ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun σημειον

Greek New Testament concordance of the noun σημειον [Str-4592], which occurs 77 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4592-2.html

And the people with one accord gave heed unto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.
προσειχον
they were heeding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τε
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
λεγομενοις
to being said
participle
pres-pas-par
dat-pl-neu
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
φιλιππου
of Philip
noun (name)
gen-si-mas
ομοθυμαδον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
βλεπειν
to see
verb
pres-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εποιει
he was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
βαπτισθεις
being immersed
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προσκαρτερων
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
φιλιππω
to Philip
noun (name)
dat-si-mas
θεωρων
observing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
δυναμεις
things
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
γινομενα
those things be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
εξιστατο
he was being astonished
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
ικανον
[see note]
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
χρονον
[see note]
διετριψαν
[see note]
παρρησιαζομενοι
[see note]
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
μαρτυρουντι
to witnessing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διδοντι
to giving
participle
pres-act-par
dat-si-mas
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τερατα
portents
noun
acc-pl-neu
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had wrought among the Gentiles by them.
εσιγησεν
[see note]
δε
-
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
πληθος
[see note]
και
and
conjunction
ηκουον
they were hearing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
βαρναβα
of Barnabas
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
εξηγουμενων
of explaining
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
οσα
how much
corr pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τερατα
portents
noun
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
δι
through
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which [he had yet] being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:
και
and
conjunction
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
περιτομης
[see note]
σφραγιδα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακροβυστια
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πιστευοντων
of believing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
δι
through
preposition
ακροβυστιας
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
λογισθηναι
to be considered
verb
aor-pas-inf
και
and
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.
εν
in(to)
preposition
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
σημειων
of signs
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
τερατων
of portents
noun
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ωστε
so that
conjunction
με
me
1st pers pron
acc-si
απο
out of
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
κυκλω
[see note]
μεχρι
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ιλλυρικου
of Illyricum
noun (name)
gen-si-neu
πεπληρωκεναι
to have completed
verb
perf-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
επειδη
[see note]
και
and
conjunction
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
αιτουσιν
they request
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ελληνες
[see note]
σοφιαν
[see note]
ζητουσιν
they seek
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying [serveth] not for them that believe not, but for them which believe.
ωστε
so that
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
γλωσσαι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αλλα
but
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
απιστοις
to unsteadfast
adjective
dat-pl-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
προφητεια
prophecy
noun
nom-si-fem
ου
not
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
απιστοις
to unsteadfast
adjective
dat-pl-mas
αλλα
but
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.
τα
the
def art
nom-pl-neu
μεν
-
conjunction
σημεια
signs
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αποστολου
of apostle
noun
gen-si-mas
κατειργασθη
it was effectuated
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
υπομονη
to perseverance
noun
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
σημειοις
to signs
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
τερασιν
to portents
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
δυναμεσιν
to abilities
noun
dat-pl-fem
[Even him,] whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
παρουσια
coming
noun
nom-si-fem
κατ
down (to/on)
preposition
ενεργειαν
internal activeness
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
σατανα
of satan
noun (name)
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
σημειοις
to signs
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
τερασιν
to portents
noun
dat-pl-neu
ψευδους
of falsehood
noun
gen-si-neu
The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
ο
the
def art
nom-si-mas
ασπασμος
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
εμη
to my
1st-p si pos pron
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
επιστολη
to letter
noun
dat-si-fem
ουτως
thus
adverb
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
God also bearing [them] witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will?
συνεπιμαρτυρουντος
of jointly witnessing emphatically
participle
pres-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
σημειοις
to signs
noun
dat-pl-neu
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
τερασιν
to portents
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
ποικιλαις
[see note]
δυναμεσιν
to abilities
noun
dat-pl-fem
και
and
conjunction
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
μερισμοις
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θελησιν
wanting
noun
acc-si-fem
And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:
και
and
conjunction
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
μεγα
great
adjective
nom-si-neu
ωφθη
it was seen
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
περιβεβλημενη
having been clothed
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
ηλιον
sun
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σεληνη
[see note]
υποκατω
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
στεφανος
[see note]
αστερων
[see note]
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.
και
and
conjunction
ωφθη
it was seen
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αλλο
other
adjective
nom-si-neu
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
δρακων
[see note]
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
πυρρος
fiery-red
adjective
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κεφαλας
heads
noun
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
κερατα
[see note]
δεκα
ten
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
κεφαλας
heads
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
διαδηματα
[see note]
And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,
και
and
conjunction
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
μεγαλα
great
adjective
acc-pl-neu
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
πυρ
fire
noun
acc-si-neu
ποιη
he may make
verb
pres-act-sub
3rd-p si
καταβαινειν
to come down
verb
pres-act-inf
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
ενωπιον
in the eye
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
And deceiveth them that dwell on the earth by [the means of] those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.
και
and
conjunction
πλανα
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
κατοικουντας
residing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
δια
through
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
α
which
rel pron
nom-pl-neu
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
θηριου
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατοικουσιν
to residing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ποιησαι
to make
verb
aor-act-inf
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
θηριω
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
ειχεν
it has had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
πληγην
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
μαχαιρας
[see note]
και
and
conjunction
εζησεν
it lived
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αλλο
other
adjective
acc-si-neu
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
μεγα
great
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
θαυμαστον
marvelous
adjective
acc-si-neu
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
πληγας
[see note]
επτα
seven
indeclinable
numeral
τας
the
def art
acc-pl-fem
εσχατας
[see note]
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
ετελεσθη
it was completed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θυμος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
For they are the spirits of devils, working miracles, [which] go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
πνευματα
spirits
noun
nom-pl-neu
δαιμονων
of daimons
noun
gen-pl-mas
ποιουντα
doing
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
α
which
rel pron
nom-pl-neu
εκπορευεται
it passes out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
βασιλεις
kings
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
οικουμενης
of inhabited world
noun
gen-si-fem
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
συναγαγειν
to gather
verb
2aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πολεμον
war
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παντοκρατορος
of Pantokrator
noun (name)
gen-si-mas
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.
και
and
conjunction
επιασθη
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
θηριον
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
ψευδοπροφητης
false prophet
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
ενωπιον
in the eye
adverb
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
επλανησεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
λαβοντας
taking
participle
2aor-act-par
acc-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
χαραγμα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
θηριου
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
προσκυνουντας
advancing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εικονι
to impression
noun
dat-si-fem
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
ζωντες
living
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εβληθησαν
they were cast
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
λιμνην
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
την
the
def art
acc-si-fem
καιομενην
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
θειω
[see note]
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered