to)
preposition
ακροβυστια
[see note]
ουκ
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
περιτομη
[see note]
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
ακροβυστια
[see note]
God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
μη
not
conjunction
γενοιτο
may it be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
απεθανομεν
we died
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
πως
how?
adverb
ετι
still
adverb
ζησομεν
we will live
verb
fut-act-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?
ος
who
rel pron
nom-si-mas
γε
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ιδιου
[see note]
υιου
of son
noun
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εφεισατο
[see note]
αλλ
but
conjunction
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πως
how?
adverb
ουχι
is it not?
conjunction
και
and
conjunction
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
χαρισεται
he will hand over
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
πως
how?
adverb
ουν
therefore
conjunction
επικαλεσονται
they will name-claim
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
πως
how?
adverb
δε
-
conjunction
πιστευσουσιν
they will believe
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
πως
how?
adverb
δε
-
conjunction
ακουσουσιν
they will hear
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
χωρις
[see note]
κηρυσσοντος
[see note]
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
πως
how?
adverb
δε
-
conjunction
κηρυξουσιν
[see note]
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
αποσταλωσιν
[see note]
καθως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
ωραιοι
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποδες
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ευαγγελιζομενων
[see note]
ειρηνην
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ευαγγελιζομενων
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
αγαθα
[see note]
If by any means I may provoke to emulation [them which are] my flesh, and might save some of them.
ει
if
conditional
πως
how?
adverb
παραζηλωσω
I might enthuse
verb
aor-act-sub
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
σωσω
[see note]
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
δοθεισαν
given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ως
as
adverb
σοφος
[see note]
αρχιτεκτων
master of the craftsmen
noun
nom-si-mas
θεμελιον
foundation
noun
acc-si-mas
τεθεικα
I have laid down
verb
perf-act-ind
1st-p si
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εποικοδομει
he builds upon
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
βλεπετω
he see
verb
pres-act-imp
3rd-p si
πως
how?
adverb
εποικοδομει
he builds upon
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αμεριμνους
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαμος
[see note]
μεριμνα
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
πως
how?
adverb
αρεσει
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please [his] wife.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
γαμησας
[see note]
μεριμνα
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
πως
how?
adverb
αρεσει
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
There is difference [also] between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please [her] husband.
μεμερισται
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
παρθενος
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
αγαμος
[see note]
μεριμνα
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
η
she be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αγια
holy
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
γαμησασα
[see note]
μεριμνα
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
πως
how?
adverb
αρεσει
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
ομως
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
αψυχα
non-breathers
adjective
nom-pl-neu
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
διδοντα
giving
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ειτε
whether
conjunction
αυλος
[see note]
ειτε
whether
conjunction
κιθαρα
[see note]
εαν
if
conditional
διαστολην
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
φθογγοις
[see note]
μη
not
conjunction
διδω
I may give
verb
pres-act-sub
1st-p si
πως
how?
adverb
γνωσθησεται
it shall be known
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
αυλουμενον
[see note]
η
or
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
κιθαριζομενον
[see note]
So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air.
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γλωσσης
[see note]
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
ευσημον
[see note]
λογον
word
noun
acc-si-mas
δωτε
may you give
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
πως
how?
adverb
γνωσθησεται
it shall be known
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
λαλουμενον
being spoken
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
εσεσθε
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
γαρ
for
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
αερα
[see note]
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?
επει
[see note]
εαν
if
conditional
ευλογησης
you express gratitude
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
αναπληρων
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ιδιωτου
[see note]
πως
how?
adverb
ερει
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ση
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-fem
ευχαριστια
[see note]
επειδη
[see note]
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ουκ
not
conjunction
οιδεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
κηρυσσεται
[see note]
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγηγερται
[see note]
πως
how?
adverb
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But some [man] will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?
αλλ
but
conjunction
ερει
[see note]
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πως
how?
adverb
εγειρονται
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
ποιω
in what way?
interr pron
dat-si-neu
δε
-
conjunction
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
πως
how?
adverb
ουχι
is it not?
conjunction
μαλλον
more
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
διακονια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
γνοντες
knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
μαλλον
more
adverb
δε
-
conjunction
γνωσθεντες
being known
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
υπο
by
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πως
how?
adverb
επιστρεφετε
[see note]
παλιν
again
adverb
επι
upon
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ασθενη
[see note]
και
and
conjunction
πτωχα
[see note]
στοιχεια
[see note]
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
παλιν
again
adverb
ανωθεν
[see note]
δουλευειν
to work
verb
pres-act-inf
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ουν
therefore
conjunction
πως
how?
adverb
ακριβως
[see note]
περιπατειτε
[see note]
μη
not
conjunction
ως
as
adverb
ασοφοι
[see note]
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
σοφοι
[see note]
If by any means I might attain unto the resurrection of the dead.
ει
if
conditional
πως
how?
adverb
καταντησω
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εξαναστασιν
rise-out
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
Let your speech [be] alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παντοτε
always
adverb
εν
in(to)
preposition
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
αλατι
[see note]
ηρτυμενος
[see note]
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
πως
how?
adverb
δει
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
αποκρινεσθαι
to answer
verb
pres-mi/pDe-inf
For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
περι
about
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
απαγγελλουσιν
they message from
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οποιαν
[see note]
εισοδον
way in
noun
acc-si-fem
εσχομεν
we had
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
πως
how?
adverb
επεστρεψατε
[see note]
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
ειδωλων
of idols
noun
gen-pl-neu
δουλευειν
to work
verb
pres-act-inf
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ζωντι
to living
participle
pres-act-par
dat-si-mas
και
and
conjunction
αληθινω
[see note]
Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort [you] by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, [so] ye would abound more and more.
το
the
def art
acc-si-neu
λοιπον
[see note]
ουν
therefore
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ερωτωμεν
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
παρακαλουμεν
we near-call
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
καθως
as
adverb
παρελαβετε
you took close
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
παρ
from
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
το
the
def art
acc-si-neu
πως
how?
adverb
δει
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
περιπατειν
[see note]
και
and
conjunction
αρεσκειν
[see note]
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ινα
that
conjunction
περισσευητε
you might abound
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
μαλλον
more
adverb
For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
πως
how?
adverb
δει
[see note]
μιμεισθαι
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
ητακτησαμεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
(For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιδιου
[see note]
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
προστηναι
to protect
verb
2aor-act-inf
ουκ
not
conjunction
οιδεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
πως
how?
adverb
εκκλησιας
[see note]
θεου
of God
noun
gen-si-mas
επιμελησεται
[see note]
But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
βραδυνω
[see note]
ινα
that
conjunction
ειδης
you might see
verb
perf-act-sub
2nd-p si
πως
how?
adverb
δει
[see note]
εν
in(to)
preposition
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αναστρεφεσθαι
[see note]
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκκλησια
[see note]
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
στυλος
[see note]
και
and
conjunction
εδραιωμα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
[see note]
1
2
3
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered