ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun σημειον

Greek New Testament concordance of the noun σημειον [Str-4592], which occurs 77 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4592-1.html

Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
τοτε
then
adverb
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
γραμματεων
of notaries
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
θελομεν
we want
verb
pres-act-ind
1st-p pl
απο
out of
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
γενεα
generation
noun
nom-si-fem
πονηρα
impeding
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
μοιχαλις
[see note]
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
επιζητει
it strenuously seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
ου
not
conjunction
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
και
and
conjunction
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
σαδδουκαιοι
Sadducees
noun (name)
nom-pl-mas
πειραζοντες
[see note]
επηρωτησαν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
επιδειξαι
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And in the morning, [It will be] foul weather to day: for the sky is red and lowring. O [ye] hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not [discern] the signs of the times?
και
and
conjunction
πρωι
early [morning]
adverb
σημερον
[see note]
χειμων
[see note]
πυρραζει
it is fiery red
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
στυγναζων
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ουρανος
heaven
noun
nom-si-mas
υποκριται
hypocrites
noun
voc-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μεν
indeed [A]
conjunction
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
διακρινειν
to separate
verb
pres-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
δε
but [B]
conjunction
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
καιρων
of periods
noun
gen-pl-mas
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.
γενεα
generation
noun
nom-si-fem
πονηρα
impeding
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
μοιχαλις
[see note]
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
επιζητει
it strenuously seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
ου
not
conjunction
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
καταλιπων
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign of thy coming, and of the end of the world?
καθημενου
of being seated
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
upon
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ορους
of mountain
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
ελαιων
of olives
noun
gen-pl-fem
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ποτε
when?
conjunction
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σης
of your
2nd-p si pos pron
gen-si-fem
παρουσιας
of coming
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
συντελειας
of joint completion
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if [it were] possible, they shall deceive the very elect.
εγερθησονται
they will be raised
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
ψευδοχριστοι
people who falsely claim to have been anointed
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ψευδοπροφηται
false prophets
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
δωσουσιν
they will give
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
μεγαλα
great
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τερατα
portents
noun
acc-pl-neu
ωστε
so that
conjunction
πλανησαι
[see note]
ει
if
conditional
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
εκλεκτους
selected out
adjective
acc-pl-mas
And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
και
and
conjunction
τοτε
then
adverb
φανησεται
it will be seen
verb
2fut-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
τοτε
then
adverb
κοψονται
[see note]
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
φυλαι
tribes
noun
nom-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
οψονται
they will see
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
νεφελων
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αν
-
conjunction
φιλησω
I might show love to
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρατησατε
you seize
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
και
and
conjunction
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
συζητειν
to debate
verb
pres-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ζητουντες
seeking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παρ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
πειραζοντες
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
και
and
conjunction
αναστεναξας
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
γενεα
generation
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
επιζητει
it strenuously seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ει
if
conditional
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
γενεα
to generation
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign when all these things shall be fulfilled?
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ποτε
when?
conjunction
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
οταν
when
conjunction
μελλη
it may about to
verb
pres-act-sub
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
συντελεισθαι
to be jointly completed
verb
pres-pas-inf
For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if [it were] possible, even the elect.
εγερθησονται
they will be raised
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
ψευδοχριστοι
people who falsely claim to have been anointed
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ψευδοπροφηται
false prophets
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
δωσουσιν
they will give
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τερατα
portents
noun
acc-pl-neu
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αποπλαναν
[see note]
ει
if
conditional
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
εκλεκτους
selected out
adjective
acc-pl-mas
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
σημεια
signs
noun
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευσασιν
to believing
participle
aor-act-par
dat-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
παρακολουθησει
it will follow closely
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
εκβαλουσιν
they will cast out
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
γλωσσαις
[see note]
λαλησουσιν
they will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
καιναις
to brand-new
adjective
dat-pl-fem
And they went forth, and preached every where, the Lord working with [them,] and confirming the word with signs following. Amen.
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εκηρυξαν
they proclaimed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
πανταχου
in all places
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
συνεργουντος
of working together
participle
pres-act-par
gen-si-mas
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
βεβαιουντος
of supporting
participle
pres-act-par
gen-si-mas
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
επακολουθουντων
of following upon
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
σημειων
of signs
noun
gen-pl-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
And this [shall be] a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
και
and
conjunction
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
το
the
def art
nom-si-neu
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
ευρησετε
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
βρεφος
[see note]
εσπαργανωμενον
[see note]
κειμενον
[see note]
εν
in(to)
preposition
φατνη
[see note]
And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this [child] is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against;
και
and
conjunction
ευλογησεν
he expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
συμεων
Simeon
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
μαριαμ
Miriam
noun (name)
indeclinable
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
κειται
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
πτωσιν
fall
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
αντιλεγομενον
it is spoken against
participle
pres-pas-par
acc-si-neu
And others, tempting [him,] sought of him a sign from heaven.
ετεροι
others
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
πειραζοντες
[see note]
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
παρ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
των
of the
def art
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
οχλων
of crowds
noun
gen-pl-mas
επαθροιζομενων
[see note]
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
η
the
def art
nom-si-fem
γενεα
generation
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
πονηρα
impeding
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
επιζητει
it strenuously seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
ου
not
conjunction
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
καθως
as
adverb
γαρ
for
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ιωνας
Jonah
noun (name)
nom-si-mas
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
νινευιταις
to Ninevites
noun (name)
dat-pl-mas
ουτως
thus
adverb
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
γενεα
to generation
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign [will there be] when these things shall come to pass?
επηρωτησαν
[see note]
δε
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
ποτε
when?
conjunction
ουν
therefore
conjunction
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
οταν
when
conjunction
μελλη
it may about to
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
σεισμοι
[see note]
τε
and
conjunction
μεγαλοι
great
adjective
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τοπους
places
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
λιμοι
[see note]
και
and
conjunction
λοιμοι
[see note]
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
φοβητρα
terrifying things
noun
nom-pl-neu
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
σημεια
signs
noun
nom-pl-neu
απ
out of
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
μεγαλα
great
adjective
nom-pl-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;
και
and
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
σημεια
signs
noun
nom-pl-neu
εν
in(to)
preposition
ηλιω
to sun
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
σεληνη
[see note]
και
and
conjunction
αστροις
[see note]
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
συνοχη
compression
noun
nom-si-fem
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
απορια
[see note]
ηχουσης
[see note]
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
σαλου
[see note]
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long [season,] because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
εχαρη
he was made joyful
verb
2aor-pDe-ind
3rd-p si
λιαν
very much
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εξ
from
preposition
ικανου
[see note]
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηλπιζεν
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γινομενον
be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-neu
This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
αρχην
beginning
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σημειων
of signs
noun
gen-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
κανα
Cana
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
εφανερωσεν
he made conspicuous
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
δεικνυεις
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast [day,] many believed in his name, when they saw the miracles which he did.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πασχα
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εορτη
[see note]
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θεωρουντες
observing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εποιει
he was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ραββι
[see note]
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
απο
out of
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εληλυθας
you have come
verb
2perf-act-ind
2nd-p si
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
α
which
rel pron
acc-pl-neu
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τερατα
portents
noun
acc-pl-neu
ιδητε
you might see
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πιστευσητε
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
This [is] again the second miracle [that] Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
παλιν
again
adverb
δευτερον
second
adjective
acc-si-neu
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
και
and
conjunction
ηκολουθει
he was following
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εωρων
they were seeing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εποιει
he was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ασθενουντων
[see note]
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
οι
the
def art
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθως
truly
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
ουχ
not
conjunction
οτι
that
conjunction
ειδετε
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
αλλ
but
conjunction
οτι
that
conjunction
εφαγετε
you ate
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρτων
of breads
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εχορτασθητε
[see note]
They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
ινα
that
conjunction
ιδωμεν
we might see
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
και
and
conjunction
πιστευσωμεν
we might believe
verb
aor-act-sub
1st-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εργαζη
you work
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this [man] hath done?
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
οταν
when
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
μητι
it isn't so that?
conjunction
πλειονα
more
adjective
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
σαββατον
Sabbath
noun (name)
acc-si-neu
ου
not
conjunction
τηρει
he keeps
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
πως
how?
adverb
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
σχισμα
[see note]
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
και
and
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δε
but [B]
conjunction
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
περι
about
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
αληθη
true
adjective
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles.
συνηγαγον
they gathered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
συνεδριον
[see note]
και
and
conjunction
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιουμεν
we do
verb
pres-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
υπηντησεν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ηκουσεν
it heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πεποιηκεναι
to have done
verb
perf-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
τοσαυτα
so many
dem pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
πεποιηκοτος
of having done
participle
perf-act-par
gen-si-mas
εμπροσθεν
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
επιστευον
they were believing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
και
and
conjunction
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
α
which
rel pron
nom-pl-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενα
having been written
participle
perf-pas-par
nom-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
[see note]
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:
και
and
conjunction
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
τερατα
portents
noun
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
ανω
[see note]
και
and
conjunction
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
κατω
[see note]
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
πυρ
fire
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
ατμιδα
[see note]
καπνου
[see note]
Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
ισραηλιται
Israelites
noun (name)
voc-pl-mas
ακουσατε
you hear
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ναζωραιον
Nazarene
noun (name)
acc-si-mas
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αποδεδειγμενον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δυναμεσιν
to abilities
noun
dat-pl-fem
και
and
conjunction
τερασιν
to portents
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
σημειοις
to signs
noun
dat-pl-neu
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δι
through
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
παση
to all
adjective
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
φοβος
fear
noun
nom-si-mas
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
τε
and
conjunction
τερατα
portents
noun
nom-pl-neu
και
and
conjunction
σημεια
signs
noun
nom-pl-neu
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
εγινετο
it was becoming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them [is] manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny [it. ]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιησομεν
we will do
verb
fut-act-ind
1st-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
μεν
indeed
conjunction
γαρ
for
conjunction
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
δι
through
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατοικουσιν
to residing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
αρνησασθαι
[see note]
For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
γαρ
for
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πλειονων
of more
adjective
gen-pl-neu
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εφ
upon
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εγεγονει
he had become
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ιασεως
[see note]
By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εκτεινειν
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιασιν
[see note]
και
and
conjunction
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τερατα
portents
noun
acc-pl-neu
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αγιου
of holy
adjective
gen-si-mas
παιδος
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
δια
through
preposition
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
εγινετο
it was becoming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
σημεια
signs
noun
nom-pl-neu
και
and
conjunction
τερατα
portents
noun
nom-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
και
and
conjunction
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ομοθυμαδον
[see note]
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
στοα
to porch
noun
dat-si-fem
σολομωντος
of Solomon
noun (name)
gen-si-mas
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
στεφανος
[see note]
δε
-
conjunction
πληρης
full
adjective
nom-si-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
εποιει
he was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τερατα
portents
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
μεγαλα
great
adjective
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εξηγαγεν
he led out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τερατα
portents
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
γη
to land
noun
dat-si-fem
αιγυπτω
to Egypt
noun (name)
dat-si-fem
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
ερυθρα
[see note]
θαλασση
to sea
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
[see note]
ετη
years
noun
acc-pl-neu
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered